Легенда об Ураульфе, или Три части Белого
Шрифт:
Ковард почувствовал легкое раздражение: в охоте на плешеродцев нет ничего веселого. Посмотрим на коротышку, когда в темноте появятся красные точки.
Тайрэ проверял арбалет и над чем-то раздумывал:
— Надо сказать Кетайке, что мы отправляемся в Лес. Пусть расскажет нам сказку.
Он спятил, этот Тайрэ. Какие могут быть сказки? Ураульф отпустил им всего четыре смены светил. Нужно срочно собрать людей и отправляться в путь.
— Сказка знает больше, чем Зеленая Шляпа.
Ковард крякнул с досады. Ему достаточно
— Ковард, Тайрэ, вы готовы? У нас не так много времени. — Мирче вел за собой Ласточку.
— Знаешь, Мирче, а мы не торопимся. — Ковард лениво зевнул.
Тайрэ дружелюбно смотрел на Коварда: ах, как Ковард зевает! Ковард почувствовал, что у него чешутся кулаки. Мирче тронул его за плечо: «Все в порядке, сынок?» — и повернулся к Тайрэ:
— Тайрэ хочет что-то сказать?
— У плешеродцев есть тайны, которые знает сказка. Нужно послушать сказку.
— Ковард, на это придется потратить время.
Какая наивность, Ковард! Ты полагал, что Мирче будет спорить с кейрэком?
«Красноглазый зверь рождается из мертвой плеши и становится частью стаи. Тело его — темнота, суть его — быть убийцей. Ночью стая выходит на праздник Духа охоты, чтобы найти себе подходящую жертву», — Кетайке говорила чуть нараспев и смотрела куда-то вдаль — точно так же, как Мирче своими слепыми глазами. Они вчетвером сидели в комнатке Кетайке. Ковард, Мирче, Тайрэ — лицом к очагу, а Кетайке — спиной. И Ковард мог бы поклясться, что нянька видит сквозь стену.
«Не кровью, не мясом жертвы питаются плешеродцы. Они питаются страхом, смертным ужасом человека. И потому никогда не убивают сразу. А нужно им только сердце настигнутой жертвы.
Красноглазые псы, плешеродцы, появились в Долине Лосей три затменья назад. Предводителем стаи стал первый перерожденный — большеглазый охотник по имени Байтурун. Кейрэки в те Времена еще не покинули остров. Они общались с Лесом на языке травы и не давали бить зверя так, как хотелось охотникам, пришедшим на остров с Запада. Но в искусстве охоты не было равных кейрэкам. Байтурун решил поссорить кейрэков с Лесом и для этого подстрелил меченую лосиху. Хроники упоминают: лосиха носила лосенка. Байтурун совершил преступление, немыслимое для кейрэка: лосенок такой лосихи мог оказаться белым. Ликующий Красный Дух стал плясать на месте убийства, и Байтурун не успел от него уберечься. Пляска Красного Духа обратил его в плешеродца…
Так возникли не звери, не люди — охотники за человеком. Своего вожака они называют Ба. Ба ненасытен в убийствах и управляет стаей. Но если стая лишается своего вожака, плешеродцы становятся обычными дикими псами. Они больше не загоняют жертву в мертвую плешь, чтобы она обратилась в такого же, как они сами. Поэтому плешеродцев становится меньше и меньше. Так говорит предание, так утверждает сказка». — Кетайке замолчала и посмотрела на
— Важно убить вожака. Я тебя правильно понял?
— Мирче, не я говорила. С тобой говорила сказка.
— Как его опознать?
— Плешеродцы воруют слова у тех, кого убивают. И говорят друг с другом. Это можно услышать — если открыты уши.
Ковард вспомнил, как Найя рассказывала: «Они говорили друг с другом». У Найи открыты уши?
— Пусть Зеленая Шляпа и Мирче думают о другом. Тайрэ услышит, что надо.
Кетайке поднялась проводить гостей. У двери она задержала Коварда:
— Охотник в зеленой шляпе снова познает страх. Но в этой охоте страх сослужит Коварду службу.
Ковард не знал, что думать. Он прижал руку к сердцу и вышел за остальными. Тайрэ и Мирче уже садились на лошадей. Тайрэ не улыбался.
Страх набухал в глубине, как огромный нарыв, который вот-вот прорвется. Страх питался воспоминанием о том, что случилось с Найей. О том, как плешеродцы гнали Коварда, словно зверя, когда они с Мирче впервые отправились их искать.
На помощь явился стыд: Ковард здесь не один. Почему он должен бояться сильнее, чем какой-то кейрэк? А если Тайрэ поймет, как сильно боится Ковард? Станет над ним насмехаться? Нет, ничего не скажет, просто в узких глазах отразится презрение.
Ковард чувствовал легкий озноб. Вот они, красные точки! И скользящие тени. Страх внутри разрастался и уже пульсировал в горле, вызывая удушье.
— Тайрэ, ты что-нибудь слышишь?
Тайрэ обратился в слух:
— Они назначили Коварда жертвой.
— Сынок! — Мирче старался говорить как можно спокойней. — Нужно их обмануть. Пусть решат: ты согласен быть жертвой.
— Зеленой Шляпе придется скакать одному. Это очень опасно.
Мирче согласно кивнул:
— Знаю. Но выбора нет. Кто-то должен отвлечь плешеродцев и привести их в ловушку — туда, где удобней стрелять.
Коварду неожиданно стало легче дышать. Его страх — приманка для плешеродцев. Пусть так и будет! Куда он должен скакать?
— Поскачешь к оврагу. (Ковард вздрогнул. В прошлый раз Мирче опасался именно этого — что их загонят в овраг.) Это другой овраг, недалеко от часов. Плешеродцы не станут убивать тебя там. Рядом мертвая плешь.
Страх накатил с новой силой. Значит, его погонят в сторону мертвой плеши.
— Сынок, не думай об этом. Мы встретим их на подъеме. Готов?
Ковард кивнул.
— Тайрэ, ты понял, кто Ба?
— Кажется, да. Он справа.
— Старайся его не терять. Разъезжаемся по команде. Раз, два, три!
Тайрэ и Мирче резко свернули в стороны.
— Увидимся, Ковард! Скачи!
Ковард почувствовал: воздух мгновенно стал холоднее. Он придержал свою лошадь, позволяя Тайрэ и Мирче уйти немного вперед, и поскакал к оврагу.