Лейси
Шрифт:
Единственная наша общая вещь – телефон. Без него никак. В основном, люди, которые знают мой номер, знают и то, что я живу на два фронта. Но есть и исключения. Например, бывшие одноклассники – есть у меня среди них парочка приятелей. Они бы очень удивились, узнай, что я переодеваюсь в девчонку. Или наш домовладелец – он знает меня как Лейлу. И соседи. Алекс, например. Но мы ни разу не разговаривали с ним по телефону.
Значит, сегодня никакого макияжа и женских шмоток. Отлично. И времени на сборы почти не нужно.
Повиснув на руках на последней ступеньке, я спрыгнул вниз. И только собрался выйти через двор на улицу, как кто-то схватил меня за ворот куртки.
– Эй, полегче! – оборачиваюсь и отбиваю руку. – Алекс!?
Вот я дебил! Я, настоящий я, пока не знаком с соседом Лейлы. А он особо не церемонится.
– Знаешь меня?
Я промолчал, оценивая обстановку. Надо попробовать дать дёру. Да только меня припёрли к стенке. Алекс подошёл ближе.
– Ты вышел из квартиры Лейлы. Ты кто?
– А твоё какое дело?
– Лейла исчезла. Две недели как.
– Меня это не касается.
Надо бежать. Почему нет? Потом Лейла всё объяснит. Когда я придумаю: что. Я быстро посмотрел налево, чтобы отвлечь Алекса, а сам рванул направо, опрокинув мусорный контейнер. Не помогло.
– А ну стой! – Алекс догнал меня и впечатал в стенку. Я ударился своей многострадальной башкой.
–Ты что! Больно!
– Мы не договорили.
– Ты коп? Что тебе от меня надо?
Он не коп. Уже давно нет. У Алекса небольшая контора частного сыска. Я всё знаю о своих соседях.
– Нет, не коп, – Алекс замялся. – Я задал тебе вопрос. Отвечай.
Я дёрнулся, попытавшись вырваться. Не тут то было. У Алекса железная хватка. А так как я сейчас не девчонка, могу и отхватить.
– Лейла получила травму, и больше я её не видел. Так что лучше тебе со мной поговорить, – так, видимо, сосед объяснил мне своё поведение. Не дождавшись от меня ответа, Алекс вывернул мне руку и полез в карманы. Ударить и убежать? Нет, не стоит. Скорее всего, с ним не справлюсь. Сосед нашёл мои документы.
– Значит, тебя зовут Лейси Салливан? Хм. Шестнадцать лет. Так какого чёрта ты тут забыл, Лейси?
Врасплох застал. Чё-то ничего вразумительного придумать не могу.
– Будем играть в угадайку? Вряд ли ты вор. В карманах ничего, и у тебя её ключи, – Алекс отпустил мою руку и продолжил меня разглядывать. – Да ты её брат?!
– Чё?!
– Скорее всего, младший?
– Младший?!
– Значит, всё-таки брат? – Алекс улыбнулся. – Вот я осёл… – он схватил меня за подбородок и развернул к себе. – Вы же близнецы. Одно и то же лицо. И характер скверный.
– Долго думал, придурок, – я
– Ты не обижайся, но сестра твоя покруче будет.
О'кей, значит, будем разыгрывать из себя брата:
– А какое тебе дело до Лейлы, дядя?
– Для начала? Почему она здесь живёт?
– Почему ты здесь живёшь?
– Ты не…
– С Лейлой всё в порядке. Она была в больнице. Теперь у наших родственников. Я хотел принести ей кое-что из вещей, но не нашел.
Вроде звучит правдоподобно. Наше внешнее сходство на лицо. Всё-таки, мы один и тот же человек.
– Ну так что, отпустишь меня?
– Лейла сюда вернётся?
Я кивнул. Алекс кинул мне мои документы:
– Проваливай.
Забавненько, конечно. Алекс познакомился с настоящим мной. Нужно быть осторожнее.
Глава 5. Новое задание. Подготовка
Прихожу в офис с опозданием. По пути в кабинет Стива то и дело ловлю шуточки вроде: «Эй, парень, ты кто?» Или: «Красотка, где сегодня твои шпильки?»
Открываю дверь: в кабинете никого нет. Вдруг кто-то хватает меня сзади и начинает тискать:
– Ох, красотка Лейла! Ммм, крошка моя! Подожди… Я так стараюсь, но… где сиськи?!
Слегка отклоняюсь и бью Стива локтем в грудь. Удар сильный, но такому здоровяку, как мой начальник, ничего не будет.
– Очень смешно, Стив. Долго думал?
Стив поднял руки и широко улыбнулся:
– Ну никак не мог сдержаться!
Надо признаться, когда я в образе Лейлы, никто не смеет и пальцем меня тронуть. Сдувают пылинки. А сейчас отыгрываются. Я отмахнулся:
– Ладно, давай к делу.
Стив окинул меня внимательным взглядом:
– Чёрт, Лейси. Был уверен, что никто, кроме тебя… А вот сейчас смотрю и думаю… По сравнению с Лейлой ты как то… не очень.
Ну отлично. Второй раз за утро. Лейла – это многослойный макияж, роскошный парик и дорогущие шмотки. А я что? Я сам – как есть.
Стив передает мне материалы моего следующего задания. В этот раз целью будет женщина тридцати восьми лет. Директор какой-то фирмы. Занимается перевозкой грузов морским путем.
– Да ладно, Стив, серьезно?
– Лейси, кроме тебя сейчас нет никого свободного. Ты ведь и раньше работал с женщинами. У тебя получится.
Я усмехнулся. Дело не в женщине. Просто интересно, почему я? Я ожидал другого задания для Лейлы. Ну, ок. Возможно, это ненадолго.
– Такая старуха. А помоложе никого нет?
– Смешно, Лейси. Хотя, как по мне – ничего тётка. Ухоженная.
– Ну и шёл бы сам.
Стив скривился. Я подошёл к столу:
– И что у нас на неё?
– Вот, смотри, всё здесь.