Легко ли стать фотомоделью?
Шрифт:
— Хорошо спалось, мисс Кортезо?
Догадывается ли он, что причина ее виноватого румянца — в нем самом и в ее ночных грезах? Каролина надеялась, что нет.
— Да, спасибо, — солгала она. — А вам, мистер Фаулер?
— По-моему, уже можно называть меня Хенк. И на «ты». Мы ведь уже знакомы больше суток, верно, Каролина?
Ей понравилось, как он произнес ее имя: дразня и одновременно лаская слух.
— Ты прав, Хенк, — воскликнула она весело. — И я надеюсь, мы познакомимся еще ближе. А сейчас я наконец возьму фотоаппарат,
— Прости. Сегодня не совсем подходящий день. Слишком много работы, чтобы отвлекаться на съемки.
Скрыв разочарование, она спросила с робкой надеждой:
— А я могу помочь?
— Ты знаешь что-нибудь о коровах?
— Я предпочитаю стейк, если ты об этом…
— А умеешь ездить на лошади? — со смехом подначивал Хенк.
— Конечно! — В Каролине проснулось озорство. — Особенно на карусели, в парке!
Оба рассмеялись и пошли к загону.
— Чтобы быть хорошим наездником, нужно только сидеть смирно и наслаждаться ритмом езды, — важно поучал Хенк.
— Звучит заманчиво, — радостно откликнулась Каролина. — У вас есть тихая, милая лошадка, чтобы я могла попробовать?
— Ты серьезно?
Каролина махнула рукой с лихим видом:
— А почему бы и нет?
— Я бы не хотел, чтобы ты упала и ушиблась.
— Я гораздо крепче, чем ты думаешь, — заверила она. — Позволь мне помочь.
— Но…
В этот момент к загородке подъехала Бекки.
Она была на том самом черном жеребце, на котором Каролина впервые увидела Хенка. Разгоряченный конь бил копытом, поднимая облако пыли. Хенк закашлялся.
— Привет! — Бекки натянула поводья, усмиряя коня. — Извините, что сегодня съемок не будет.
— Ничего страшного.
Бекки легко справлялась с конем, и Каролина зачарованно смотрела на лихую всадницу.
— Вы говорили, что хотите нам помочь?
— Да, с радостью! — воскликнула Каролина. Вообще-то она не представляла, как будет скакать на лошади по этой убийственной пыли. Но ей не хотелось упускать Хенка Фаулера из поля зрения. И Каролина простодушно предложила:
— Может быть, Хенк присмотрит за мной?
— Конечно, — машинально ответила Бекки, но неожиданно осеклась. — То есть, я хотела сказать… Хенку придется уехать. Надо найти коров, отбившихся от стада. Может быть, вам лучше оставаться здесь? Покатаетесь по загону…
— А нельзя мне поехать с Хенком?
— Но…
— Никаких «но», — задорно заявила Каролина. — Хенк ведь позаботится обо мне, да?
— Что ж… — Бекки с сомнением покосилась на брата.
— Не знаю, — Хенк обменялся с сестрой напряженными взглядами. — Я буду так занят…
— Ну пожалуйста! — взмолилась Каролина. — Ты даже не заметишь, что я рядом!
— А почему бы и нет? — неожиданно поддержала ее Бекки. Она окинула брата многозначительным взглядом. — Я наняла несколько человек, чтобы помогли сгонять стадо. Может быть, отдохнешь сегодня? Устройте пикник.
— Но, Бекки… — Хенку хотелось задушить
— Поезжай. Покажи Каролине старое семейное поместье. Ты же его так любишь! Мы с ребятами сами управимся.
— Как здорово! — обрадовалась Каролина. Ее глаза лучились счастьем. Она вела себя как всякий горожанин, вырвавшийся на природу. — Я и не мечтала о пикнике! Вот только бы найти для меня подходящую лошадь… Я мигом соберусь!
Хенк смотрел, как Каролина бежала к дому. Его досада понемногу отступала. Слишком уж грациозно выглядела фигурка удалявшейся женщины. В конце концов, прогулка с такой красоткой — не такое уж плохое времяпровождение.
Бекки соскочила с седла и прошептала брату на ухо:
— Будет весело. Обещаю. Кроме того, она не станет путаться у всех под ногами.
— Не пытайся убедить меня, что печешься о ее безопасности, — беззлобно проворчал Хенк. — Ты просто все глубже и глубже втравливаешь меня в неприятности. Похоже, тебе это нравится!
— Мне кажется, такого рода неприятности тебе самому по душе, — парировала Бекки. — Пойдем. Подыщем вам пару лошадей.
— Лучше всего подойдут старые клячи, — вздохнул Хенк, следуя за сестрой.
Через полчаса Хенк держал под уздцы двух животных, которые уже давно находились на пенсии по старости. Они прожили долгую и счастливую жизнь на ранчо Фаулеров, но Бекки была добра к старым работягам и кормила их. Без сомнения, отчасти и по этой причине ранчо находилось в затруднительном финансовом положении: аппетит животных и в преклонные годы оставался отменным.
— Это — Фиалка, — сказала Бекки, гладя дряхлую кобылу с грустными глазами. — А это — Лютик. На которой поедешь?
— Обе выглядят так, словно они на последнем издыхании.
— О, в них еще много жизни! Главное, не гоняй их галопом часами.
Хенк оглядел лошадей и решил, что Лютик по крайней мере способен выдержать его вес. Фиалка выглядела еще тщедушнее, но Бекки заверила Хенка, что старушка вполне выдержит Каролину.
Хенку с трудом удалось оседлать лошадей, когда вернулась Каролина с парусиновой сумкой. Она надела свитер и непромокаемую куртку. Молодая женщина выглядела решительно, как естествоиспытатель перед важным экспериментом. Хенк приладил ее поклажу к седлу. Впрочем, несчастные клячи и без того были навьючены до предела.
— Господи, зачем нам весь этот хлам? — шепотом спросил он у Бекки.
— Никогда не знаешь, что может случиться, — загадочно пробормотала сестра, добавляя в поклажу что-то еще.
— Послушай, ты уверена, что Фиалка не откинет копыта уже за ближайшим холмом? — Хенк нервно поглядывал на Каролину, которая с опаской гладила морду лошади.
— Я больше боюсь, как бы вы не заблудились, — возразила Бекки. — Ну помоги же даме сесть в седло, герой!
— Здорово! — воскликнула Каролина, когда Хенк подсадил ее на Фиалку. Она и не заметила, как старая лошадь тихо заржала, протестуя.