Лето в Эклипс-Бэй
Шрифт:
— Угу.
— Той, которая связывает мужчину в постели.
— И той, которая позволяет связать себя в постели, — напомнил он ей.
— И это тоже. Тетя Клаудия мной бы гордилась.
— Да?
— Определенно. Она всегда говорила мне, что я должна перестать все сглаживать и улаживать. Говорила, что я должна устроить какой-нибудь скандал. Я начинаю думать, что, может быть, именно для этого она послала меня сюда, в Эклипс-Бэй. Не для того, чтобы исправить то, что она натворила, а чтобы открыть другую себя.
— Интересная теория.
— Вопрос
Он обнял руками колени и вздохнул от облегчения, которое накрыло его волной. Октавия вовсе не погрузилась в депрессию. Она даже не сердилась. Надежда еще есть.
— Не нужно особой интуиции и умения читать ауру, чтобы понять, что если послать тебя сюда, чтобы ты познакомилась с Хартами и Мэдисонами, ты вляпаешься в неприятности, — сказал он. — Такая умная женщина как Клаудия Баннер смогла в точности предвидеть, что произойдет.
На следующее утро Ник нацарапал свою фамилию на чеке и бросил его на барную стойку. Рядом с ним Джереми тоже поставил на своем чеке подпись с красивыми завитушками и положил его поверх чека Ника. — Благодарю, джентльмены. — Фред схватил оба чека и сунул их в ящик кассового аппарата. — Всегда приятно иметь с вами дело. Можете приходить в «Тотал Эклипс», когда пожелаете. Мне нравится первоклассная клиентура.
— Не думаю, что мы сможем позволить себе часто приходить сюда, — проворчал Джереми.
Фред сделал вид, что обиделся. — Вот и вся благодарность, которую я получаю за отказ от всех обвинений?
— Ты прекрасно знаешь, что в ту ночь мы вовсе на наносили разрушений на две тысячи долларов. — Джереми обвел рукой убогую обстановку. — Черт, да это место такое же, каким было до того, как все случилось.
— Вы испортили мои стены. — Ник поудобнее уселся на барном стуле и сложил руки на груди. Он посмотрел в дальний конец комнаты, где братья Уиллис занимались замерами.
Братья были здешними старожилами. Сколько Ник помнил, они работали здесь главными подрядчиками, занимаясь всем от прокладки водопровода до починки крыши. Они были однояйцовыми близнецами, но все в городе могли без труда отличить одного от другого.
От своей бритой головы до чисто выстиранной спецодежды, Уолтер Уиллис был таким же аккуратным и чистым, как какой-нибудь из его блестящих инструментов, которые он таскал на поясе. Торранс, напротив, носил свои жидкие, не расчесанные волосы, стянув их в сальный «конский хвост». Его рабочая одежда была измазана во всем, чем только можно, от пятен краски до соуса от пиццы.
— В какой цвет ты хочешь покрасить это место? — спросил Джереми.
Фред поджал губы. — Думаю о цвете кротового меха.
— Кротового меха? — Джереми уставился на него. — Ты шутишь, да? Это не тот цвет, в который обычно красят бар.
— Что это за цвет? — спросил Ник.
— Кто
— Забудь о кротовом мехе, — посоветовал Джереми. — Лучше подумай о темно-зеленом и, может быть, бежевых плинтусах и отделке.
— Послушай его, — сказал Ник. — Парень — художник.
— Зеленый и коричневый, да? — Фред на какое-то время задумался. — Уолт сказал, что даст мне скидку на цвет кротового меха. Сказал, что у него осталось немного после того, как они с Торрансом работали на одного их отдыхающих.
— Не думаю, что так уж важно, какой цвет использовать, — ответил Ник. — Все равно никто не сможет его здесь разглядеть, со здешним освещением и все такое.
Фред нахмурился. — Мне приходится приглушать свет.
— Зачем? — спросил Джереми. — Чтобы никто не заметил тараканов?
— Он создает особую атмосферу, — пояснил Фред.
Дверь распахнулась. На пару секунд яркий солнечный свет высветил фигуры Юджина и Дуэйна. Затем дверь снова закрылась.
— Не думаю, что это атмосфера привлекла этих двоих, — сказал Ник. — Просто разлей тут и там немного выдохшегося пива и разбросай под столами засохшую картошку фри.
Юджин остановился посреди комнаты и чуть не споткнулся, делая вид, что изумлен. — Ба, ноги мне в рот, Дуэйн, если это не наши добрые друзья, Харт и Ситон.
Дуэйн, следовавший по пятам за приятелем, врезался в спину Юджину и отлетел на пару футов назад. Удержался на ногах и уставился на Ника и Джереми.
— О, да, — сказал Дуэйн. — Они, верно.
— Мы с Дуэйном только что были на заправке — болтали с Сэнди, — объяснил Юджин. Он снова стал пробираться сквозь лабиринт пустых столов. — Видели, как вы зашли сюда. И захотели купить вам выпить.
Джереми настороженно выпрямился. — Нам очень бы хотелось остаться и поболтать, но у нас с Ником сегодня так много дел. Верно, Ник?
Ник не сводил глаз с Юджина. — Вы хотите купить нам выпить?
— Точно. После того, как мы вместе повеселились, мне это кажется справедливым. — Юджин подошел к концу барной стойки и махнул рукой. — Пива всем, Фред.
Фред пожал плечами и достал четыре стакана.
— Вот так так, Юджин, — пробормотал Джереми. — Мы не знаем, что сказать, а, Ник?
— Просто нет слов, — сухо согласился Ник. — С чего все это, Юджин?
— Ну, мы с Дуэйном решили, что должны вам за то, что вы заплатили сумму, которую Фред потребовал за ту ночь. Разве не так, Дуэйн?
— Так. — Дуэйн уселся на краешек стула рядом с Юджином. — Очень великодушно с вашей стороны.
Фред перед каждым поставил по полному стакану.
Юджин поднял свой стакан. — За добрые времена.
— За добрые времена. — Ник поднял свой стакан и выпил немного пива.
Джереми помешкал, а затем последовал его примеру.
Юджин просиял. — Никогда не думал, что увижу тебя в барной потасовке, Харт. И тебя, собственно говоря, тоже, Ситон. Кто бы мог подумать, что вы двое в конце концов окажетесь парочкой обычных парней? Вот тебе верится в это, Фред?