Лекции по холокосту
Шрифт:
Я ставлю перед вами цель: максимум 10% всех заключённых могут быть нетрудоспособными из-за болезней. Всеобщими усилиями все ответственные лица должны достичь этой цели. Для её достижения необходимо следующее:
1. Надлежащее питание, соответствующее работе заключённого.
2. Надлежащая одежда, соответствующая работе заключённого.
3. Использование всех естественных мер по охране здоровья и соблюдению гигиены.
4. Предотвращение всех ненужных нагрузок, которые работа заключённого не требует непосредственно.
5. Премии за высокие производственные показатели. [...]
Я лично прослежу за соблюдением мер, перечисленных в этом послании»[451].
С:
Р: Если не считать замечаний, сделанных Гитлером в своих конфиденциальных кругах, в которых нигде не говорится об уничтожении [и которые взяты из фальшивых «Застольных разговоров»— прим. пер.\, я процитировал только чиновничьи документы. Как и во всех других чиновничьих документах, в них нигде не упоминается о физическом уничтожении. Ситуация несколько меняется, когда мы сталкиваемся с дневниками, речами и послевоенными воспоминаниям. По сути, мы имеем там дело с письменными свидетельскими показаниями заинтересованных сторон, подробно о которых я поговорю в следующей лекции, где речь будет идти о признаниях, сделанных различными обвиняемыми.
С: А что если официальные документы лгут? Что если «эвакуация» и «депортация» были кодовыми словами для убийства? [452]
Р: В таком случае перед нами встаёт логическая задача. Все согласны с тем, что до середины 1941 года термины «эмиграция», «эвакуация», «транспортировка» и «депортация» имели своё обычное значение. Но как же тогда получатели официальных приказов, начиная с середины 1941 года, стали понимать, что эти термины вдруг превратились в кодовые слова, означающие не то, что обычно, и что отныне они стали означать массовое убийство. Не стоит забывать, что правительственные служащие времён Третьего Рейха считаются весьма послушными людьми, дословно и беспрекословно выполнявшими все приказы. Если это действительно было так — другой разговор. Факт состоит в том, что непослушание сурово каралось. И это было бы более чем справедливо в том случае, если бы приказы давались о транспортировке заключённых для принудительного труда на жизненно важном военном производстве, а получатели этих приказов вместо этого убивали бы заключённых.
Вопрос таков: как люди, отдававшие приказы, могли дать понять тем, кто эти приказы получал, что они ни с того ни с сего, в отдельно взятой ситуации, должны истолковывать эти приказы совершенно иначе и делать совсем не то, что приказы предписывают? Кроме того, как отдававшие приказы могли делать так, чтобы те, кто их получал, не истолковывали эти приказы иначе, когда того не требовалось?
С: Им нужно было бы всегда давать совершенно разные приказы!
Р: Именно. Задача эта решается весьма просто: в том, что касается «окончательного решения», не существует никаких документов, которые бы оговаривали определение и иную трактовку предполагаемых кодовых слов. Такие приказы разрушили бы секретность, а именно секретность была первопричиной для якобы имевшего место использования кодового языка.
С: Убийцы были бы полными идиотами, если бы они взяли и записали всё это на бумаге. Скорее они бы отказались от использования кодового языка. Приказы подобного рода отдавались бы устно или передавались бы от одной командной инстанции к другой.
Р: То есть, получается, что тысячи людей, вовлечённые в окончательном решении, участвовали в массовом уничтожении, не задавая никаких вопросов — только потому, что кто-то наверху отдал устный приказ, диаметрально противоположный приказам письменным?
С: Да.
Р: Хм... Представьте себе, что глава вашей компании передал вам письменное уведомление, в котором вам поручается перевезти компьютерное оборудование компании в другое здание. Но глава вашего отдела говорит вам, что начальник тайно сообщил ему, что вам нужно разнести это оборудование вдребезги. Вы что, возьмёте топор и пойдёте крушить всё, что находится в компьютерном зале?
С: Кхе-кхе...
Р: Не забывайте также, что в те дни наказание за несанкционированные убийства, так же как и за саботирование военной экономики, было всегда одним— смертная казнь. Так что проступки подобного рода карались бы в Третьем Рейхе весьма сурово.
Факт состоит в том, что до сих пор не было найдено ни одного документа, который бы приказывал массово уничтожать евреев[453] или который бы давал распоряжения о том, как и когда нужно истолковывать «кодовые слова». Это стало настоящей головной болью для официальной историографии. По сути, не существует даже следа подобного приказа или директивы. Не забывайте, что преступление, о котором идёт речь, было крупнейшим геноцидом за всю историю человечества. Его жертвами за три года стало шесть миллионов людей, оно охватило весь континент и вовлекло бесчисленное количество учреждений и мелких служащих. Во второй лекции я уже процитировал нелепое объяснение Рауля Хильберга о телепатических командах в Третьем Рейхе (глава 2.23).
Именно телепатия потребовалась бы для осуществления таких чудовищных приказов, которые нигде и никогда не записывались, противоречили всем составленным документам и распространялись, не оставляя ни малейшего следа в чиновничьих бумагах.
По этим причинам я считаю всю теорию о кодовом языке просто смехотворной. Но давайте пока что отложим эту проблему в сторону и направим наше внимание на то, что действительно происходило в концлагерях с середины 1941 года. И начнём мы с Освенцима, самого известного лагеря из всех.
Р: Вначале я хотел бы описать тот географической район, о котором идёт речь. Освенцим — это не простой обычный польский район. Речь идёт о городе, находящемся в непосредственной близости от промышленного района Верхней Силезии (см. рис. 25). Город Освенцим (Аушвиц) лежит у слияния рек Сола и Висла. Соседнее село Биркенау (Бжезинка) располагается на пересечении, на котором железнодорожные линии, идущие из Богемии через Остраву и Бельско-Бялу, соединяются с линиями, идущими в районы Кракова и Катовице. С XIV века и до 1919 года река Висла, протекающая всего в километре к западу от Биркенау, представляла собой границу между немецкой Силезией и Польшей, или между немецкой Силезией и австрийской провинцией Галиция, образовавшейся после раздела Польши в конце XVIII века. Во времена австро-венгерской монархии на месте, где находится Освенцим, были построены армейские казармы. В 1919 году они перешли в руки только что созданной польской армии[454]. После германо-польской войны в сентябре 1939 года эти казармы были превращены в лагерь для польских военнопленных. Сегодня этот лагерь известен как «штаммлагер» (основной лагерь) или же просто «Освенцим I». Располагается он на юго-западе Освенцима, в непосредственной близости от реки Сола.
Под немецким управлением освенцимский регион претерпел радикальные изменения. До войны Освенцим был по западным стандартам небольшой сельскохозяйственной деревней. Однако за годы войны немцы превратили его в современный город с высокоразвитой промышленной инфраструктурой и гигантскими и современными химическими предприятиями.
С: Вы что, хотите сказать, что немецкие предприятия в Освенциме принесли Польше пользу?
Р: Если ограничить немецкую деятельность развитием промышленной инфраструктуры, то да, это принесло Польше огромную пользу. Это, разумеется, не считая другой немецкой деятельности в этом регионе. Мы сейчас не обсуждаем, если события, произошедшие (или якобы произошедшие) там во время Второй мировой войны, склонили чашу весов в положительную или отрицательную сторону.