Линь большой и Линь маленький
Шрифт:
– Ах, вот как! Значит, вы украли эти алмазы у господина Хап Хап-ап, чтобы продать их? Следуйте за мной!
– Кто вам сказал, что мы украли? Мы их сами сделали.
– Вот я вас отведу в участок, там разберутся!
Улизнуть от полицейского приятели не успели. Он вытащил веревку, скрутил ею всех троих и доставил в полицейский участок. Судейским чиновником при полицейском участке был лис, младший брат господина Пипина, - Бабао.
– С какой целью вы украли у фирмы "Хап Хап-ап" эти алмазы?
– ехидно спросил он.
–
– Да? Вы напрасно спорите. Обратите внимание: я такой красивый, такой обаятельный. Поэтому я должен наказать вас за воровство.
– За что?! Мы не крали этих алмазов!
– вырвался вперед Линь Маленький.
– Мы сами делали их.
Бабао не возражал:
– Правильно. Я же и говорю: только что я был в королевском саду. Все гуляющие так восторгались моей красотой и обходительностью! И неудивительно, ведь я правда красив. Следовательно, я должен наказать вас.
Линь Маленький быстро зашептал на ухо Четвертой Сицзы:
– Что бормочет этот чиновник? Ты понимаешь его?
– Нет, не понимаю.
Но тут подал голос Мум:
– Какие у тебя основания наказывать нас? Какие, я спрашиваю!
Бабао снова кивнул головой:
– Есть основания. Только что я съел двух курочек и одного зайца, поэтому просто обязан наказать вас. И, кроме того, колпак моего старшего брата, господина Пипина, ровно две недели болтался на краешке месяца. Теперь он слетел, и потому я должен немедленно взять вас под стражу. Приговор мой такой: семь суток! Чтобы в следующий раз не вздумали...
Четвертая Сицзы собралась было что-то ответить ему, но четырехглазый полицейский схватил ее за шиворот вместе с Линем Маленьким и Мумом и запер в камеру.
– Почему? За что?
– недоумевал Линь Маленький.
Девочка плакала. Мум мрачно молчал.
А в это время господин Четырежды Четыре терялся в догадках, куда подевались Линь Маленький, Четвертая Сицзы и Мум. Он был вне себя от злости. Плеть, которую он не выпускал из рук с самого утра, задыхалась от гнева.
– Вжжжик! Вжжжик!
– визжала она.
– Ух, как я изобью сейчас кого-то!
– Хватит визжать-жать!
– заорал на нее господин Четырежды Четыре. Сейчас разузнаю, куда они запропастились! Вот тогда ты и отлупишь их как следует-ледует!
Лишь в середине дня господин Четырежды Четыре узнал, что Линь Маленький, Четвертая Сицзы и Мум находятся в полицейском участке. Он немедленно явился к судейскому чиновнику Бабао:
– Господин Бабао-бао, вы заперли их в камере на целую неделю-елю. Кто же будет делать мне алмазы-азы? Прошу вас, не сажайте их в тюрьму, придумайте какое-нибудь другое наказание-ание.
– Это можно, - ответил Бабао.
Он велел страже привести всех троих и, когда те предстали перед хозяином, написал в протоколе дознания: "Подвергнуть наказанию по методу изучения пяток".
Но в чем заключался этот метод, никто из приятелей не знал. Линь Маленький решил, что скорее всего их будут бить по пяткам бамбуковыми палками. Это было не так уж страшно, к побоям они успели привыкнуть.
Полицейский привел их в комнату, на двери которой висела дощечка с надписью:
– -----------------------------
| МЕТОДИЧЕСКИЙ КАБИНЕТ |
| ПО ИЗУЧЕНИЮ ПЯТОК |
– -----------------------------
Дежурные полицейские связали всех троих, усадили на скамью, сняли туфли, чулки и приступили к наказанию.
Нет, палки здесь были ни при чем. Но до чего же мучительным оказалось наказание!
Пока Линь Маленький, Четвертая Сицзы и Мум упрашивают полицейских сжалиться над ними, я воспользуюсь моментом и расскажу, что это за метод.
Крепко привязанные к скамье узники не могли даже шевельнуться, а полицейские щекотали - да-да, целый час вовсю щекотали им пятки. Выдержать такое мучительное наказание было невозможно. Линь Маленький, Четвертая Сицзы и Мум плакали навзрыд.
Когда наконец узников отпустили, господин Четырежды Четыре отвел их прямо в мастерскую.
– Ну, держитесь, негодники!
– заорал он, берясь за плеть.
– Так вот вы какие-кие! Алмазы у меня красть вздумали?! Сейчас я с вами расправлюсь-правлюсь!
И плеть засвистела в воздухе. Господин Четырежды Четыре бил их, пока не устал.
– Это будет вам только на пользу-ользу!
– сказал он, вытирая лоб. А теперь марш делать алмазы-азы!
После порки Линь Маленький, Четвертая Сицзы и Мум еле двигались.
– Вжжжик!
– снова взвизгнула в воздухе плеть.
– Ж-ж-живо поворачивайтесь!
Глава пятая
Линь Маленький сохраняет бодрость духа
Пришла зима, а с ней наступили холода.
Солнце, испугавшись морозов, укуталось в теплую шубу, и теперь никакой пользы людям от него не было.
Линь Маленький, Четвертая Сицзы и Мум спали вместе в крохотной каморке, устланной рисовой соломой. Одеялом для них служила та же солома. За ночь они не успевали согреть даже руки, закоченевшие во время работы. Но это еще что! Маленький Линь отморозил себе зубы представляете себе!
– и они так распухли, что малейшее прикосновение к ним вызывало нестерпимую боль. Говорить приходилось с большой осторожностью, чтобы слова, вылетая изо рта, не задевали зубов. Как это было невыносимо!
Однажды, когда Линь Маленький укладывался спать, к его ногам вдруг подкатился какой-то шарик. Он нагнулся и увидел обыкновенное куриное яйцо.
– Сяо Линь! Сяо Линь! Спаси меня!
– Кто меня зовет?
– всполошился Линь Маленький, оглядываясь по сторонам.
– Это я!
Мум и Четвертая Сицзы, разбуженные шумом, протерли глаза и стали ждать, что будет дальше.
– Это ты просишь, чтобы я спас тебя?
– удивленно посмотрел Линь Маленький на яйцо.
Яйцо заговорило жалобным голоском, словно готово было вот-вот расплакаться: