Шрифт:
Пролог
Пространство пояса астероидов, 218 год к.э. (2180 год н.э.)
Космос. Холодная бездна, сияющая миллиардами звезд. Страшно далекая, пугающая и все равно зовущая. Человечество вглядывалась в скрывающие свои тайны небеса долго, прежде чем сумело бросить вызов бесконечности пространства. Жажда нового, непреодолимое влечение к открытиям и путешествиям позволили отдельным энтузиастам приблизить космическую эру.
Люди освоили космос. По-своему.
– Чуть больше двухсот лет назад первый
Старший помощник молчал, изредка выпуская воздух сквозь сжатые зубы. И не от вечно заложенного носа, а от боли. Его рука была сломана.
– Кто же знал, что в двадцать втором столетии к его исходу все закончится, толком не начавшись, – театрально взмахнул рукой Амадо. Он всегда умел разговаривать с людьми. Силовики не двигались, не спуская с них прицела современных иглометов. Но они слушали. – Вы же гуманоиды, будьте гуманнее. Руку человеку сломали, как некультурно.
Командный отсек станции, обычно полный людей, сейчас был почти пуст. Всех наемников и персонал изолировали от командира и его старпома. Сейчас двое покалеченных парили в невесомости перед отрядом спецназа. Непривычную тишину нарушал только командир, действуя конгломератам на нервы.
Все случилось на удивление быстро. «Айсберг» потерял двигатели и добрую треть своей длины от страшного выстрела рельсовой пушки, находящейся далеко за пределами видимости сенсоров. Старпом доложил о гибели девяти человек, в основном техников, находившихся в отстреленной части станции. Командир приказал готовиться к бою.
Абордаж начался через час. Подлетевшие перехватчики снесли все наружные системы плотным огнем, после чего в борта станции хищно впились абордажные боты. Внутри началась перестрелка, но против опытных наемников бросили в бой отряды специального назначения. Трезво оценив стратегическое положение, Амадо приказал сложить оружие и сдаться.
Он не знал, сколько его людей выжило, после того как он объявил капитуляцию. Сейчас командир развлекался тем, что бесил кучу вооруженных людей. Прекрасно зная, что не попадет под военный трибунал и останется безнаказанным
Война в Солнечной давно закончилась.
Лепестки автоматических дверей разошлись и в отсек влетели два человека в боевых скафандрах. Офицерских. Старпом вытаращил глаза и потерял челюсть, забыв про боль в сломанной конечности. Амадо узнал прибывших, но остался спокоен.
– Какая честь, адмиралы! Я не верю своим глазам, легендарный Соланус и Беррин собственной персоной! Надо было приказать хорошенько почистить нашу зачуханную станцию, чтобы господа адмиралы не испачкались.
– Перестань паясничать, Лерой, – раскатисто бросил Беррин, смерив командира наемников презрительным взглядом. – Все кончено.
– Я как раз об этом рассказывал вашим ребятам, – всплеснул руками Амадо. – Но они не очень хорошо разговаривают на английском. Отправьте их на переобучение.
Адмирал Конгломерации ЮСа Соланус молча пролетел мимо старпома к навигационному пульту и открыл информационные базы. Помощник, не делая резких движений, вытащил бумажную салфетку и приложил к носу здоровой рукой, стараясь не потревожить переломанную. Чуть повернув при этом голову, он наблюдал, что именно ищет конгломерат.
Соланус остановился на данных восьмилетней давности и прислонил к пульту свой терминал-взломщик, скачав информацию. Старпом вспомнил это задание и покрылся испариной.
– Господа адмиралы, – торжественно объявил Амадо, – «Айсберг» к вашим услугам. Могу я поинтересоваться, когда нас доставят на лучшие земные курорты? Или лучше привыкать к гравитации Каллисто?
– С какой стати? – фыркнул Беррин. – Тебя, бесполезный кусок дерьма, будут судить и закроют до конца жизни на трехразовом питании белковой массой в микроскопической камере.
– Разумеется, – расплылся в широкой ухмылке командир, – Юридические корпорации уже в нетерпении заняться моим делом.
– Забирайте их, – низким голосом произнес Соланус, не дав Беррину ответить на явную провокацию.
Застывшие статуи силовиков Конгломерации ЮСа ожили и, громыхая магнитными ботинками, поволокли командира и старпома прочь из командного отсека. Адмиралы направились следом за конвоем.
Десантные боты один за другим отлеплялись от обшивки покалеченного «Айсберга» и улетали по направлению к барражирующей неподалеку БДС. Большая десантная станция, единственная в своем классе в Солнечной, покинула верфи совсем недавно и сейчас стала временной тюрьмой для последнего в системе экипажа наемников.
***
Адмирал Беррин сморщился, чуть не застряв в узком кресле десантного бота. Полгода в гостях у конгломератов его вымотали подчистую. Привыкший к штабной работе, стратегическому командованию, уже немолодой коммандер подзабыл, что значит работа «в поле».
Прибыв к Юпитеру с адмиралом Милитой, он сразу направился на Каллисто. Его негодованию не было предела, когда через сутки эскадра ВКС куда-то отправилась, да еще и в режиме молчания. Беррин остался на спутниках газового гиганта с парой адъютантов и адмиральским челноком.
Поступившие туманные распоряжения действовать по обстоятельствам вызвали у него гнев, обрушенный на терминал связи. Отправив подтверждение с запасного, адмирал приступил к работе.
В Конгломерации ЮСа вскоре наступили перемены. Главнокомандующий Виррин сложил с себя полномочия, отправившись на отдых. Адмирал Соланус, принявший львиную долю обязанностей, оказался настроен более дружелюбно к сотрудничеству с Землей, в отличие от своего предшественника.
Беррин работал в трех направлениях: оценка опасности рейдеров, противодействие наемникам и внутренний шпионаж. С последним было хуже всего. Конгломераты прекрасно понимали, что целый адмирал-коммандер отправлен к ним не просто так. И он начал подозревать, что отправивший его советник Форсберг ведет игру более тонкую, чем представлялось вначале.