Лицедеи Гора
Шрифт:
— Полагаю, что Ты прав, — признал я.
При этом я подумал о многих моих знакомых гореанах, с их цепями и плетями, и голыми рабынями в ошейниках, стоящими перед ними на коленях с застывшим в глазах страхом. Вероятно, этих товарищей, врятли можно будет считать джентльменами. С другой стороны я знал немало гореан, которых, конечно, нельзя не считать джентльменами, притом, что своих рабынь они держали в не меньшем страхе, если не в большем. Их джентльменскость могла быть проявлена в изысканности и рафинированности, ожидаемым ими от женщин, например, в одеждах, внешнем виде, поведении,
— Ты думаешь, что я — слабак? — спросил меня кюр.
— Нет, — честно ответил я.
— Хорошо, — кивнул он.
— На самом деле, — заметил я, — для меня будет честью умереть в твоей компании.
— Я надеюсь, что Ты не будешь оскорблён, — кивнул монстр, — но я не могу считать честью, умереть в твоей компании.
— Это почему? — полюбопытствовал я.
— В некоторой степени твоё присутствие здесь уменьшает сияние момента, — объяснил он. — Кроме того, Ты не из моего народа. Ты — человек.
— Я родился таковым, — развёл я руками.
— Постарайся понять меня правильно, — сказал кюр. — И не оскорбляйся. Я не виню Тебя. Я знаю, что Ты с этим ничего поделать не можешь.
— Но всё же… — начал было я.
— Именно так, — отрезал монстр.
— Ты через чур привередлив, — проворчал я.
— Не сердись, — бросил он. — Кроме того, я сожалею. Это всего лишь, наши правила.
— Понятно, — кивнул я.
— Кроме того, быть привередливым — это необходимое условие для того, чтобы быть джентльменом, — добавил кюр.
— Тогда, что Ты предлагаешь? — поинтересовался я. — Может, мне уйти дальний неприметный угол, и там поучаствовать в безнадёжном сражении, чтобы случайно не разделить поле боя с Тобой?
— В этом не будет необходимости, — заявил он.
— Я-то думал, что мог бы Тебе понравиться, — заметил я.
— Так и есть, — кивнул монстр. — Надеюсь, Ты заметил, что я Тебя не съел.
— Это верно, — усмехнулся я.
Хм, до сего момента мне это как-то не приходило в голову.
Меж тем, солдаты, спускавшиеся по ступеням, уже были на песке, и начали окружать нас.
— Приготовиться, парни, — скомандовал офицер. — Копья к бою. Посадим их на наши наконечники!
— Там позади ложи Убара, есть приоткрытая ниша, — сообщил мне монстр. — Именно через неё я пришёл сюда со своим обедом. Очевидно личный ход к ложе Убара, через который он мог прибывать сюда, минуя толпу. Когда он закрыт, обнаружить его трудно.
— О чём это Ты? — спросил я.
— Я сомневаюсь, что смог столь же легко протиснуться там, я же не человек, — объяснил гигант. — Впрочем, даже если бы я мог пройти там, я бы всё равно не сделаю этого, ибо не могу принять неуважение самообмана. С другой стороны, у Тебя, фактического человека, по-видимому, не возникнет больших трудностей с этим. Тем более, если я не ошибаюсь, Ты носишь форму Брундизиума.
— Я никак не могу понять Тебя, — признался я.
— Через мгновение — сообщил он, — здесь будет полная неразбериха.
— Идём
— Там на утёсах, я в течение долгих лет мечтал о таком моменте, — вздохнул он. — Уверяю Тебя, я не собираюсь ни упустить его теперь, ни делить его с кем-то.
— Посмотрите, — вдруг воскликнул один из мужчин. — А это случайно не тот парень из зала, Боск из Порт-Кара, который исчез так загадочно?
— Похоже, Ты прав, — бросил я ему.
— Следите за ним! Следите за ним внимательно! — приказал офицер. — Теперь-то, он не сможет просто взять и исчезнуть.
— Слины дрессируются по-разному, — сказал мне кюр. — В яме они отзываются на словесные команды, независимо от того кто их произносит. Но когда я был прикован цепью к столбу, они были бесполезны для меня, поскольку для зверей я был дичью. Но теперь-то я не на цепи. Я больше не цель, и не добыча. Теперь я ловчий.
— Но ведь такие сигналы держатся в секрете, — заметил я. — Их тщательно охраняют. Тебе не могли сообщить их. Откуда Ты мог узнать их?
— Я слышал, как их шептали слинам, — пояснил он. — Если Ты не можешь услышать такие звуки на большом расстоянии, ещё не значит, что слин не может, или что я не смогу.
Волосы встали дыбом у меня на затылке.
— Приготовься, — сказал мостр.
— Вперёд, — скомандовал офицер, и его отряд пришёл в движение, медленно, шаг за шагом, приближаясь к нам.
Монстр, стоявший рядом со мной, чуть слышно, но властно, произнёс почти человеческое слово.
Слины, поразив меня, внезапно встрепенулись, пять шестилапых, проворных, длинных, гибких, мускулистых тел, собрались у наших ног, шипя, рыча и преданно глядя вверх, на кюра.
— Царствующие Жрецы! — в ужасе закричал один из мужчин.
Внезапно, кюр произнёс свистящий слог, продублировав его жестом руки, или передней лапы, подобным броску копья, и один из слинов обнажив клыки, яростно метнулся к строю солдат. В мгновение ока, зверь проскользнул под копьями, хлеща хвостом направо и налево, и рвя зубами всё, до чего мог дотянуться. Его появление внутри строя было отмечено дикими криками боли, и доселе стройные ряды рассыпались. Мужчины не ожидали этого нападения и не были готовы к нему. Даже, если бы они успели перестроиться, сжать строй и опустив наконечники, сформировать защитный периметр и приготовиться к нападению, то и тогда отразить атаку столь стремительного и сильного животного было бы сложно. А сейчас, зверь просто вбежал в то, что, с его точки зрения, было открытым пространством. Следующий слог и повелительный жест, и второй слин срывается с места. Потом ещё, и ещё, бросил он в растерявшихся мужчин своё живое дикое оружие, а затем последнего!
— Позади ложи Убара! — напомнил мне монстр.
Я покачал головой, отказываясь оставить его.
— Иди, — кивнул он. — Я покажу им, что даже джентльмен знает, как надо драться.
— А много ли таких как Ты в твоей стране? — поинтересовался я.
— В странах, — уточнил он.
— В странах, — исправился я.
— Есть несколько, — уклончиво ответил кюр.
— Понятно, — улыбнулся я.
— Иди, — снова кивнул он в сторону ложи.
— Как Тебя зовут? — спросил я напоследок.