Летающее счастье
Шрифт:
И Васька опять весь собрался, стал вдвое короче и толще и загнул хвост за спину. А потом повернулся и ушёл от нас.
Он – хвост столбом – шёл по просеке, и мы смотрели ему вслед до тех пор, пока он не пропал из виду.
– Туда ему и дорога, – нерешительно сказала дочь.
Но всем нам тоже было немного не по себе.
– Что это он сказал насчёт того, что пойдёт в люди? – спросил сын.
–
– Он давно мне говорил, будто ему предлагают превратиться в человека, – сказал Ральф, – но я считал, он всё это выдумывает: ведь с ним трудно разговаривать, он ни слова правды не говорит.
– Ладно, вернётся, когда есть захочет, – сказал сын.
После Васькиного ухода мы довольно весело разговаривали о том о сём, но, кажется, никто из нас не мог забыть кота и странных слов, которые он произнёс. И всё же мы старались разговаривать о том о сём и не думать про кота.
– Ты уже все свои сказки рассказала? – спросил сын.
– Нет, я ещё не рассказала вам ни одной сказки муллы Ирамэ.
– А кто такой этот мулла?
– Это восточный мудрец, который жил тысячу лет назад. Он придумал много замечательных сказок.
– Тысячу лет назад! – воскликнула дочь. – Разве тысячу лет назад люди уже что-нибудь соображали? Я думала, что они тогда ещё по деревьям прыгали.
– Ещё как соображали! – ответила я. – Тысячу лет назад на Востоке были замечательные учёные: математики, философы, врачи. И в те поры придумывали очень умные сказки. Вот послушайте.
Жил в Багдаде человек по имени Абу-Гассан. Когда-то был он богат, но потом посыпались на него несчастья и беды – болезнь уничтожила его верблюдов, дома его погибли от пожара, и стал Абу-Гассан бедняком. Поселился он в жалкой лачуге. Часто и сам он и его жена ложились спать голодными.
Как-то раз шёл он по дороге и видит – лежит мешочек. Посмотрел, а в нём серебряные монеты. Видно, кто-то обронил. В это время дома у Абу-Гассана не было совсем никакой еды, и он, схватив мешок, побежал скорее домой, чтобы порадовать жену.
– Эй, жена! – закричал он с порога. – Смотри, какое богатство я принёс!
Но жена еле взглянула на него.
– Подумаешь, серебряные монеты! – сказала она, презрительно пожав плечами. – Я сегодня была в городской бане и видела жену придворного гадальщика. У неё платье залито золотом и осыпано бриллиантами. Вот живут люди! Быть гадальщиком самое выгодное ремесло. Я хочу, чтобы ты стал гадальщиком!
– Да ты что! – вскричал Абу-Гассан. – Для того чтобы предсказывать будущее, нужно быть учёным и прочесть много мудрых книг, а я неграмотен и не прочитал на своём веку ни одной.
– Глупости! – сказала жена, схватила горсть серебряных монет и выбежала из дому.
Она вернулась через час, неся в руках коврик, очки и огромную книгу.
– Иди на базар, – сказала она повелительно, – садись на коврик, надень очки, раскрой книгу – больше гадальщику ничего и не нужно.
Напрасно Абу-Гассан уговаривал её, напрасно с ней спорил и даже ругался – она ничего не хотела слышать.
И он покорно пошёл на базар.
Выбрал он место в уголке, расстелил коврик, надел очки и уставился в книгу. Он надеялся, что среди толкотни его никто не заметит. Когда кто-нибудь спрашивал, что он делает, Абу-Гассан отвечал робко:
– Я гадаю и хотел бы, чтобы мне не мешали.
Но вот подошёл к нему один перс.
– Говорят, ты гадаешь, шейх? – спросил он («шейх» – это значит «мудрец»). – Тогда скажи, кто украл у меня мою лошадь и где она сейчас находится.
Откуда было знать бедному Абу-Гассану, кто украл у перса лошадь и куда она подевалась. Он взял да и брякнул первое, что пришло ему в голову:
– Купи фунт изюма, ешь по зёрнышку, иди куда глаза глядят – найдёшь свою лошадь.
– Дурацкое гадание, – сердито сказал перс и ушёл.
Но потом ему пришло в голову, что изюм не так-то уж дорого стоит, да к тому же сам он его и съест, никто другой.
И вот уже он идёт по улице и ест изюм по зёрнышку.
Шёл он так, шёл, вышел к городским воротам, а там на лужку преспокойно пасётся его лошадь. Она сама отвязалась и ушла за город на травку.
Перс был вне себя от радости. Немедля вернулся он к Абу-Гассану, дал ему денег, а потом стал ходить со своей лошадью по базару и кричать:
– Слушайте все! Слушайте! Великого ума шейх сидит на нашем базаре! Он сказал мне, сколько шагов нужно сделать и сколько зёрнышек изюма съесть, чтобы найти мою пропавшую лошадь! Он сказал всё это, даже не взглянув в свою толстую книгу.
Как видите, перс немного приврал, но он это сделал для того, чтобы доставить Абу-Гассану удовольствие.
Собралась толпа, все дивились мудрости шейха, а мудрый шейх сидел, притаившись, как мышка, мечтая только отом, чтобы ему не задавали больше никаких вопросов.