Летняя практика Эоэллы Лаврушиной
Шрифт:
Из высотной хижины на карниз вышли двое людей, взрослый и подросток. Взрослый издал пронзительный, шипящий крик, подросток попятился. Археоптерикс полетел к скале, уселся на вытянутую руку, яркие крылья укрыли фигуру человека, словно плащом.
Мужчина погладил живое ископаемое по спине, сказал что-то, стряхнул хищную птичку в хижину и одним махом скользнул вниз по канату. За ним, громко ворча, последовал подросток.
– Почему – он?! Почему не я? Мне же тоже интересно!
– Потому что замолчи, Ашшантар. Делай, что велю.
Ири ухватил Эо за плечо,
Шаман неторопливо подошёл. Эо быстро оглядела его, пока он приближался – чтобы потом не таращиться невежливо, стоя лицом к лицу.
Крупный, статный мужчина с костистым, суровым, даже, можно сказать, хищным лицом. Никак не заплетённые волосы спадают ниже плеч. Несмотря на жару, одежда почти полностью закрывает тело – длинные замшевые штаны, замшевая рубашка до колен, с короткими рукавами. На правой руке толстый кожаный наруч, весь в порезах от когтей. Руки с широкими запястьями, жилистые. Да уж, держать на предплечье мощную птицу – большая сила нужна. Ожерелье из амулетов – бусины, перья, птичьи тонкие косточки, выбеленные солнцем и ветром – выглядит довольно зловеще.
Парень-подросток держался у него за спиной.
– Тингвештар Кшарэф, - подсказал из-за спины Ири.
– Илэоро, великий тингвештар Кшарэф! – громко произнесла Эо.
Кланяться у тлоров не принято. Она немного нагнула голову и тут же снова подняла, чтобы посмотреть на шамана.
Тонкие губы мужчины чуть удлинились в улыбке. Крупные, яркие, светло-карие, прямо-таки ореховые глаза смотрели пронзительно, затягивали в свою глубину.
– Илэоро, маленькая вирджана, - сильный, низкий голос вызвал странную дрожь по позвоночнику. – Вирджаны собирают разные знания. Какие знания интересуют эту маленькую вирджану?
– Легенды о древних временах, рассказы об обычаях, о повседневной жизни, сказки, песни, поверья, сны…
Она торопливо покопалась в рюкзаке.
– Позвольте вручить вам дар в знак моего уважения и благодарности за разрешение приходить в деревню и разговаривать с людьми.
Эо достала из бабушкиной сумки и передала шаману коробку с красками – фиолетовой, синей и зелёной. Такие красители на Тлоре не из чего добывать.
– Я слышала, что именно вы выбрали в провожатые этого молодого человека, я очень благодарна вам и за это.
Шаман принял краски, усмехнулся то ли одобрительно, то ли с иронией.
– Подожди благодарить. Может случиться так, что ты не будешь довольна этим выбором. Что касается легенд, я велю, чтобы тебе рассказывали всё, что ты захочешь, в том числе и то, что обычно не рассказывают непосвящённым. Ашшантар! Ты всё понял? Иди, мой сын, объяви всем.
Недовольный мальчик убежал.
Шаман посмотрел на Эиного проводника, чуть заметно улыбнулся.
– Молодец, Ири. Хвалю. Охраняй и дальше маленькую вирджану, ей очень нужна твоя помощь.
Мужчина весело усмехнулся и слегка качнул головой.
– Илэоро, молодые люди. Вам пора идти дальше.
Эо тоже снова наклонила голову. Шаман развернулся и пошёл обратно к скале. Девушка оглянулась на проводника.
– Теперь к кому? – спросила отчего-то почти шёпотом.
– К вождю, - Ири махнул рукой в сторону хижины, которая ничем не отличалась от остальных.
При входе на шнурке висела маракаса, Ири кивком головы указал на погремушку, Эо взяла её и потрясла. Из хижины послышался басовитый голос, который пригласил войти.
– Номбарун Барампа, - вполголоса подсказал проводник.
– Илэоро, великий номбарун Барампа!
Посреди хижины пылал очаг. У дальней стены, напротив входа, на груде шкур сидел пожилой, грузный мужчина. Круглое, добродушное лицо, лукаво прищуренные глаза, поредевшие волосы стянуты в хиленький пучок на макушке. Вождь был одет в ситцевую рубашку с перламутровыми пуговицами и просторные штаны. Перед ним стояло большое деревянное блюдо, наполненное кусками жареного мяса и овощами.
Колыхнув объёмистым животом, мужчина похлопал ладонью по шкуре.
– Илэоро, маленькая вирджана. Присаживайся, угощайся.
Эо прошла по терпко пахнущим травам, которые устилали пол, и присела.
Ири остался стоять возле входа.
Эо достала из рюкзачка массивный нож в узорных ножнах.
– Позвольте в знак уважения преподнести вам этот скромный дар.
– О-хо-хо, скромный! Я вижу, что скромный! Повешу на почётное место, буду доставать и вспоминать о тебе! Ты ешь, ешь!
– А ему? – спросила Эо, глядя на круглощёкое, улыбающееся лицо вождя.
– А ему не положено, - пробасил номбарун. – Вот ты скажи, как тебе показался этот молодой человек? Ведёт себя достойно? Не обижает?
– Нет, что вы! Очень достойно! Хорошо защищает меня и помогает!
– Хорошо защищает тебя, говоришь? А ты будешь его защищать?
– Конечно! – Эо улыбнулась, она решила, что вождь шутит.
Номбарун добродушно прищурился на Ири.
– Молодец, юный тлор, хвалю! Веди себя и дальше так же достойно!
Ири коротко кивнул и слегка улыбнулся, не поднимая глаз.
Мясо было мягким и сочным, сладкие клубни таяли во рту, словно крем. Вождь отвернулся, вешая нож на стену. Вот удобный момент, чтобы стырить кусочек для Ири. Не-е-е, если её застукают, репутация землян пострадает. Но можно ведь и по-другому.
– Кто так потрясающе вкусно готовит для великого номбаруна? Можно, я возьму ещё кусочек? Съем позже по дороге, а то мне ходить целый день, проголодаюсь…
– Моя жена готовит лучше всех! Можно, бери, заверни в листья, - вождь лукаво посмотрел сначала на Эо, а затем на юного тлора, который хмурился, глядя в пол.