Лионза Луане. Том 1
Шрифт:
***
Это было сразу после первой жертвы, совсем юного паренька, что неосмотрительно согласился разделить ужин с одинокой путницей в лесу. Ведьма до сих пор помнила выражение его глаз, когда она вонзила ему кинжал под ребро. Это было искреннее удивление. Он ожидал от своей случайной знакомой чего угодно, только не этого. А зря. Но тогда она плохо умела избавляться от тел. Она просто закидала его сухими ветками и подожгла. Но тело не сгорело, лишь слегка подрумянилось. А по её следу пошли опытные эльфы-следопыты, ведь парень оказался внебрачным сыном местного лорда. И один из следопытов настиг её спустя несколько дней на Северо-Западном тракте. Это был очень странный и
— Наконец, я тебя догнал, маленькая дрянь! — сказал он, пахнув на неё смрадом изо рта. Раге выхватила кинжал, но он перехватил руку, вывернул так, что в запястье что-то хрустнуло.
— Ах ты, сучка… — сказал он, продолжая выкручивать ей руку. Он прижимал её к огромному дубу, раздвигая ноги коленом.
— За твою голову назначена щедрая награда, — шептал он ей в самое ухо, — но только за голову… Все остальное лорда мало волнует. Потому меня ждет двойная награда. Я буду тебя трахать… трахать… трахать. Снова и снова, пока не заполню все твои грязные дырки… Как тебе такая мысль, сучка?
Раге пыталась отвернуться, только чтоб не чувствовать этот ужасный запах, но он не давал этого сделать. Вот бы сейчас появился Элиассар и унес её прочь на своих могучих кожистых крыльях… Но чудес не бывает. Следопыт задрал её платье, схватил за ягодицы и грубо овладел ей, прижимая к стволу дерева. Его короткий толстый член напористо таранил её, причиняя даже не боль, а что-то тревожно-неприятное. Это можно было стерпеть, что нельзя сказать о вони изо рта и гнусном бормотании:
— Я буду тебя трахать… трахать… трахать… пока не польется изо всех щелей…
Он видимо очень распалился, Рагенильда с ужасом почувствовала, как его мерзкий отросток становится все горячее и горячее, как он начинает пульсировать, чтобы осквернить её своим липким семенем. Но он неожиданно закричал. И это явно был не крик наслаждения. В его волосы и глаза вцепился Фиакр. Рагенильда не теряла времени. Она схватила выпавший кинжал левой рукой и нанесла удар в сердце. Так уж вышло, что ведьма одинаково хорошо владела обеими руками.
Она обессиленно опустилась у остывающего тела. Кровь толчками выходила из раны на груди, короткий член продолжал раскачиваться. Ей на плечо сел Фиакр и закаркал, противно передразнивая интонации мертвеца:
— Тррррахать! Тррррахать!
— Заткнись… — сказала ему Рагенильда и достала монету. Нужно было быстро провести обряд, пока кровь была еще свежей.
***
Рагенильда подошла к колодцу и заглянула в него. Темнота. Древние верили, что этот колодец не имеет дна, ведет в самые глубины Подземного мира. И те самые желания выполняет тот, кто породил все темное, что есть в мире. Вампиров, демонов, личей, даже самого Бертегизела. Даже саму Смерть… Она стала произносить нараспев слова давно забытой в этом мире молитвы. Они отражались от стен колодца, напоминая воронье карканье. Фиакр внял её просьбам заткнуться и сейчас не сводил своих черных глаз-бусинок с зажатой в руке ведьмы монеты. Как всякую глупую птицу, его завораживал блеск серебра.
Рагенильда произнесла последнее слово и протянула руку над бездной. Ладонь покрылась холодным потом, в грудь ведьмы словно вонзилась огромная сосулька. Было страшно, но в тоже время так возбуждающе. Ещё мгновение и она воочию увидит его. Элиассара…
Свист. Руку ведьмы обожгла резкая боль. Монета выпала, но только не в колодец, а в сторону от него, покатилась
Раге тупо посмотрела на свою истекающую кровью руку, металлический обруч с остро заточенной кромкой, который её ранил и потом в ту сторону, откуда он прилетел. В проходе стояла краснокожая молодая женщина с зелеными глазами. На пальце она крутила ещё один обруч. А рядом с ней стоял, скаля зубы и хлестая себя хвостом, леопард. На груди незнакомки блестел серебром самый ненавистный знак, который только был известен Рагенильде — дракон с двумя головами. Драконьеры! Как они её нашли?
— Я все знаю, Рагенильда, — сказала краснокожая, — и не дам тебе этого сделать!
— Что ты можешь знать, драконьер? — усмехнулась ведьма, залечив рану жестом-заклятием. Конечно, это все было неожиданностью, но Раге умела быстро приходить в себя от любого потрясения. Так близко к цели. Интересно, сколько с ней ещё рыцарей? И где монета? А вот она, укатилась в сторону незваной гостьи. Лежит ровно посередине между ними, там, где на полу нарисована Лунная Страна.
— Ты хочешь возродить вампира Элиассара. И я, именем Братства, и силой данной мне Драганом и Драгой, не могу дать тебе этого сделать.
Откуда она это знает? Хотя понятно откуда. Рагенильде вздумалось немного поговорить, прежде чем принести в жертву жирного полугнома-купца. Всегда одна, из собеседников только ворон, который твердит слово «Тррррахать». Так и с ума сойти можно. Когда этот жирдяй, весь трясясь как желе, стал говорить, что его нельзя убивать, что он такой важный и значимый для Союза Городов, Рагенильда рассмеялась ему в лицо. И поведала, что его жалкая жизнь послужит куда более великой цели, чем он может себе вообразить. Она с наслаждением рассказала ему всю историю от и до. А потом разрезала горло кинжалом. Но оказывается, в мешках прятался чертов мальчишка-слуга. И ему удалось уйти. Ведьма не придала этому особого значения. Все жертвы принесены, пора было отправляться в Храм. Неужели теперь придется пожалеть об этом? Ну уж нет. Ведьма выкрикнула заклинание. Несколько камней из арки с грохотом рухнули вниз. Но краснокожая оказалась проворнее. Она метнула в Раге обруч и успела откатиться в сторону. Ловкая стерва. Ведьма остановила летящий обруч заклятием, потом криком баньши отбросила от себя леопарда, что уже готовился прыгнуть на неё.
Фиакр, громко каркая, бросился на драконьерку, но она встретила его кулаком. В воздухе закружились черные перья. Краснокожая встала, сняла с шлема еще один обруч. На её остроконечном шлеме было надето ещё несколько штук. Кажется, такое оружие использовали южане. Рагенильде доводилось видеть такое, когда она была в Кра-Акене. Их называли шакранами, а использовали, да, точно… Такие вот краснокожие, как эта мерзавка. Луанийцы. Древний народ, чья родина давным-давно утонула. Какой только сброд не берут нынче в драконьеры. Что за времена пошли?
— Кто ты такая? — спросила Рагенильда, надеясь немного потянуть время, чтобы обдумать дальнейшие действия.
— Лионза Луане, младший брат-драконьер… то есть сестра… — краснокожая отсалютовала ей шакраном, который продолжала вращать на пальце.
— Похоже, ты пришла сюда одна, сестра, — усмехнулась старая ведьма, — так не терпится выслужиться перед вашими главными? Стать старшей сестрой? Или как там у вас это называется?
— Нет, просто не было времени объяснять Капитулу.
— И ты думаешь остановить меня в одиночку? А ты самонадеянна. Совсем как я в твои годы. Но только я с тех времен стала намного сильнее. И никакая кошачья шкура, от которой за лигу несет дешевой магией, тебе не поможет!