Лес, поля, горы и светящиеся камни.
Шрифт:
Семейство Элованов жило недалеко от окраины, у дороги, ведущей на северо-запад. В настоящее время Юмри был один - его старшая сестра уехала со своим женихом еще месяц назад, а брата отдали в обучение шорнику из Шаеррана, где он и находился безвыездно даже летом, когда некоторые мастера отпускали своих подмастерьев ненадолго в родные края. Отец Юмри, Иттор Элован, махнул на своего младшего отпрыска рукой и считал, что у того ветер гуляет в голове и никакому ремеслу он так никогда и не научиться. Конечно, отцом он от этого быть вовсе не перестал, так что Юмри доставались от него и похвалы, и подзатыльники - смотря по заслугам! Местный учитель начальной школы, господин Гриз, не соглашался с Иттором, настаивая на том, что мальчик -
Конечно, Юмри, как честный человек, тяготился своей никчемностью, но в глубине души надеялся, что его день еще настанет. Случилось, правда, некоторое огорчение. Произошло всё ранней весной этого года. Юмри как раз находился дома, они все обедали, когда в дверь кто-то постучал твердо и настойчиво. Глава семейства сам встал, чтобы встретить гостя. Отворив, мастер Иттор увидел на пороге долговязого юношу в довольно поношенной одежде, со следами копоти, местами с прожжеными мелкими отверстиями, с большой котомкой за плечами. Молодой человек снял шапку, смял её в руках и стеснительно поклонился, продолжая молчать.
– Здравствуйте, молодой человек! Чем могу служить?
– Здравствуйте, добрый человек! Не здесь ли проживает достойный мастер Железной Гильдии Иттор Элован?
– Это я и есть! Так зачем Вы сюда пришли и что Вам угодно?!
– Понимаете, меня зовут Альферед… В общем, я сбежал из дому… Но Вы не подумайте ничего такого - я хотел познать обработку железа и других металлов, вот, а мои родители были против, чтобы отдать меня на обучение нашему кузнецу. Ну, я и это… решил попытать счастья тут! Сами понимаете, никакого рекомендательного письма у меня с собой нет! Ну, я подрядился к одному оружейнику, так он доверил мне лишь изготовление кухонных ножей, "без особых премудростей", как это он назвал. Но я-то хочу узнать всё по-настоящему! Вот и стал по ночам сам делать на свой страх и риск разные опыты по ковке и закалке! Металл, конечно, я брал у мастера, так, в основном, всякие обрезки, даже окалину собирал и копил, чтобы переплавить да переделать на что-нибудь стоящее! Он меня поймал, сказал, что я вор и обманщик, а потом выгнал! Ну, Вы, наверное, не захотите знаться с тем, кого обвинили в краже, даже не глядя на его работу?!
– Хм, погоди, не торопись! Вот что - проходи внутрь, присядь к столу, ты, видать, проголодался с дороги! А потом уже и решим, что с тобой да как!
Во время еды за столом царила тишина - хозяева исподволь рассматривали гостя. Юмри и не скрывал своего интереса к новому в этих краях человеку - его занимало решительно всё - от незнакомого покроя одежды до манеры незнакомца держать себя во время поглощения пищи. Тот был вежлив, аккуратен и скромен, но всё время стеснялся своих больших ладоней, не по-юношески крепких и сильных рук.
Трапеза уже подходила к концу, когда хозяин дома спросил юношу о его работе, результат которой тот хотел показать. Молодой человек молча достал из своего мешка прямой охотничий нож в скромных деревянных ножнах. Иттор взял вещь в руки и извлек лезвие, внимательно разглядывая его на свету.
– Прекрасная вещь, если, конечно, ты ничего не соврал мне и не украл её у своего оружейника! Ну да ладно,
Дни шли за днями. Новый подмастерье всё время находился либо в кузнице, либо в мастерской. Он был молчалив и сосредоточен - никто, включая Юмри, не приставал к нему с расспросами. Однако, постепенно Юмри стал ощущать, что отец больше внимания уделяет новому ученику, чем ему самому. Он даже пробовал сердится, но получил от Иттора отповедь, чтобы не лез не в своё дело. Юмри простил отца, разумеется, однако крепко запомнил, что отношение к человеку зависит от того, каким ремеслом он владеет и на сколько хорошо. Впрочем, случилось так, что скоро Альферед перебрался в другое место, а позже стало известно, что он получил от Гильдии собственную кузню. Говорили, что так Гильдия поощрила юного мастера за старание и способности. Эловану-младшему и во сне не могло присниться, что произойдет в ближайшее время…
Юмри забежал ненадолго домой - он забыл свою легкую шляпу на лавке в большой комнате, потом же ему надлежало бежать к почте, чтобы помочь почтовому возчику с починкой его коляски, как сам Юмри ему и обещал. Когда он уже захлопнул за собой калитку, на противоположном конце улицы, по которой и шла королевская дорога, показалась легкая повозка с балдахином в виде большого зонта, с двумя большими колесами, с впряженной в нее резвой лошадью каурой масти. В повозке находился человек в широкополой черной шляпе, в черном одеянии с белым воротником, в черных лаковых сапожках с половинными голенищами. У этого возницы была довольно длинная, пегая борода с желтыми пятнами. Казалось, что так её можно испачкать, только орудуя с какими-либо алхимическими средствами. Это впечатление подтверждалось еще и тем, что позади седока лежали три кожаных саквояжа, два больших и один - поменьше. Так вот, малый саквояж был приоткрыт, а наружу торчала горловина стеклянной колбы.
Оглядываясь по сторонам, незнакомец пустил свою лошадь медленным шагом, и повозка, слегка поскрипывая одним из колес, медленно покатила в сторону дома Элованов. В ту минуту, когда жена Иттора, мать Юмри - Эльвесия - вышла по какой-то надобности на двор, неизвестная повозка поравнялась с входной калиткой. Её кучер, он же - седок, остановил свой экипаж и, учтиво сняв шляпу, заговорил с Эльвесией:
– Моё почтение, уважаемая! Не будете ли Вы так любезны и не подскажите ли мне, не смогу ли я сыскать в Вашем поселке себе достойного ученика?
– Здравствуйте, добрый человек! Ах, извините, я бы Вам посоветовала сейчас проехать чуть вперед, развернуться в противоположную сторону и проехать к дому, где заседает Совет Железной Гильдии. Возможно, там Вам помогут!
– О-о-о, к сожалению, гильдия мастеров обработки железа мне помочь не в силах! Дело в том, что я знахарь и алхимик, а, стало быть, мне нужен ученик, подобный чистому листу бумаги, потому как знания, которые я ему передам, требуют именно чистого восприятия, цепкой памяти, терпенья и настойчивости. Думаю, что не один мастер не отдаст мне своего собственного ученика, да и мне такой человек и не нужен!
– Наш поселок не так велик - обойдите дворы, может быть удача Вам и улыбнётся!
– А правду ли говорят в соседнем поселке, что у некоего мастера есть сын, которого тот никак не может никуда пристроить? Может Вам ведомо, где дом этого достойнейшего человека?
– Уж и не знаю, про кого так Вам могли наговорить, только вот наш Юмри всё никак не найдет себе дело по душе! Он смышленый, честный мальчик, но к кузнечному делу его отца не имеет склонности!
– О-о-о, надо же, действительно, как мне повезло! А Вы, наверно, матушка этого сообразительного мальчика, не так ли? Позвольте представиться, Ядолик Аспид! Как же мне величать Вас и Вашего мужа, сударыня?!