Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ледяные руки

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

— Спасибо, — сказал Мейсон, — У меня все. А теперь я хотел бы допросить Ларсена Холстеда.

— Возражений нет. — Гамильтон Бергер кинул на Мейсона задумчивый взгляд, судя по его выражению, уважение прокурора к адвокату возросло.

— Позовите Ларсена Холстеда, — распорядился судья Майлс. — Хочу подчеркнуть, леди и джентльмены, я вполне согласен с мистером Мейсоном. В интересах обвиняемой мы должны раскрутить дело до конца, в конечном счете, ради высшей справедливости. Прошу обвинителей подумать об этом.

Ларсен Холстед занял место для свидетелей, водрузил на нос очки, но на Мейсона воззрился поверх стекол.

— Как вы утверждаете, в потайном хранилище вы обнаружили при последнем осмотре восемнадцать тысяч шестьсот

девяносто долларов.

— Совершенно точно.

— И вы записали номера четырех банкнот?

— Да.

— Среди них была банкнота под номером К00460975А, предъявленная сегодня суду.

— Да.

— И вы утверждаете, что мистер Фремонт рано ушел из офиса?

— Да. Хотя, конечно, не исключена возможность, что именно он, а не Родни, вернулся и опустошил тайник. Быть может, на следующее утро. Откуда мне знать. Единственное, в чем я уверен: деньги находились там, когда я в последний раз заглянул под пол, и их там не было, когда в офис прибыла полиция.

— Номера наиболее крупных банкнот вы запомнили ради контроля?

— Да.

— И записали?

— Да.

— Номер К00460975А записан на одной странице с тремя другими номерами?

— Да.

— Вы не дадите мне свой блокнот? — попросил Мейсон. — Я хочу сверить номера.

Свидетель устало извлек из кармана бумажник, порылся в его недрах и достал маленький блокнот.

— Минутку, — насторожился Мейсон, — Блокнот и раньше лежал в бумажнике?

— Да.

— Разрешите осмотреть?

Свидетель передал ему потертое портмоне.

Мейсон открыл бумажник, достал из него несколько стодолларовых банкнот и сказал:

— Кстати, на одной стодолларовой ассигнации стоит номер Л04824084А. А вот другая под номером Г06309382А. И еще третья, номер Л0132…

Свидетель рванулся к банкнотам.

Мейсон отступил назад и медленно продолжал:

— Номер третьей банкноты Л01324510А… А теперь скажите, если вы не причастны к убийству и банкноты оставались посте вашего ухода в тайнике, как они очутились в вашем бумажнике?

Холстед вытаращил на Мейсона испуганные глаза:

— Я, наверное… вероятно, ошибся. Вероятно, случайно положил банкноты в бумажник, а не в тайник. Я переписал номера и потом по рассеянности сложил ассигнации и сунул в блокнот.

— В таком случае, — предположил Мейсон, — у вас должна была оказаться и стодолларовая банкнота, фигурировавшая в суде под номером К00460975А.

— Совершенно верно.

— Тогда объясните, — попросил Мейсон, — как эта купюра могла оказаться у Родни Бэнкса при обыске? Разве что вы потихоньку подсунули ему банкноту.

— Я… Мне… Должно быть, получилась какая-то неувязка с номером.

— Нет, Холстед, — возразил Мейсон, — скорее, произошла неувязка другого рода. Вы просчитались, полагая, что сможете очистить тайник и все свалить на Родни Бэнкса. Фремонт раскусил ваш вероломный замысел и попытался под дулом пистолета вернуть свои деньги. Вы его оттолкнули, от неожиданности он упал, пистолет выстрелил, и пуля угодила прямо в сердце. А может, вы завладели оружием и сознательно совершили убийство?

— Нет, нет. Произошел несчастный случай… Я отказываюсь отвечать на вопросы… Произошла ужасная ошибка… Меня оклеветали…

На миг воцарилась такая тишина, что слышно было тиканье часов. Потом зал взорвался сотней голосов.

— Взять этого человека под стражу! — приказал судья Майлс. — Суд объявляет перерыв на пятнадцать минут.

Глава семнадцатая

Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк и Нэнси Бэнкс сидели в конторе адвоката.

Нэнси Бэнкс, все еще взвинченная, говорила:

— До сих пор не понимаю, как вам удалось этого добиться, мистер Мейсон.

Адвокат подмигнул Делле Стрит:

— Я и сам не понимаю.

— Расскажите, как все было, — попросила Нэнси.

— Ваш брат ничего не знал о тайнике под полом, где Фремонт хранил

деньги, зато имел доступ к сейфу, где тоже иной раз скапливалась сотня-другая. Фремонт преднамеренно искушал вашего братца, поручая собирать деньги по пятницам вечером, когда банки уже закрыты. Фремонт знал о пристрастии Родни к скачкам, о субботних визитах на ипподром, игре по-маленькой…

Раньше или позже неизбежное должно было случиться. Родни, так сказать, позаимствовал немного из фремонтовых денег. Через какое-то время займы вошли в привычку. А потом для Родни началась полоса неудач, и Фремонт принялся готовить капкан.

— Чего ради? — спросила Нэнси. — Зачем?

— Очень вы приглянулись ему в свое время, и он не простил вам ни пощечины, ни ухода с работы. А потом вообразил, будто вас можно заставить капитулировать, если сыграть на вашей любви к брату. Он думал, брата, стоит арестовать, вы тут же прибежите, а то и приползете с мольбами о прощении… Как раз в тот момент, когда планы Фремонта, на его взгляд, должны были принести плоды, вы сыграли по просьбе Родни на бегах. Родни тоже сделал ставку. Лошадь победила, и Фремонт оказался тут как тут, заявив, раз его капитал участвовал в операции, значит, прибыль — тоже его… Он впал в ярость, когда вам повезло на скачках, когда я получил выигрыш, а Фремонту не удалось выудить у меня ни цента… Фремонт знал, что свою машину вы оставляете обычно на стоянке близ дома. Маску из носового платка изготовить не сложно. Он ограбил вас в убеждении, что возвращает свои деньги, а значит, не совершает никакого криминала… Но тут грабитель обнаружил, что отнятая у вас сумма гораздо меньше ожидаемых четырнадцати тысяч. Ему не приходит в голову, что вы внесли залог в пять тысяч за Родни. Он убежден, что остальные деньги припрятаны… Каким-то образом, наверное, через свое детективное агентство, он установил, что вы находитесь в мотеле Фоли, куда и отправился за недостающей суммой… Но вот одно обстоятельство: Холстед знал о припрятанных в тайнике деньгах и считал, что наступил самый подходящий момент наложить на них лапу, списав преступление на запятнанного Родни… Между тем Фремонт заподозрил Холстеда в краже и сказал ему об этом. Холстед вслед за Фремонтом отправился в мотель Фоли… О том, что произошло дальше, мы знаем только со слов Холстеда. Но, полагаю, его показания соответствуют истине, поскольку подтверждаются фактами… Холстед предложил Фремонту примерно такую сделку: деньги остаются у Холстеда, обвинение против Родни закрыто, в свой черед Холстед не сообщит властям о неафишируемой деятельности Фремонта, включая скупку краденого и другие услуги преступному миру. Но события принимают непредсказуемое направление. У нашей пары разгорелся спор. Фремонт вынул оружие. Холстед попытался вырвать револьвер у него из рук. Фремонт пятится и оказывается в душевой. И тут, поскользнувшись, падает. Раздается выстрел, и пуля в сердце Фремонта. Холстед в панике пытается замести следы. Он помнит, как вы рассуждали о сухом льде, температуре тела и так далее. Он знает о форелевой ферме Осгуда. И едет туда. Прежде всего бросает револьвер в мусорный бак. Затем проникает на склад, крадет сухой лед и использует по назначению. Далее он заезжает в офис и подкладывает в бумажник Родни стодолларовую ассигнацию, чтобы выбраться сухим из воды самому…

— Как вам пришло в голову, что остальные банкноты в бумажнике у Холстеда? — спросила Делла Стрит.

— На эту мысль меня навел его почерк, каким были сделаны записи в блокноте… Номера длинные, но каждый был выведен с великим тщанием, красиво и аккуратно, строго по линеечке. Вряд ли человек мог это сделать, ползая по полу на четвереньках. Тут-то мне и пришло в голову, что Холстед, видимо, присвоил стодолларовые банкноты, а номера записал, чтобы сделать Родни козлом отпущения. Не исключено, что и вас он запятнал бы так же. Разумеется, если бы подвернулся подходящий момент… Он рисковал, но жизнь учит, что риск порой оправдан. Как, например, с Даф-Боем.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]