Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Надо тянуть время, - вмешался Донован.
– По моим подсчетам спасатели должны были появиться здесь вчера вечером или ночью, - он посмотрел на свои огромные часы.
– А сейчас утро.

– Подсчетам, подсчетам, - недовольно пробормотал Мареничев.
– Как тянуть время? Это тебе не футбол.

– Не подпускать их к берегу, вот и все.
– Решительно сказал Андрей. За валунами хорошая позиция. Вторая - наверху, на площадке.

– Другого выхода нет, - согласился Самотокин.
– Мы втроем остаемся здесь, а вы, Валерий Иванович, вместе с Василием Георгиевичем

подниметесь обратно.

– Я пойду с ними, принесу коробку с патронами и запасные магазины, Андрей нацепил на плечо автомат.

Пока они взбирались на площадку, и Андрей снаряжал патронами запасные магазины, с корабля спустили ещё катер, побольше. Стрекоча моторами, катера один за другим направились к берегу. Андрей подхватил коробку с патронами и магазинами поспешно начал спускаться вниз. У расщелины, где был спрятан имитатор, он приостановился на мгновенье, и его вдруг поразила неожиданная мысль: а не попробовать ли аппарат в деле... Выпустить на бандитов эту невидимую дьявольскую силу. Пусть потрясутся от страха. Он ухватил за края полиэтиленовый футляр с имитатором и продолжал спуск.

За валунами он повалился рядом с Самотокиным и протянул запасной магазин. Второй перебросил к соседнему камню, за которым занял позицию Донован.

– А это что?
– Самотокин кивнул на имитатор.

– Магнитофон. Нашел вечером на берегу. Будем с музыкой.

– И молчал?

– Не успел.

– Приемника в нем нет?

– К сожалению, нет, - Ну что там?
– Андрей выглянул из-за валуна, с переднего катера простучала очередь, от валуна посыпалось каменное крошево.

– Ручной пулемет, - определил Андрей.
– Ребята шутить не намерены. Склонились к твоему второму варианту. Самому хреновому.

Словно очнувшись от первых выстрелов, простучали несколько очередей со второго катера. Оба они теперь были в метрах ста от берега и поливали скалы грохочущими потоками свинца. Пули с визгом рикошетили от камней, в воздух фонтанчиками взлетали каменные брызги.

– Не жалеют патронов, сволочи, - пробормотал Самотокин, - так мы долго не продержимся, головы не дают высунуть.

Словно опровергая его слова из-за соседнего валуна начал бить автомат Донована.

– Надо рассредоточиться, я переползу к соседнему валуну, - Андрей взялся за автоматный ремень и пополз в сторону, волоча за собой имитатор.

– А это тебе зачем?
– Самотокин в знак неодобрения покрутил пальцем у виска.

– Помирать так с музыкой, - хохотнул Андрей.

– Типун тебе на язык, - бросил ему вдогонку Самотокин.

Едва Андрей оказался на открытом месте, как снова загрохотали очереди. Он понимал, что вести прицельный огонь с катеров, раскачивавшихся на волнах, невероятно трудно, и продолжал ползти. За камнем он развернул пакет, достал имитатор и включил тумблер. Зеленый огонек горел, значит, питание было. Андрей приоткрыл верхнюю крышку: "черный талисман" встал точно, без перекосов. Не растрясло, пока бежал, подумал он. Включив настройку на полную мощность, он выдвинув аппарат из-за валуна, развернул его фронтально на приближающиеся катера

и отполз в сторону. Не хватало ещё самому попасть под это варварское излучение, подумал он.

Треск выстрелов прекратился, Андрей выглянул из-за валуна. Катера были в каких-то ста метрах от берега. Они шли рядом, в правом сидело человек пять, в левом - около десятка. В наступившей тишине было слышно, как набегают волны. Внезапно с катеров раздались крики, какие-то гортанные команды, они начали отворачивать от берега, подставив борта под огонь обороняющихся. Но с берега никто не стрелял: пораженные картиной панического бегства противника, забыв об автоматах, они смотрели на поспешно разворачивающиеся катера. Андрей дождался, когда катера подошли к кораблю, наклонился и выключил питание: имитатор мог ещё пригодиться. Он выпрямился и заметил на себе внимательный взгляд Донована. Скорее всего, он догадался, подумал Андрей.

Сунув аппарат в пакет и накинув на плечо автомат, сопровождаемый молчаливыми взглядами Донована и Самотокина, он быстро зашагал к скалам. И переводчик, наверно что-то заподозрил. Тоже мне переводчик, видели мы таких переводчиков, с повадками спецназовского офицера. Ничего вы, ребята, не получите, думал он, поспешно взбираясь по склону.

По пути он снова разыскал расщелину, втолкнул в неё имитатор и поднялся на площадку.

Мареничев и Липинский лежали на животах, выставив перед собой автоматы, и всматриваясь в корабль. Андрей опустился рядом.

– Ты видел, а?
– Липинский сиял от возбуждения.

– Подожди радоваться, - прикрикнул на него Мареничев.

– Пока они не подняли катера на борт, радоваться нечему. Все может повториться.

Снизу послышались шаги и на площадку забрались молчаливые Самотокин и Донован.

– Надо кому - то сходить к женщинам, успокоить. Вон какая пальба была. И принести воды, - сказал Мареничев.

– Мы сходим с Андреем, - предложил Самотокин.

– И я, - поднялся Липинский.

Сидеть!
– приказал Мареничев.
– Знаю я, как ты успокаиваешь.

Обиженный Липинский опустился на камни.

Андрей сложил автомат к ногам молчаливого Донована и нехотя двинулся следом за Самотокиным. Не лежала у него душа к этой прогулке, предчувствовала неприятный разговор.

– Андрей Николаевич, - строго начал Самотокин, когда они отошли на достаточное расстояние.
– Как вы объясняете бегство этих бандитов?

– Не знаю, мало ли что у них на уме... Бандиты они и есть бандиты. Может что - то случилось, трудно сказать.

– Что могло случиться?

– Может, им дали команду?
– фантазировал Андрей.
– Может спасательное судно на подходе. Поживем, узнаем. Чего заранее голову ломать...

– А где магнитофон, который вы столь усердно таскали с собой?

– А чего это вдруг ты меня на "вы"? Дружба - дружбой, а спецслужба спецслужбой?

– Извини, Андрей... Мне показалось, ты не зря взял этот магнитофон на берег.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Что ты завладел аппаратом, который разыскивают компетентные органы.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6