Лекарство для любви
Шрифт:
— А вот мне придется с ними разлучиться, — рассмеялся Райли. — Ради моих пациентов.
— Но я уже не ваша пациентка, — возразила она.
— Но ведь были.
— Хотите сказать, что вы такой верный?
— Я хочу сказать, что приглашаю вас на обед.
У Фил перехватило дыхание. Она постаралась взять себя в руки, но это было непросто. То, что она чувствовала при виде Райли…
— А что там с Эми? Как она? — перевела Фил разговор на другое.
Кажется, доктор совсем не торопился к своим пациентам.
— Это врачебная
— Но вы же открыли этим спасателям, что я… Ночная купальщица, которую вы спасли в воскресенье?
— Ну, я не вдавался ни в какие детали.
— Расскажите мне об Эми, не вдаваясь в детали.
Райли довольно долго молчал и смотрел куда-то в сторону, а вовсе не на Фил. Ей показалось, что он сейчас уйдет.
Райли никуда не ушел.
— Эми — удивительный человек, — наконец сказал он. — У нее десять младших братьев и сестер, о которых она заботится. Сильная, смышленая, стойкая девочка. Но мы ее упустили. Не заметили, как она подросла, все еще считали ее ребенком. Медсестра из больницы Драй-Гам была поражена, когда Эми пришла на прием и выяснилось, что она беременна. Ее мать вовремя не объяснила ей элементарных вещей, и в результате появилась малышка Райли.
— А почему она приехала в вашу больницу?
— Мы не можем принимать роды в Драй-Гам — там вообще нет постоянного врача. Обычно мы перевозим рожениц сюда за две недели до родов. Но наш акушер-гинеколог Луиза в возрасте Эми попала в схожую ситуацию. Она подумала, что девочке будет лучше в подростковом центре в Сиднее. Вот почему мы отправили ее туда, но она сбежала и приехала к нам. Здесь она знает хотя бы меня. Здесь она хоть кому-то доверяла и могла спокойно ждать, пока ее ребенок появится на свет. Слава богу, она не отправилась назад в Драй-Гам на попутках. Завтра мы отправим ее домой.
— А у ребенка есть отец?
— Это врачебная тайна.
— Конечно. — Она колебалась. — Вы сами отвезете ее домой?
— Это одна из обязанностей нашей спасательной команды — мы ведь не только достаем из моря невест, пробывших в воде восемь часов.
— Простите, — пробормотала Фил.
— Ничего страшного. Если бы вы только знали, как приятно было возвращать вас к жизни.
— Если бы вы только знали, как приятно чувствовать, когда тебя возвращают к жизни, — еле слышно прошептала Фил.
Ей вдруг представилось, что доктор не успел ее спасти, и она содрогнулась.
Рука Райли легла ей на плечо. Такая теплая, сильная и внушающая доверие.
— Нет, тут вы не правы, — сказал он. — Да, мы вытащили вас из воды, но в основном вы боролись за свою жизнь сами. Да, вам предстоит еще долгий путь домой, но после возвращения вы опять сможете жить счастливо. В нашей больнице работает психолог. Петер отлично снимает посттравматический психоз. Запишитесь к нему на прием. Желательно на эту неделю.
«Но мне это совершенно ни к чему», — подумала Фил.
— Обязательно запишитесь, —
— Не ваша работа?
— Я только спасаю людей, — сказал он. — Но не занимаюсь их психической реабилитацией. В понедельник я работал в палате только из-за нехватки медперсонала.
— А теперь вы занимаетесь серфингом.
— Мне тоже нужен отдых. — Голос Райли прозвучал уязвленно. — Наша спасательная команда доставила в больницу потерпевших в результате аварии к северу от Дуббо всего несколько часов назад. А сейчас моя смена закончилась.
— Извините.
— Не нужно извиняться, — сказал Райли. Его тон опять стал заботливым. — Вам это не идет. Знаете…
Он замолчал в нерешительности. И наконец сказал то, что давно намеревался.
— Весь мир теперь принадлежит вам. Вы опять можете купаться и наслаждаться жизнью. Мне кажется, ничего плохого с вами больше не приключится, Распоряжайтесь своей жизнью как заблагорассудится.
— Я бы хотела остаться здесь.
— Что ж, неплохой выбор, — ласково проговорил он. — Здесь вы сможете заниматься серфингом.
С этими словами он поднял руку и погладил Фил указательным пальцем по щеке. Она сначала даже не до конца поняла, что происходит. Это было похоже на прикосновение перышка. Может быть, прикосновение означало заботу, а может, это был жест прощания. И она не понимала, почему по ее телу прошла судорога от такого простого прикосновения.
Она на шаг отступила от него и улыбнулась испуганной, немного грустной улыбкой.
— Что с вами? Я не кусаюсь, — сказал Райли. — Разве я похож на акулу? Не забывайте, это ведь я вас спас. До свидания, Фил. Удачи!
Он протянул ей руку, и этот жест был немного насмешливым, а затем вернулся назад, к своему серфингу, к той жизни, к которой она не имела отношения.
Ему очень хотелось ее поцеловать, но он не мог себе этого позволить. И поспешил ретироваться.
Что он для нее? Всего лишь мужчина, вытащивший ее из воды. Она была сильной, отважной, целеустремленной. Не каждая женщина решилась бы вот так сбежать от жениха, не каждая приняла бы такое участие в Эми, и уж точно мало кто из женщин смог бы восемь часов бороться за жизнь в открытом море. Он был восхищен ею. Но это ничего не меняет.
Маргарет тоже сначала его восхитила.
Райли встретил Маргарет на пляже на юге Франции. Конечно, а где ее можно было встретить? Кроме своего загара ее мало что интересовало. Богатая, безработная англичанка.
Райли приехал туда на летние каникулы, потратив на эту поездку всю свою стипендию, которую он получал, учась в лондонском университете. Впервые в жизни Райли мог спокойно отдохнуть. Там ему не нужно было работать, чтобы платить за учебу и жилье. Молодого человека, выросшего на шумных улицах Сиднея, поразил этот живописный уголок Южной Франции.