Лес страха
Шрифт:
– И как, завернул?
– Слушай, хватит придираться. И вообще, отвлекаешь меня от дороги, мешаешь сосредоточиться.
– На чем она мешает тебе сосредоточиться? – спросила Тая. – Мы в пробке стоим.
– Ты-то хоть помолчи.
Люська перечитала статью. Володя прав, не статья, а ахинея, но Люське почему-то сделалось не по себе.
– Люсь, чего молчишь? – спросила Тая.
– Испугалась Снежного человека, – засмеялся Вовка. – Не бойся, Люська, наша дача далеко от деревни «Топково».
На дачу приехали в начале девятого.
Участок граничил с лесом. В шутку Тая говорила, что их дача располагается практически в лесу. На девяти сотках стоял двухэтажный каркасный дом, банька, туалет и просторная беседка с примыкающим к ней кирпичным мангалом.
– Ну и глушь, – шепотом сказала Люська Тае, кода они прошли на участок.
– В прошлом году я вздрагивала от каждого шороха, особенно когда оставалась одна. А теперь ничего, терпимо. Диких зверей в лесу нет, маньяки ночами не разгуливают, поэтому, Люсь, никто нас не тронет. Иди сюда, я покажу тебе свою клумбу.
Пока Тая показывала Люське цветы, Вовка заносил в дом сумки с продуктами.
– Опочки! – крикнул он минуту спустя. – Опять облом. Света нет.
– Как нет?
– Отключили.
– Это нормально? – спросила Люська.
– Бывает.
– С шашлыком что делать? Он размороженный, до завтрашнего вечера не протянет.
– Давайте сделаем шашлык сегодня. Вов, неси мясо в беседку и шампура не забудь достать. Люсь, смотри, мои ирисы. Сама высаживала.
– Ты у нас превратилась в знатного цветовода.
– А хочешь на помидоры посмотреть?
– У вас и помидоры есть?
– А то! Иди за мной.
– Раньше ты в клубах зависала, а теперь помидоры выращиваешь. Вот что значит, семейная жизнь.
Тая засмеялась и остановилась у крохотной грядки.
– Ну, как тебе мои помидоры… Ох ты!
– Помидорчиков не вижу, зато вижу шесть привязанных к колышкам высохших стебельков.
– Погибли, – вздохнула Тая. – И черт с ними! Я Вовке сказала, цветами заниматься буду, а грядками – ни за что. Это он помидоры воткнул. Вов, – закричала Тая. – Помидоры умерли.
– От чего умерли? – не понял Вовка.
– От инфаркта, – засмеялась Люська.
– Значит, будем жить без помидор.
Шашлык получился вкусным – умел Вовка его делать, наверняка знал секрет. На запах даже соседка к сетке-рабице подошла.
– С приездом, – крикнула она, махнув пухлой рукой.
Тая махнула в ответ.
– Здрасти, тёть Рай.
– Шашлык едите? А мы в этом году никак не соберемся. Шашлыка хочется – до зубного скрежета.
– Присоединяйтесь к нам.
– Да ну, неудобно.
– Чего неудобно, – сказал Вовка. – Не чужие же люди – соседи.
Тётя
– Тогда я сейчас коробку конфет к чаю принесу.
– Не надо, – запротестовала Тая, но Раиса Анатольевна уже спешила к своему одноэтажному домику.
– Все, – заулыбался Вовка, – идиллия закончилась. Сейчас будем слушать бредни тети Раи и нервно поглядывать на часы.
– Да ладно тебе, хорошая она тетка.
– Тетка она хорошая, но…
– Тихо, Вов, она идёт.
В беседке Раиса Анатольевна протянула Тае конфеты.
– К чаю. А у вас гости, да?
– Сестра моя троюродная – Люся. Люсь, это тёть Рая.
Люська кивнула.
Нахваливая Вовкин шашлык, Раиса Анатольевна начала делиться местными новостями. А узнав, что утром Тая собралась в лес, округлила глаза.
– Не советую я вам в лес идти. Ох, не советую, Тай.
– А почему? – насторожилась Люська.
– Грибы появились, – улыбнулась Тая.
– Грибы появились, никто не спорит, но обстановочка в лесу неспокойная.
Вовка усмехнулся:
– Неужели все так серьезно?
Не уловив в его словах сарказма, Раиса Анатольевна мотнула головой.
– Не знаю, как и сказать, язык не поворачивается.
– Тёть Рай, не пугайте нас.
– Существо в лесу появилось!
Люська ойкнула и уронила на пол стакан с соком.
– Разбился? – спросила тетя Рая.
– Нет. Что за существо?
– Поверить невозможно, но я сама… сама его видела. Клянусь, Тай! Во вторник дело было… нет, в среду. Да, в среду. Во вторник мне торф привезли, а в среду я в лес пошла с Топкой.
– Топка – это собака, – пояснила Тая Люське.
– Ага, песик мой. Пуделек. Муж на юбилей подарил. Он у меня любит по лесу бегать: язык высунет и чешет без оглядки.
– Муж? – спросила Люська.
– Топка, – оскорбилась тетя Рая. – Так вот, идём мы вдоль овражека, и вдруг Топка зарычал, назад пятится. У меня душа в пятки, а Топка развернулся, и драпанула по тропинке.
Люська напряглась.
– А потом я увидела его, – прошептала Раиса Анатольевна, сняв с шампура кусок мяса.
– Кого?
– Этого самого… странного. Высокий, лохматый, плечистый – как шкаф. Володь, ты чего смеешься?
– Не обращайте на меня внимания. Продолжайте.
– Я домой побежала.
– А он за вами, да?
– Типун тебе на язык! – отмахнулась Раиса Анатольевна. – Слышала, как он чем-то хлюпал, но обернуться не решилась.
– Как он передвигался? – спросила Люська.
– Обыкновенно.
– На двух ногах?
– На двух. Не знаю, кто это был, но я теперь в лес не ходок. И вы не ходите. От греха подальше. Дались вам эти грибы, в самом деле.