Легенда о воре
Шрифт:
– Заходите, когда вам снова понадобится помощь.
– Подожди немножко. Дело в том, что нас много, и не проходит и дня, чтобы кто-нибудь из нас не захворал.
– Женщина с минуту поколебалась, прежде чем продолжить - видимо, боясь отказа.
– Мне бы хотелось, чтобы ты навещала нас время от времени. Я, конечно, понимаю, что это не самое подходящее место для порядочной девушки, но по утрам мужчины к нам не заходят, так что...
– С удовольствием, Лусия, - ответила Клара.
– Вы мне очень понравились, это правда. И для меня это действительно было бы большим подспорьем. Видите ли, клиенты
– В таком случае, я приду на днях и провожу тебя к нам. Это недалеко, но всё же не дело, чтобы такая конфетка, как ты, шла в "Компас" в одиночку. А сейчас я тебя покину. Уже темнеет, а малышке Манжетке сегодня предстоит немало постельных сражений.
Она направилась к двери, но, едва открыв ее, снова отступила на шаг назад. На пороге возник незнакомый мужчина.
– Так ты говоришь, у тебя нет клиентов? Ну, по крайней мере, один теперь есть, да еще какой красавчик!
– женщина улыбнулась и подмигнула новому посетителю, сопроводив улыбку неприличным жестом.
– Сеньора, - поприветствовал ее незнакомец, галантно приподнимая шляпу.
– Приходите в "Компас", ваша честь, и спросите Манжетку, - сказала Лусия.
– Вы не пожалеете.
Гость не ответил, лишь молча дожидаясь, пока она выйдет. Уже стемнело, и Клара не могла разглядеть его лица. Тем не менее, ей не давала покоя какая-то смутная тревога. Она разыскала свечу и вставила ее в подсвечник, который держала под прилавком, потому что в аптеке царил полумрак.
– Чем могу служить?
– спросила она, пытаясь зажечь свечу.
– Я сам себя обслужу, - ответил незнакомец, закрывая за собой дверь.
Он твердым шагом подошел к прилавку, оперся на него рукой и перемахнул через него одним прыжком, что Кларе казалось невозможным. Когда он приземлился, его сапоги подняли лишь небольшое облачко пыли на земляном полу, а стоя со слегка согнутыми коленями и в элегантной позе, он напоминал дикое животное. На мгновение Клара была настолько заворожена, что даже позабыла про страх. В конце концов ей удалось зажечь свечу. С подсвечником в одной руке и ножом, который она хранила между банками, в другой, девушка обернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с нарушителем спокойствия, опасаясь, что он в любой миг на нее набросится.
Но тот не обращал на Клару ни малейшего внимания и смущенно оглядывался вокруг.
– Проклятье, как здесь всё переменилось.
Он повернулся к девушке и увидел, что она сжимает в руке нож.
– Ни шагу дальше - или я выпущу вам кишки.
– Вы, должно быть, шутите?
Клара пронзительно закричала и бросилась на него с ножом наперевес, но злоумышленник лишь подался в сторону и, заломив ей руку за спину, с легкостью выхватил у нее оружие.
– Это вам не поможет, - сказал он. Затем, не торопясь, подошел к книжному шкафу орехового дерева, где стояли медицинские трактаты, и положил нож на самую верхнюю полку, чтобы Клара не смогла дотянуться, а потом вновь повернулся к девушке.
– Не угодно ли вам одолжить мне свечу?
– Вы хотите меня обокрасть?
– спросила она.
– Здесь нет ничего ценного.
– Вы дважды неправы, - усмехнулся он.
– Во-первых, я пришел сюда не для того, чтобы красть, а лишь затем, чтобы забрать то, что принадлежит
Порядком разозленная Клара уже готова была швырнуть свечу ему в лицо, как вдруг глаза злоумышленника вспыхнули в ее свете зеленым огоньком. Те самые глаза, которые Клара была не в силах забыть.
– Так это вы! Вы - ученик того карлика!
Лицо молодого человека осветилось зловещей улыбкой.
– Ну что ж, по крайней мере, вы помните тех, кого погубили.
Девушка отвела взгляд, полный стыда и чувства вины. То, что произошло в тот далекий день, тяжким пятном легло на ее совесть. Она тогда побежала за стражей, всего лишь подчиняясь приказу Монардеса, а ведь в этом не было такой уж необходимости. Этот парнишка не сделал ничего плохого. Более того, за несколько месяцев до того он даже спас ее - тогда, на рынке, когда она обвинила в убийстве негритенка маркиза де Альхарафе. Сердце подсказывало Кларе, что он не виновен в тех преступлениях, в которых его обвинили, но разум упорно твердил, что, безусловно, виновен, хотя в глубине души она понимала, что просто хочет подавить угрызения совести.
И тут в ней громко заговорила гордость.
– Вы - вор, который вошел в дом моего хозяина с умирающим на руках. Я всего лишь призвала слуг закона, - произнесла она с видимой холодностью.
Насмешливая улыбка злоумышленника слегка дрогнула, словно занавеска в дуновении ветерка, но тут же вернулась на прежнее место.
– Просто удивительно, до чего законопослушной вы сделались, - усмехнулся он.
– Как же трепетно вы относитесь к тому же самому закону, который так легко позволяет хозяину убить беглого раба! Когда мы с вами впервые встретились, мне показалось, что вы не очень-то согласны с такими законами.
Этими словами он застал Клару врасплох, она пыталась найти достойный ответ, но так и не смогла. Раздраженно фыркнув, она отошла от юноши и направилась в лабораторию поискать свечу. Вернувшись с более мощной масляной лампой, Клара обнаружила, что тощий мальчишка, которого вытащили из этого дома, превратился в красивого молодого человека с широкими плечами и длинными и сильными пальцами. Его одежда было дорогой, а на боку он носил простую шпагу, слегка приподнимавшую одежду сзади.
"Только эти зеленые глаза и остались прежними", - подумала Клара, отводя взгляд.
– Может быть, вы скажете наконец, что вам нужно?
– спросила она.
– Мне пора заняться садом.
– Когда меня схватили стражники, у меня была одна вещица. Прощальный подарок моего учителя. Я боялся, что они у меня ее отнимут, поэтому в разгар потасовки бросился на пол и спрятал эту вещицу за ножкой стола, который раньше стоял вот здесь.
Клара кивнула в ответ.
– Мне кажется, я знаю, что вы ищете.
Она подошла к своему столу и принялась рыться в ящиках, пока не отыскала маленький холщовый мешочек. Открыв его, она извлекла наружу небольшой предмет, который тут же передала незваному гостю. Тот поднес его к свету, и на лице его проступила такая горечь, как если бы он, вернувшись домой через много лет, застал свой родной дом пустым и заброшенным.