Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ну, в таком случае большинство «за», — решительно сказала Лорен.

Сойер не заметил сомнений в ее глазах. Он взял ее голову в ладони и нежно поцеловал в губы. Все вокруг вдруг стало таять, женские ароматы, исходящие от ее тела, окружили его. Он ощутил странное умиротворение и спрятал лицо у подруги на груди.

Потом, когда утомленный Сойер заснул, слезы Лорен намочили подушку. Она старалась изо всех сил. Лорен занималась любовью с ожесточением, даже заставила себя несколько раз громко застонать.

Но ничего не получилось.

Занимаясь любовью с Сойером, Лорен постоянно сравнивала его с Питтом. И не могла логически объяснить разницу. Поначалу ощущения были похожими, однако первый мужчина превращал ее в дикое требовательное животное, а второй оставлял пустой и неудовлетворенной.

Она прижала лицо к подушке, чтобы заглушить рыдания.

— Будь ты проклят, Дирк Питт, — безмолвно сказала Лорен. — Отправляйся в ад!

***

— Даже не знаю, какая история кажется более безумной, — признал Питт, — моя или ваша.

Джарвис пожал плечами.

— Кто знает. Ужас состоит в том, что ваши боеголовки Быстрой Смерти и снаряды из моей операции «Дикая роза» могут оказаться одними и теми же.

— Нападение на крупный прибрежный город линкора черных из Южной Африки, которые делают вид, что они террористы АРА. Чистое безумие.

— Не согласен, — сказал Джарвис. — План представляется мне гениальным. Несколько удачно сброшенных бомб или еще один уничтоженный небоскреб не вызовет такого возмущения у всей нации. Но старый линкор с развевающимся флагом, стреляющий тяжелыми снарядами по мирному населению… произведет настоящую сенсацию.

— Какой город?

— Неизвестно. Эта часть плана остается тайной.

— К счастью, главная составляющая плана отсутствует.

— Линкор, — произнес гость.

— Вы сказали, что все они давно перестали быть боевыми кораблями.

— Последний продан на слом несколько месяцев назад. Остальные превращены в памятники.

Некоторое время Питт смотрел в пространство.

— Припоминаю, что несколько недель назад видел крупный корабль в доке Чесапикского залива.

— Скорее всего, тяжелый крейсер, — сказал Джарвис.

— Нет, у него были три массивных пушечных турели, — уверенно сказал хозяин квартиры. — Я находился в самолете, который направлялся в Саванну, и мы пролетели над ним перед тем, как свернуть на юг.

Однако гость все еще сомневался.

— У меня нет оснований сомневаться в точности полученной мной информации, однако все же проверю ваши слова.

— Есть еще кое-что, — добавил хозяин, вставая, чтобы отыскать на полке энциклопедию.

Он вытащил толстый черный том и принялся перелистывать страницы.

— У вас возникли новые соображения?

— Операция «Дикая роза», — ответил Питт.

— Что именно?

— Название. Оно может что-то означать?

— Кодовые

имена редко имеют скрытый смысл, — заметил Джарвис. — В противном случае они могут выдать тех, кто их придумал.

— Могу поспорить на бутылку хорошего вина, что название этой операции имеет особый смысл.

Питт протянул книгу, открытую на карте. Джарвис надел очки для чтения и бросил на карту быстрый взгляд.

— Хорошо, Айова, штат Соколиного глаза. И что с того?

Хозяин указал на точку, находящуюся на правой странице.

— Цветок штата Айова — дикая роза.

Гость заметно побледнел.

— Но линкор «Айова» сдан на переплавку.

— Сдан или переплавлен? — поинтересовался Питт. — Совсем не одно и то же.

Джарвис нахмурился.

Питт посмотрел на него и решил усугубить тревогу мужчины.

— На вашем месте я бы проверил все доки, расположенные на западном побережье Чесапикского залива в Мэриленде.

— Где ваш телефон? — Это был скорее приказ, чем просьба.

Питт молча указал на стол.

Джарвис набрал номер. Пока трубку на другом конце не сняли, он посмотрел на Питта.

— У вас есть современный автомобиль?

— Машина НУПИ, припаркованная снаружи.

— Я приехал на такси, — сказал Джарвис. — Вы окажете мне честь?

— Мне нужна минута, чтобы привести себя в порядок, — ответил Питт.

Когда хозяин вышел из ванной комнаты, Джарвис уже ждал у двери.

— Вы оказались правы, — ровным голосом сказал гость. — Еще вчера линкор «Айова» находился в доке Форбса, штат Мэриленд.

— Я знаю это место, — произнес Питт. — Оно в нескольких милях от дельты реки Патаксент.

ГЛАВА 51

Питт вел машину сквозь дождь, а Джарвис завороженно смотрел на работающие дворники. Наконец он оторвал от них глаза и указал на дорогу впереди.

— Насколько я понимаю, мы подъезжаем к городу Лексингтон-Парк.

— До него четыре мили, — не поворачиваясь, ответил Питт.

— На окраине есть бензоколонка, которая работает круглые сутки, — продолжал Джарвис. — Остановитесь перед телефоном-автоматом.

Через несколько минут фары вырвали из темноты указатель — здесь начинался Лексингтон-Парк. Они проехали еще милю и увидели ярко освещенную станцию обслуживания, чьи огни манили к себе в сырой ночи. Питт свернул с дороги и поставил машину рядом с телефонной будкой.

Служащий станции сидел внутри теплой и сухой кабинки, поставив ноги на старый масляный обогреватель. Он отложил в сторону журнал и пристально посмотрел на приехавших в залитое струями дождя оконное стекло. Убедившись, что они не грабители, работник вернулся к чтению. Огонек телефона померк, и Джарвис поспешно вернулся в машину.

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб