Листья
Шрифт:
День выдался погожий, солнечный, в парке собралось множество птиц, в основном голубей, воробьев, и ворон. Ясень мирно дремал, внезапно его полуденную дрему снова развеяло уже знакомое чириканье воробьев. На сей раз на ветвях ясеня сидело аж целых шесть воробьев, из которых были, и старые знакомые Чика, Тови, и Зика. Но они прилетели не просто так, они спасались от погони, а точнее от ворон, у которых они утащили несколько хлебных кусочков.
Через минуту к ясеню подлетели четыре вороны, и началась словесная перепалка: -Кар-каррр: – задыхаясь от злости каркала
– Хлеб, кар-кар-кар воры, воры, отдавайте хлеб или будет кровь каррр.
Воробьи нахохлились в одну мохнатую кучку, и вжались в ветви ясеня. Похоже смелости ответить Урсе у них не было, но и остатки хлебных крошек они отдавать не хотели.
Внезапно набравшись храбрости, зачирикал Тови: – Это наш хлеб, чири-чик-чик, мы его первые увидели, а значит он наш.
– Ваш, каррр? – зашлась карканьем Урса, вместе с другими воронами раскачиваясь на ветвях. Ясень молча слушал эту громкую перепалку, которая с минуты на минуты грозила перейти в кровавую драку.
– Друзья успокойтесь, этот хлеб не ваш спокойным голосом сказал ясень.
Вороны ответили оголтелым карканьем, а воробьи от испуга еще больше вжались в ветви.
Урса взъерошив перья с боевым видом попрыгала по ветвям ближе к стволу дерева.
– Карр-каррр, что ты говоришь каррр, мы первые нашли хлеб, я нашла каррр.
– Успокойся Урса, и побереги свой боевой пыл для котов, которые прошлой осенью ободрали твой хвост, и чуть тебя саму не задрали, – ответил ясень всё таким же спокойным голосом.
Урса остановилась, видно ей так хотелось много сказать ясеню в ответ на его слова, да сказать так много, и быстро что из её клюва вырвалось только одно пронзительное: – Каррркарррккаррркаррр.
– Ответь мне лучше Урса, когда ты прилетела к хлебу, там был ещё кто-то до тебя?
– Нет каррр, там не было никого, каррр, жалкие воробьи налетели, и прямо из-под моего клюва утащили хлеб каррр.
Чувствуя поддержку ясеня, воробьи воспрянули, и оживленно запрыгали по ветвям. А Зика решил, что наступает его звёздный час, он выпучил грудь вперед, и вальяжно попрыгал по ветвям поближе к воронам.
–Чики-рики-чик, ты что не поняла Урса, если ясень говорит, что хлеб нашли мы первые значит так, и есть, и вообще убирайтесь со своими воронями отсюда, – довольно грозным для воробья голоском прочирикал Зика.
– Я же сказал, что хлеб не ваш, а значит не ворон, и не воробьев, – ответил ясень, и добавил с иронией, – Но я думаю если ты так настаиваешь Зика, то имеешь право на честный поединок с Урсой один на один, как, и подобает вожакам.
Урса улыбнулась, и злобно посмотрела на Зику.
– Чтоооо, чик-чиичирики, я никакой не вожак, чик-чирик, – испугано ответил Зика, и поджав хвост вовсе улетел с дерева.
– Трус, каррр, – злобно прокаркала ему вслед Урса.
– Но чей же это хлеб тогда дедушка ясень? – с недоумением спросил Тови.
– Они уже идут сюда, как только начался ваш спор я их сразу сюда, и пригласил, уж будьте добры, дождитесь моих гостей.
Гостей пришлось ждать долго, не меньше часа, ожидание тяжелее всего далось воробьям, которые и минуты не могут усидеть на месте, вороны же мирно раскачивались на ветках, кто-то из них дремал, а Урса вглядывалась по сторонам, выискивая гостей ясеня.
– А вот и они, – сказал ясень.
Все оживленно встрепенулись: – Где каррр, я никого не вижу? – прокаркала Урса.
– Ну как же, вот они, – ответил ясень.
По стволу ясеня полз вверх большой отряд муравьев, их было не меньше двухсот.
– Муравьи, чики-рики-чик, – вскричал Тови.
– Да, они самые, а хлеб был их добычей, только почему-то никто из вас не взял их в расчет, хотя они ничем от вас не отличаются по сути, разве что строением, и размерами.
– Что, каррр, букашки, мы должны делить хлеб с букашками, каррр? – с возмущением закаркала Урса.
– Эти букашки такие же живые существа как, и ты Урса, и не ты ни кто-то другой не вправе ставить себя выше их, раз они меньше тебя.
– Дедушка ясень, чик-чирик, но ведь мы питаемся жуками, и разными там букашками, чики-рики чик, разве нет? – спросил Тови.
– Да, ты прав Тови, если ты поймал на охоте жука это твоя добыча, но это не значит, что ты не должен его уважать.
– Уважать жука, бред, каррр! – крикнула Урса, начиная злиться все сильнее.
– Люди тоже охотятся на птиц, тебе конечно повезло Урса, что на ворон никто специально не охотиться, но ты, наверное, встречала тех людей, которые ради удовольствия убивают, и ворон.
Урса замолчала, видно в жизни ей пришлось с этим столкнуться.
– Нужно уважать каждую Божью тварь, ибо не мы ей дали жизнь, и ни нам её забирать, поэтому мы должны смириться, и считаться с её существованием.
– Друзья, мы отвлеклись от вашего спора, муравьи нашли хлеб раньше вас, и поэтому это их добыча, а не считаться с их мнением из-за их размера это недопустимо, – спокойным голосом рассудил ясень.
Урса ничего не ответила, но слова ясеня запали в нее, она молча слетела с веток, и улетела прочь, остальные вороны последовали за ней. Воробьи, оставив хлеб на ветках, с недовольным видом улетели, остался только Тови. Муравьи, поблагодарив ясеня за справедливый суд, взяли остатки хлеба, и поползли назад вниз по дереву. Тови с расстроенным видом наблюдал за этой длинной вереницей муравьев, несущих кусочки хлеба. Муравьи добирали последние крошки, только около Тови осталось лежать несколько кусочков хлеба, но муравьи не подходили, и не брали их. Тови решил, что они просто бояться его, и лапками откинул хлеб муравьям.
– Не бойтесь, забирайте, чири-чик-чик, это же ваша добыча.
– А с чего ты решил, что мы тебя боимся, – тонюсеньким голоском пропищал один из муравьев, – Мы забрали хлеба более чем достаточно, так что можешь тоже немного перекусить, глядишь, и повеселеешь, – задорным голоском пропищал муравей.
Тови так был удивлен, что не нашел что ответить муравью, ведь до этого букашки никогда с ним не разговаривали, а уж тем более он с ними.
– Чири-чиричик, – возбужденно зачирикал он, – как тебя зовут?