Лезвия и кости
Шрифт:
Сглотнув гордость и подавив комок в горле, я набрала ее имя и поднесла телефон к уху. Это была попытка в темноте, но сейчас Брук была моей единственной надеждой.
18
Адриан
Я вернулся домой с тренировки около семи тридцати с пакетами китайской еды. Я забрал ее по дороге, зная, что Сиенна сейчас в настроении, чтобы выбрать для себя комфортную еду. Мысль о том, чтобы разделить с ней простую трапезу после долгого дня на льду, наполнила меня неожиданным предвкушением.
Когда я подошел к дому, мое внимание привлекли украшения для Хэллоуина, которые мы выбрали вместе. Огни отбрасывали
Заехав в гараж, я заметила машину Донована, что подтверждало его присутствие в доме. Однако, когда я переступила порог холла, в доме воцарилась тревожная тишина. Дом казался пустым, лишенным той энергии, которую Сиенна принесла с собой. Не позволяя себе поддаться панике, несмотря на то что сердце колотилось от беспокойства, я быстро проверил ее комнату, но она была пуста. Где она может быть? Мои мысли неслись вскачь, пока я пытался понять, где она находится.
С растущим беспокойством я позвонил ей, но ответа не последовало. Тишина безответного звонка эхом отдавалась в пустоте дома. Зайдя в свою комнату, я попытался подумать, чтобы понять, куда она могла пойти.
Пока мой взгляд не остановился на письменном столе.
Я нерешительно поднял записку. Почерк безошибочно принадлежал Сиенне. Развернув ее, я прочитал несколько слов, написанных ею: Донован рассказал мне все.
Простота послания не соответствовала его смысловой нагрузке. В голове возникло множество вопросов и опасений. Что Донован рассказал ей? Как много она знала? И самое главное — куда она отправилась после того, как узнала правду, которую открыл Донован?
Я стоял в тишине своей комнаты, осознавая реальность происходящего. Сиенны не было.
Я ворвался в комнату Донована; дверь хлопнула о стену с силой, которая эхом разнеслась по дому. Донован сидел за своим столом, ничуть не удивленный моим вторжением, и не потрудился обернуться.
"Что ты ей сказал?" Мой голос был смертельно тихим шипением, едва сдерживающим бурю гнева, зарождающуюся во мне.
"Правду", — бесстрастно ответил Донован.
"Какую правду?"
Наконец Донован повернулся ко мне лицом, и в его глазах мелькнул намек на удивление, прежде чем его губы искривились в насмешливой улыбке. "Она тебе нравится, не так ли?" — поддразнил он, смех окрасил его тон. "Это богато. Она действительно тебе нравится".
"Донован", — прорычал я, мое терпение лопнуло. "Что ты сказал?"
"Я сказал ей правду", — повторил он, самодовольство сочилось из каждого слова. "Что я был с ней только из злости на тебя. И что ты хотел ее только потому, что она была со мной".
Ярость пронеслась сквозь меня, неконтролируемая и неистовая. Одним стремительным движением я схватил Донована, подняв его со стула. Мой голос дрожал от ярости. "Ты играл только с самим собой, Донован, потому что ты ошибаешься". Я крепко сжал его. "И ты только что все испортил. А теперь убирайся из этого дома".
Обычное самообладание Донована дало трещину, его глаза расширились от недоверия. "Ты не можешь меня выгнать. Это мой дом в той же степени,
"Дом записан на мое имя", — ответила я, мой голос был как лед. "Я переведу деньги школе на комнату в общежитии, но ты здесь больше не останешься".
"Я не буду жить в общежитии", — сказал он, глядя на меня так, будто я только что спросила, не хочет ли он магазинных хлопьев.
"Мне все равно, где ты будешь жить", — сказал я, мой гнев достиг апогея. Я швырнула его в стену, услышав треск, когда он ударился о нее. Я бросился к его ноутбуку, схватил его и выкинул в окно. "Если ты не уйдешь, то пожалеешь об этом". Моя угроза повисла в воздухе, как последнее предупреждение. Ноутбук шатко болтался.
"И это все ради киски?" Донован сплюнул.
Что-то внутри меня… щелкнуло. Ощущение было точно таким же, как на игре, когда я увидел, как Донован целует ее. Ярость, которая кипела в глубине души, вырвалась наружу в момент безудержного гнева. Не задумываясь, я ударил Донована кулаком по лицу.
"Никогда больше не говори так о ней со мной", — прорычал я, и от накала эмоций мой голос задрожал. Я уронил ноутбук, хотя бы для того, чтобы не бить его кулаком.
"Куда она пошла?" спросила я.
"Я не знаю", — ответил Донован.
Я знал, что он не лжет.
Я ворвалась обратно в свою комнату, мои мысли метались. Я достала телефон и несколько раз позвонила Сиенне. Каждый неотвеченный звонок усиливал мое беспокойство. Где она может быть? Почему она не берет трубку? Вопросы кружились в моей голове, и каждый из них усиливал мою тревогу за ее безопасность и благополучие.
Чертов Донован.
Пока я расхаживал взад-вперед по своей комнате, реальность ситуации начала проясняться. Сиенна была где-то там, одинокая и расстроенная, возможно, поверившая в худшее обо мне из-за извращенной игры Донована. Мысль о том, что я могу потерять ее из-за лжи и манипуляций моего брата, была невыносима. Я должен был найти ее, объяснить все, показать ей, что мои чувства к ней настоящие, а не просто мелкое соперничество с Донованом.
Но сначала мне нужно было убедиться, что Донована нет дома. Я снова схватил телефон, на этот раз чтобы позвонить куратору общежития, полный решимости выполнить свое обещание. Донован уедет сегодня вечером, так или иначе.
С каждой минутой желание найти Сиенну становилось все сильнее. Я не мог позволить ей ускользнуть, не борясь за нее, за нас.
Уладив все вопросы с координатором общежития, я снова попытался дозвониться до Сиенны.
Нет, блядь. Ответ.
Блядь.
Я быстро открыл свои сообщения и отправил текст: Я не перестану звонить, пока не поговорю с тобой.
Я повторил попытку, и кто-то наконец взял трубку.
Но ответил не голос Сиенны.
"Алло?"
"Кто это, черт возьми?" потребовала я.
"Это Брук Вествуд, придурок", — сказал голос. "И Сиенна не хочет с тобой разговаривать".
"Она в безопасности?" спросил я, игнорируя ее оскорбления и удивляясь тому, что Сиенна вообще знает Брук Вествуд. "Это все, что я хочу знать. Она в безопасности?"
"Хватит врать", — отмахнулась Брук. "Я слышала, что случилось. Я думала, что Лиам был холоден, но оказалось, что это ты. Что ты интересуешься ею только потому…"