Легенда Тенистой горы
Шрифт:
Джон нёс набитый до отказа походный рюкзак с креплениями как сверху, так и снизу – для спальника и палатки. Он уже много лет был скаутом и теперь стал заядлым туристом. Поскольку палатка им, разумеется, была не нужна, он настоял на том, чтобы привязать спальник Элли к своему рюкзаку. Обернувшись и посмотрев на сестру, шедшую рядом с Сэм, он покачал головой.
Накануне вечером они долго спорили о том, что взять с собой. Их предупредили об удивительной поездке за такой короткий срок, что ребята быстро всё покидали в рюкзаки перед тем, как лечь спать. Джон считал, что Элли должна взять рюкзак, который
– Хватит об этом! – потребовала теперь Элли, окинув взглядом брата.
С трудом пытаясь накинуть на плечо широкий ремень сумки, она изо всех старалась не отставать от остальных. Джон часто обвинял её в том, что у неё «слишком высокие запросы», к чему девочка относилась с презрением. Тем не менее она любила дорогие наряды, и ей нравилось по утрам тратить гораздо больше времени на свой туалет, чем это делала Сэм. Конечно, Элли не была жеманной, просто она не могла придумать, как запихнуть в такой маленький рюкзак сандалии, туристические ботинки и одежду на три дня! Окинув взглядом Сэм, она восхитилась способностью подруги больше суток вполне комфортно чувствовать себя в одних и тех же поношенных синих джинсах и майке.
– Это наш самолёт? – удивлённо открыла рот Кэсси. Она первой дошла до края причала и нервно наблюдала, как её сестра вышла вперёд, чтобы пожать руку мужчине средних лет, прислонившемуся к борту жёлтого летательного аппарата.
– Поскольку это единственный самолёт, который прижился здесь, – ответил с сарказмом Хантер, – я попробую угадать и скажу «да».
Стукнув брата по плечу, Сэм оттолкнула его и обхватила подругу за плечи.
– Я уверена, что это абсолютно безопасно, Кэсс, – успокаивая её, произнесла девочка, бросив суровый взгляд на Хантера. – Иначе мой папа никогда не послал бы его за нами.
Закатив глаза, Хантер махнул рукой и отошёл, чтобы тихо поговорить о чём-то с Джоном. Хотя они были почти ровесниками, младший из них был чуть-чуть ниже ростом. Сэм была рослой в отца, тогда как Хантер, отличавшийся худощавой фигурой, пошёл скорее в маму. Но у него были такие же тёмные волосы и глаза, как у папы, поэтому он надеялся, что ещё подрастет.
– Вы – мистер Уочмэн? – спросила Лиза, когда мужчина крепко и решительно пожал ей руку.
Неторопливо кивнув, приятный на вид мужчина сверкнул белозубой улыбкой.
– Зовите меня Тулок. – Отступив назад, он окинул взглядом всю компанию и рассеянно потёр подбородок. – У нас довольно много груза. – Опустившись на колени, он протянул руку к Рокки. Коричневый пудель радостно выступил вперёд, и мужчина почесал его за ухом.
– Вы не против, если мы возьмём его с собой? – нервно спросила Сэм. Она бы очень расстроилась, если бы пришлось улететь без собаки.
– Уверен, из него получится прекрасный пассажир, – рассмеялся Тулок, выпрямляясь и поворачиваясь к девочке.
Смуглое лицо и угловатые скулы явно свидетельствовали о том, что он принадлежит к коренным народам, но мужчина говорил без акцента. Сэм было известно только, что коренной народ Аляски называют инуитами, но он включает в себя много разных племён. По словам папы, пилот родился и вырос в той рыбацкой деревне, где находилась база, и Сэм не терпелось расспросить
– Полагаю, что ты и есть Сэм. У тебя такие же глаза, как у твоего отца, и он говорил, что ты возьмёшь с собой пса по кличке Рокки. – Подмигнув, он повернулся к Лизе. – Спасибо, что проводили их так далеко, мисс Ковингтон. Уверяю вас, сегодня днём я передам их в руки мистера Вулфа в целости и сохранности.
Без лишних разговоров Тулок открыл единственную дверь самолёта, формой напоминавшего пулю, и взмахнул рукой, приглашая всех на посадку. Прежде чем забраться по трапу и исчезнуть внутри, каждый из ребят на прощание обнял Лизу.
Сэм остановилась на пороге, пока её глаза привыкали к внезапной перемене освещения, а пройдя вперёд, с удивлением обнаружила, что в передней части салона уже сидит женщина с маленьким ребёнком.
– Привет! – весело подала голос молодая мать. Её белокурые волосы были зачёсаны назад и стянуты в конский хвост, а ярко-голубые глаза искрились от возбуждения. – Меня зовут Кэрри, а это мой сын Райли. Мы собираемся навестить в рыбацком посёлке моего мужа. Ты впервые летишь на таком самолёте? Я никогда не летала на гидросамолёте и, если честно, жду не дождусь, когда мы взлетим!
От восторга Кэрри чуть ли не подпрыгнула на своём месте. Сэм она сразу понравилась.
– Меня зовут Сэм, и нет, я никогда не летала на таком самолёте и тоже ужасно волнуюсь! – В пассажирском отсеке было восемь мест, расположенных в четыре ряда, по одному с каждой стороны салона. Посередине оставался узкий проход, и девочка повернулась, чтобы пройти и сесть напротив своей новой знакомой.
– Сколько лет Райли? – спросила Сэм, старательно запихивая рюкзак под сиденье.
– Три года. Надеюсь, с ним всё будет в порядке. Это первый в его жизни полёт. – Взъерошив мальчику такие же белокурые волосы, Керри посадила его на колени. – Тулок сказал, что я должна пристегнуть его ремнём вместе с собой во время взлёта и приземления, но ему разрешается бродить по самолёту. Боюсь, что большую часть полёта он проведёт, терзая твою собаку!
Словно по команде Райли протянул ручки к Рокки, который облюбовал местечко между сиденьями. Вытянув нос, дружелюбный пёс лизнул пальцы мальчугана, отчего тот завизжал от восторга.
– О, он очарователен! – воскликнула Элли, занимая свободное место позади Сэм.
Кэсси уселась напротив неё, позади Кэрри.
– Он бы с радостью поиграл с твоими сёстрами, Сэм, – добавила она. Её большая сумка не умещалась под сиденье, поэтому она, пристроилась, неудобно поставив на неё ноги, а потом рассмеялась, глядя, как Элли пытается сесть таким же образом.
– Давайте мне багаж, который не помещается. – Тулок стоял у открытой двери, вытянув руки. Он быстро исчез, взяв сначала рюкзак у Джона, а потом вернулся, чтобы забрать остальное. В дальнем конце самолёта с шумом распахнулась дверь, там был грузовой отсек.
Джон устроился позади сестры, шутливо отпихнув Хантера на последнее свободное место. Тот притворился оскорблённым, схватив его за грудки, но потом быстро наклонился к Кэсси и умоляюще попросил:
– Есть что пожевать? – Увидев, что она вытаскивает из кармана вяленую говядину, он широко улыбнулся: – Во что мне это обойдётся?