Лира. Жизнь на грани миров
Шрифт:
И... Пространство вокруг нас меняется до неузнаваемости.
Примечания автора:
леодр* - миллион по-старославянски.
Ветреница* - (Даль) флюгер, флажок на шесте для указания направления ветра.
Глава 6
Очутились мы в странном помещении. Вокруг были парики, накладные ресницы, расчёски, заколки, ножницы и даже костюмы.
Слыхала я про западные цирюльни. То ещё место.
– Жозеф!
– окликнул жених.
– Да, сэр!
– из дверного проёма выходил странный мужчина
– Это кто к нам пожаловал?
– спросил он по-английски.
– Вот из этой мадам нужно сделать конфетку, но чтоб лица видно не было. Сможешь?
– Вдова?
– уточнил Жозеф и, получив кивок, сказал, что всё сделает.
– Отлично!
– Волосы придётся укоротить, - бормотал он себе под нос.
– Только попробуй!
– холодно отозвался муж. А цирюльник побледнел.
– Ладно, тогда парик.
Меня усадили в кресло и начали издеваться: выщипывать брови, накладывать какие-то маски на лицо, ресницы прилепили накладные. Ногти подпиливали и прочее. А потом засунули меня в премерзкий корсет. Ну я жениху припомню все издевательства!
Облачили меня во всё черное, кружевное, пышное. И самое главное, что эта кукла была неповоротлива и не могла вдохнуть полной грудью. И это я! Сказали б мне - ни за что не поверила. Когда же я была готова, мне муж подал бумагу, которую надлежало выучить.
Приехала из Лютеции, муж, заядлый игрок, два года назад, почти сразу после замужества преставился. За долги у меня изъяли замок и пришлось продать рудник и поехать в славную Англию. Мечтаю открыть собственный завод, только пока не решила, куда вложить деньги.
– Выучила?
– спросил жених.
– Зовут тебя Лизетт Анри. Сейчас выедешь отсюда, Жозеф тебе даст карету. Мы с тобой незнакомы. Легенды своей придерживайся и не вздумай никому показывать своё лицо.
– Почему?
– Сделают любовницей и твоего мнения не спросят, - выдал муж, а я побледнела ещё больше. Мне закрыли обзор чёрной вуалью.
– Жозеф и так сделал всё что мог.
– Благодарю, Жозеф.
– Не стоит благодарности, мадам Анри. Я вашему мужу жизнью обязан.
– Ладно, я пошёл. Иначе моя задержка будет выглядеть подозрительной, - сказал жених по-английски и вышел.
Так мне по-французски болтать надо? Первое задание! Никогда не думала, что мне доверят игру в разведчиков! Это ведь так увлекательно, хотя и очень опасно. Почему только вдова?
– Жозеф, а мой обман не раскроют?
– Что вы, мадам, всё продумано до мелочей. Мадам Анри должна была как раз сегодня прибыть.
Настроение упало. Значит, мой благоверный супруг с какой-то мадам шашни крутит! Ничего себе! Я ему устрою!
Но жениха уже и след простыл, срывать ему задание я не собиралась, всё же это в интересах нашей державы, поэтому пока буду играть по его правилам.
Осмотрев себя в зеркале без вуали и отметив, что новые накладки лишь портят меня, как и художества, увеличивающие глаза, закрыла чёрную перегородку.
– Мадам, ваш экипаж, - сказал Жозеф и проводил меня к чёрному выходу, галантно выставив надо мной зонтик. Дождь? Не особо его люблю. Жозеф усадил меня в карету, запряжённую лошадьми. Какая древность! Мы уж давно самоходные повозки используем, правда, в основном, военные. Для простого народу по-прежнему лошади в обиходе, хотя мы пытались наладить производство первых моделей. Но люди,
Никогда не каталась в каретах, так популярных среди дворян в Европе.
А что это муж из себя графа какого-то строит? Хотя, простые люди для высшего сословия как рабы. Вряд ли добывая себе на жизнь круглые сутки можно что-то сделать, как-то улучшить жизнь простых людей. Значит, поэтому Лигат графом заделался или кем там. Щеголяет в дорогом костюме. Интересно, как его зовут в этой жизни?
Ехать в карете было неудобно, солома торчала из тюфяка, повозка выглядела обшарпанной. А ещё я боялась подцепить вшей. Более того, хоть никогда неженкой не была, а сейчас казалось, что всё тело покрылось синяками. Да ещё и так медленно едем. Верхом было бы быстрее. Но делать нечего, приходилось терпеть, сцепив зубы. Настроения разглядывать улочки не было, но я честно пыталась. Правда, окна были заляпаны снаружи грязью, ведь шёл дождь. Мимо мелькали экипажи, хмурые дома. То и дело слышалась ругань людей. Такое впечатление складывалось, что я на базарной площади, только там расхваливают товар, а тут обливают грязью друг друга. К говору прислушивалась. Наши словечки иногда проскакивали у простолюдинов, но в основном оставаясь лишь частью матерщины. Англия, не так давно отделившаяся от единой державы, уходила всё дальше, в том числе и в языке. Кто-то старательно искореняет народную память.
Прошло около часа мучений, а потом скрежет, ржание лошадей и... экипаж перевернулся. Я едва успела сгруппироваться.
Вылезала из кареты я долго и мучительно. Хорошую физическую подготовку показывать нельзя, ведь дамочки навыками самообороны не владели, да и все эти пышные юбки не способствовали ловкости. Поэтому кое-как открыв перекошенную дверцу, увидела дерущегося возницу с каким-то мужчиной. Рядом стояла повозка, напоминавшая половину кареты да ещё и открыта спереди. Вот она была нова, красива, местами даже изысканна. Завидев меня, из неё выскочил мой благоверный, помог выбраться.
– О прекрасная мадам, приношу свои извинения за причинённые неудобства, - сказал он на чистом английском языке, на котором разговаривали дворяне. Похоже, кто-то долго готовился.
Руку помощи я приняла, окинула щеголя пытливым взглядом.
– Позвольте узнать ваше имя, сэр.
– Джо Уитворт. Для вас можно просто сэр Джо.
– Сэр Джо, - я опустила ресницы долу.
– Ваши извинения принимаются, меня зовут Лизетт Анри.
– Примите мои соболезнования по случаю смерти вашего супруга.
– О, это был славный человек, - скорбно произнесла я.
– Позвольте загладить мою вину, - сказал Ли. Бросил гневный взгляд на дерущихся и те, точно крысы, разбежались в разные стороны. Мой возница стал бормотать себе под нос проклятия, а я обволакивала себя защитным коконом, чтобы его слова не могли повлиять на меня. Они просто не понимают силы слов, а может, и понимают, да только страдают все окружающие, слышащие бранную речь.
– И как же вы собираетесь её загладить?
– Вижу, вы только прибыли в Лондон, - супруг подошёл к вознице, сунул ему золотую монету, жестом велев закрыть рот. Тот и умолк.
– У вас есть, где остановиться?