Легенда о воре
Шрифт:
Мальчик с еще большей силой прижался к Кларе, ей пришлось приложить усилия, чтобы его оторвать. Она наклонилась и приподняла его голову за подбородок. Губы мальчика кровоточили, зубы окрасились красным.
– Привет, малыш.
Маленький раб поглядел на нее непонимающими глазами. Клара обняла его и прошептала на ухо что-то утешающее. Хотя мальчик не говорил по-испански, она надеялась, что тон голоса его успокоит. Мало-помалу грудь малыша стала вздыматься реже, но в это мгновение его хозяин, что-то нетерпеливо
– Хватит уже разыгрывать спектакль! Только что купленный, и уже такие выкрутасы? Уж будь уверен, я тебя усмирю, паршивый черномазый!
Он поднял руку и ударил мальчика в ухо, свалив того наземь. Обезумев от страха, малыш пошатываясь поднялся, посмотрел по сторонам и бросился бежать.
– А ну вернись, чтоб тебя!
Схватившись за шпагу, дворянин ринулся вслед за беглецом и плоской стороной клинка стукнул того по лодыжке. Мальчик потерял равновесие и упал, да так неудачно, что ударился головой об один из камней, которыми закреплялись деревянные ножки лотка. Раздался отвратительный глухой звук, а потом вся толпа погрузилась в молчание.
Внутри у Клары всё похолодело. Она медленно подошла к маленькому комочку, растянувшемуся на земле, и осторожно подняла его руку. Когда Клара ее выпустила, рука безжизненно упала.
– Что здесь произошло?
– раздался из толпы голос, и та расступилась, чтобы пропустить альгвасила с группой стражников. Предводитель группы остановился перед телом мальчика.
– Я Хайме Кастильо, альгвасил его величества. Кто это сделал?
Клара поднялась и дрожащим пальцем показала на дворянина.
– Вот кто это сделал. Этот человек только что убил ребенка.
Альгвасил перевел взгляд на мужчину, который всё еще держал в руках шпагу и сохранял невозмутимый вид.
– Дон Феликс де Монтемайор, доброго вам дня, - обратился к нему альгвасил, поклонившись и взмахнув шляпой.
– Можете объяснить, что здесь произошло, сеньор?
– Единственное случившееся здесь преступление совершил этот чертов Руи Барсим, продавший мне негодный товар, - нехотя ответил дворянин.
– Предполагалось, что этот раб будет смирным. К несчастью, он надумал сбежать, а попытка это предотвратить плохо кончилась. Мне бы не помешало, если бы вы прошли со мной к работорговцу, чтобы он немедленно вернул мне деньги.
Снова надевший шляпу альгвасил долго смотрел на труп ребенка, не двигаясь с места. На его лице не проступило никаких явных эмоций, но Клара видела, как рука в перчатке с силой сжала рукоять шпаги.
– Теперь я понимаю, что случилось, - сказал альгвасил нейтральным тоном.
– Я распоряжусь, чтобы убрали тело, сеньор. Сожалею, что пришлось вас допрашивать.
Дворянин уже развернулся, чтобы уйти, когда голос Клары заставил его остановиться.
– И всё? Больше вам сказать нечего?
Альгвасил сделал два
– Вы, случаем, не утверждаете, что было что-то еще?
Клара ощутила, как мать схватила ее рукой за плечо, и рывком высвободилась. Она уже не ребенок, хотя мать по-прежнему считала ее таковой. Слезы ярости хлынули из ее глаз.
– Этого ребенка много раз избивали.
Ропот пробежал по толпе. Альгвасил оглянулся вокруг, а затем склонился к Кларе.
– Хозяин этого раба - дон Феликс де Монтемайор, маркиз де Альхарафе и городской советник.
Клара вздрогнула. Городские советники были самыми могущественными людьми в Севилье, две дюжины дворян, ответственных за исполнение королевского правосудия. Эта битва была проиграна. Она тут же болезненно осознала, что вокруг толпятся люди и стражники, а также совершенную ошибку. Но, несмотря на то, что от страха кожа покрылась мурашками, еще теплое тельце ребенка по-прежнему лежало рядом. Она не могла промолчать.
– Это нехорошо, - ее голос неожиданно стал тонким.
– Это неправильно. Только Бог решает, кому жить и кому умереть.
Уже более слышимый, по толпе снова пробежал ропот. Передние ряды повторили слова Клары тем, кто стоял сзади, и все без исключения были с ней согласны. Люди встали на сторону храброй девушки. Дворянин, раздраженный этим вызовом своей власти, повысил голос.
– Вы позволите какой-то простолюдинке публично меня унизить, альгвасил?
Услышав это, мать Клары с трудом подавила крик. Даже такой прозрачный намек, как этот, со стороны дворянина, подобного Монтемайору, означал смертный приговор для дочери. С бешено стучащим в груди сердцем она перевела взгляд на альгвасила.
Опытный вояка беспокойно крутил усы. Просьба дворянина была ему отвратительна, но у него не было другого выхода, кроме как подчиниться начальнику. Он уже собирался отдать своим людям приказ задержать Клару, когда в толпе возник долговязый парень в лохмотьях и с черными как вороново крыло волосами.
– Если позволите, я знаю, почему она защищает этого раба, альгвасил. Посмотрите.
Он взял левую руку Клары и откинул рукав платья. На ее запястье был железный браслет с выгравированными буквами.
– Как видите, она тоже рабыня, - сказал парень, поднимая руку ошеломленной Клары, которая не знала, как реагировать.
Она посмотрела на парня и увидела на его шее странные отметины. Тот, в свою очередь, молча замер, не открывая взгляда от надписи на браслете, где можно было прочесть фамилию Варгаса. Мгновение он смотрел на нее с изумлением. Его глаза горели зеленым пламенем и вспыхнули молнией, когда встретились с глазами девушки. Клара почувствовала, как внутри всколыхнулось какое-то очень сильное чувство.