Легенды народного сказителя
Шрифт:
– Душа моя, замок мой ты посмотрела, теперь покажи, какая ты хозяйка. Вот на столе тарелка с шашлыком. Принеси из погреба кувшин с вином, дорогая.
– Сейчас, – сказала девушка и направилась в погреб.
Пусть она пока накрывает на стол, а я коротко расскажу вам о молодом дервише.
В том падишахстве, где он жил, никто не знал, что он злой волшебник и людоед. Многие годы молодой дервиш мечтал найти среди девушек падишахства хоть одну людоедку, но все это время его поиски были неудачными.
Принесла девушка из погреба
Молодой дервиш ел шашлык с большим аппетитом. А старшая дочь купца подносила маленькие кусочки ко рту и незаметно для дервиша опускала их за ворот платья. Но дервиш-людоед был хитер. Он то и дело подсматривал за женой и видел все, что она делала. А потом сказал:
– Встань, душа моя, и принеси из того шкафа, что стоит у окна, бутылку с уксусом.
Девушка встала и пошла к шкафу. Маленькие кусочки мяса проскользнули между телом и широким платьем и упали на пол. Увидев это, она растерялась.
«Нет, – усмехнувшись, подумал дервиш-людоед, – из такой жены людоедка не получится. Надо ее съесть!» Он тут же схватил девушку, связал ей руки и поволок в сороковую комнату. Там он приподнял жену вверх и подвесил за косы на толстый гвоздь.
А тем временем две другие дочери купца сидели в своей спальне и рассказывали друг другу разные небылицы. После короткого молчания средняя сестра сказала младшей:
– Уже три дня прошло после свадьбы и столько же дней, как старшая сестра покинула родной дом, а вестей от нее никаких нет. Схожу-ка я сестру проведаю.
Взяла средняя дочь купца свое чудесное зеркало и отправилась в замок дервиша. Пришла она в замок и видит: молодой дервиш сидит в гостиной один, а сестры не видно. Подошла она к хозяину замка и спрашивает:
– Дорогой дервиш, а где же моя сестра?
Посмотрел на нее дервиш-людоед с грустью и ответил:
– Эх, красавица, твоя старшая сестра с утра отправилась с подружками на прогулку и до сих пор не вернулась. А мне так хочется есть, что ждать уже нет силы. Принеси, милая, из того шкафа, что стоит у окна, тарелку с шашлыком и кувшин вина. Посидим вместе и поедим. Быть может, за это время и жена моя вернется.
Девушка аккуратно положила свое чудесное зеркальце на стол и направилась к шкафу, принесла тарелку с шашлыком и кувшин с вином. Вскоре дервиш-людоед с нею поступил так же, как и со старшей сестрой.
А тем временем младшая дочь купца подошла к отцу и сказала:
– Прошло уже много времени, как средняя сестра пошла в замок дервиша проведать старшую сестру и почему-то задержалась там. Пойду проведаю их. Ты только не беспокойся, я скоро вернусь.
– Хорошо, иди, доченька, – согласился купец.
Девушка спрятала под шалью свою пушистую кошку и отправилась в замок дервиша-людоеда. И вот вошла она в замок и видит:
– Дорогой дервиш, а где же мои сестры?
Посмотрел дервиш-людоед с грустью на нее и ответил:
– Эх, красавица, твои сестры отправились на прогулку и до сих пор не вернулись. А мне так есть хочется, что нет силы их ждать. Принеси, милая, из того шкафа, что стоит у окна, тарелку с шашлыком и кувшин вина. Посидим вместе и поедим, а за это время, быть может, твои сестры уже вернутся.
Младшая дочь купца подошла к шкафу, взяла с полки тарелку -и быстро зажала нос, потому что почувствовала запах человеческого мяса. И тут поняла девушка, что сестры попали в руки дервиша-людоеда. «Нет, надо делать вид, что ем вместе с ним, и все выяснить», – решила она и, подавив отвращение, поставила тарелку с шашлыком и кувшин вина перед людоедом на стол.
Дервиш-людоед ел шашлык с большим аппетитом. А младшая дочь купца подносила маленькие кусочки ко рту и незаметно для людоеда бросала их на пол, где сидела ее пушистая кошка и сразу съедала брошенное ей мясо.
Каким бы хитрым не был дервиш-людоед, но на этот раз он ничего не приметил в поведении девушки. Но все же для проверки сказал ей:
– Встань, душа моя, и принеси из того же шкафа бутылку с уксусом.
Девушка встала, вышла из-за стола и направилась к шкафу. Людоед внимательно посмотрел ей вслед и, не увидев выпавших из-под платья кусочков мяса, чуть не подпрыгнул от радости. «Эта красавица мне подходит. Из нее получится настоящая людоедка, о которой я мечтал всю свою жизнь!» – решил он и ласково сказал:
– Уже темно, ты можешь лечь спать в той комнате, а утром, если твои сестры не вернутся, я пойду искать их.
Утром следующего дня молодой дервиш разбудил девушку и сказал:
– Сейчас я иду на охоту. Там в лесу буду искать твоих сестер. Они, наверно, ушли далеко от замка и заблудились. А ты пока без дела не сиди, по хозяйству приберись. Да, вот тебе ключи от комнат. Открой двери и проветри все тридцать девять комнат, а сороковую не открывай. Она заколдована. Знай: если ты откроешь дверь этой комнаты, тебя ударит молния и убьет на месте. И не вздумай уйти, я сквозь стены вижу, только лишь золото мне глаза слепит.
Взял он ружье, хурджун и, отправляясь в путь, подумал: «Эта красавица мне по душе. Из нее получится хорошая жена и людоедка. Я буду держать ее в замке, пока она не привыкнет. Без своих сестер она все равно никуда не уйдет».
Когда молодой дервиш ушел, девушка заплакала от мысли, что ее сестер в лесу съели волки. Но, посмотрев на зеркальце, которое средняя сестра оставила на столе, подумала: «Не такие уж глупые мои милые сестры, чтобы целые сутки прогуливаться по незнакомому лесу, и не оставила бы сестра подарок отца в чужом доме. Дервиш-людоед или убил их, или запрятал в той комнате, которая заколдована».