Лестное предложение
Шрифт:
Бренд перевязал сержанту раненую руку. К тому времени как привели лошадей, все были уже готовы. Ехать придется шагом, поэтому до форта они доберутся не скоро, думал сержант.
Мысли Бренда были о Шери. Это была самая долгая поездка в его жизни… Бренд отдал бы все на свете, лишь бы знать, что с ней ничего не случилось.
Филип, все еще держа револьвер в руке, ехал следом за Брендом.
— Странный вы человек! — усмехнулся он. Перехватив удивленный взгляд Бренда, он продолжал: — Вас обвиняют в том, что вы хладнокровно перерезали человеку глотку, а вы очертя голову кидаетесь на
— Я ведь не убивал Хэйла, лейтенант, — твердо сказал Бренд.
— Похоже, я и сам начинаю в это верить, — ответил Филип. В голосе его сквозило невольное уважение.
— Вот только я пока не могу этого доказать, — продолжал Бренд. — Вы не помните ничего необычного, что случилось бы той ночью?
— Полковник Хэнкок ушел первым. Я еще остался и выпил в салуне пару стаканчиков. Все было нормально. Самое странное вот что: когда я вернулся в гостиницу, то поднялся и постучал в комнату полковника. Никто не ответил, и я решил, что он уже спит. Но позже, прежде чем уснуть, я вдруг услышал, как он вошел к себе в комнату. Понятия не имею, где он пропадал все это время, Бренд. Утром я уехал рано, так ничего и не узнав.
— Все сходится. Вот только доказательств пока что нет.
— Что сходится?
— Хэнкок был у меня в тюрьме. Он говорил, что отлично знает, что я невиновен, но этого, дескать, никто не сможет доказать. — На губах Бренда появилась угрюмая улыбка. — Уже тогда он сознательно накидывал мне петлю на шею.
— Значит, это случилось еще до того, как я все вспомнил, — пробормотал Филип. — Когда мы вернемся, придется ему кое-что объяснить. Хотел бы я знать, что он скажет…
Шериф Уоррен, ехавший в двух шагах, с интересом прислушивался к их разговору.
— Знаете, я тут тоже кое-что вспомнил… вернее, вы мне напомнили…
Бренд с лейтенантом обменялись удивленными взглядами.
— В тот день, когда полковник пришел повидаться с Брендом, ему вначале пришлось поговорить со мной. И во время этого разговора он ясно дал мне понять, что вы двое ушли из салуна вместе и вместе же вернулись в гостиницу. — Шериф вопросительно взглянул на Филипа.
Глаза Филипа сузились. Он немало лет прослужил под началом полковника, привык уважать его, а порой и восхищаться железной стойкостью этого человека. Мысль о том, что его командир мог решиться хладнокровно, точно свинью, прирезать человека, а потом свалить вину на другого, была для него невыносима.
— Похоже, полковнику придется дать нам кое-какие объяснения. Когда мы доберемся до форта.
— Но мы по-прежнему не можем ничего доказать, — удрученно покачал головой шериф.
— Сможем, — уверенно ответил Филип. Украдкой бросив взгляд на Бренда, он невольно удивился. Презренный метис куда-то исчез. А рядом с Филипом скакал друг, которому угрожала опасность.
Шери сдержала данное Бренду слово. Сотни раз она уже готова была прыгнуть в седло и помчаться к нему. И каждый раз с трудом заставляла себя оставаться на месте.
Нервы девушки были натянуты как струны. Казалось, перестрелке не будет конца, и вдруг выстрелы разом стихли.
Карандаш Шери летал по бумаге, гора исписанных страниц постепенно росла возле нее — страница за страницей, исполненных любви и страха, томительного желания и тоски. Она писала о том, как Рейчел пришлось принять, может быть, самое мучительное решение в ее жизни. Если бы романистка писала не здесь, где она каждую минуту рисковала жизнью, а дома, сидя за своим письменным столом, все вышло бы по-другому: невыразительные герои, неубедительные страдания. А сейчас… Шери, перечитывая все заново, едва могла сдержать слезы. И вот наконец, совершенно опустошенная, она закрыла блокнот. Бренда все еще не было и, потеряв от страха голову, Шери решилась спуститься в каньон. Казалось, миновала вечность с тех пор, как уехал Бренд, но, взглянув на часы, она убедилась, что прошло всего два часа. Всякое могло случиться за это время, но Шери помнила его клятву. Он пообещал вернуться, а Бренд всегда держал слово.
Прошел еще час, прежде чем она услышала вдали топот скачущих лошадей. Шери едва не сорвалась с места, чтобы броситься к нему, но тут же одернула себя. В конце концов, это не обязательно мог быть Бренд. Сжимая в руке револьвер, она осторожно выглянула из-за скалы.
И сразу же увидела их. Бренд, Филип и шериф Уоррен скакали во главе отряда, за ними следовали и остальные. Острый взгляд Шери мгновенно отметил, что кое-кто из людей шерифа с трудом держится в седле. Бледный как мел сержант О'Тул сжимал поводья одной рукой.
— Бренд! — крикнула она. Сердце Шери глухо заколотилось. «Слава Богу, он не ранен!» — подумала она.
Пришпорив коня, он одним прыжком взлетел по склону утеса, служившего ей убежищем. Спешившись, он протянул к ней руки, и девушка бросилась в его объятия. На глазах у всех она обвила его шею руками и со стоном облегчения припала к его груди, осыпая его поцелуями.
— Слава Богу, ты жив! — повторяла она.
— Я же сказал, что вернусь, — прошептал он так тихо, что могла услышать только она.
Филип с шерифом направились к ним. Остальные ждали внизу.
Почувствовав, что они уже больше не одни, Шери и Бренд неловко отодвинулись друг от друга.
— Шери, — улыбкой приветствовал ее Филип, — рад видеть вас в добром здравии.
— Я послушно просидела здесь.
— И правильно сделали, — кивнул он. — А я словно в аду побывал! Если бы не Бренд, нам конец. Он спас всех нас!
Шери взглянула на Бренда, В глазах ее светилась любовь.
— Давай отыщем твою лошадь. — Бренду стало явно не по себе. Он терпеть не мог похвал. — Кое-кто ранен, и довольно серьезно. Надо поскорее доставить их в форт.