Литература 5 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2
Шрифт:
Борис Степанович Житков
Б. С. Житков был одним из родоначальников современной литературы для детей. Для детских радиопередач он придумал образ Алеши Почемучки. Им написано немало новелл, со многими из которых знакомятся еще в детском саду: «Мангуста», «Про обезьянку» и другие.
Стремясь помочь маленькому человеку познать окружающий его мир и ответить на многочисленные «что?», «где?» и «почему?», он создает ряд научно-художественных книг:
Прежде чем начать писать, Б. С. Житков был моряком, и море часто описывается в его произведениях. Действие новеллы «Механик Салерно» также происходит на море. Новеллистическая основа этого произведения – пожар на пароходе. Писатель последовательно раскрывает перед читателем причины пожара, его начало, действия команды, спасение пассажиров и гибель парохода. Кажется, что все внимание сосредоточено на внешних проявлениях опасности и на состоянии корабля, однако главное для писателя – поведение людей.
Как ты думаешь, случайно или закономерно спасение экипажа и пассажиров? Что ты можешь сказать о характере повествователя по его речи?
Механик Салерно
Итальянский пароход шел в Америку. Семь дней он плыл среди океана, семь дней оставалось ходу. Он был в самой середине океана. В этом месте тихо и жарко.
И вот что случилось в полночь на восьмые сутки.
Кочегар шел с вахты спать. Он шел по палубе и заметил, какая горячая палуба. А шел он босиком. И вот голую подошву жжет. Будто идешь по горячей плите. «Что такое? – подумал кочегар. – Дай проверю рукой. – Он нагнулся, пощупал. – Так и есть, очень нагрета. Не может быть, чтобы с вечера не остыла. Неладно что-то». И кочегар пошел сказать механику. Механик спал в каюте. Раскинулся от жары. Кочегар подумал: «А вдруг это я зря, только кажется? Заругает меня механик: чего будишь, только уснул».
Кочегар забоялся и пошел к себе. По дороге еще раз тронул палубу. И опять показалось – вроде горячая.
Кочегар лег на койку и все не мог уснуть. Все думал: сказать, не сказать? А вдруг засмеют? Думал, думал, и стало казаться всякое, жарко показалось в каюте, как в духовке. И все жарче, жарче казалось. Глянул кругом – все товарищи спят, а двое в карты играют. Никто ничего не чует. Он спросил игроков:
– Ничего, ребята, не чуете?
– А что? – говорят.
– А вроде жарко. Они засмеялись:
– Что ты, первый раз? В этих местах всегда так. А еще старый моряк!
Кочегар крякнул и повернулся на бок. И вдруг
Кочегар вскочил, натянул штаны и выскочил наверх. Побежал по палубе. Она ему еще горячей показалась. С разбегу стукнул механику в двери. Механик только мычал да пыхтел. Кочегар вошел и потолкал в плечо. Механик нахмурился, глянул сердито, а как увидел лицо кочегара, крикнул:
– Что случилось? – и вскочил на ноги. – Опять там подрались?
А кочегар схватил его за руку и потянул вон. Кочегар шепчет:
– Попробуйте палубу, синьор Салерно.
Механик головой спросонья крутит – все спокойно кругом. Пароход идет ровным ходом. Машина мурлычет мирно внизу.
– Рукой палубу троньте, – шепчет кочегар; схватил механика за руку и прижал к палубе.
Вдруг механик отвернул руку.
– Ух, черт, верно! – сказал механик шепотом. – Стой здесь, я сейчас.
Механик еще два раза пощупал палубу и ушел быстро наверх.
Верхняя палуба шла навесом над нижней. Там была каюта капитана.
Капитан не спал. Он прогуливался по верхней палубе. Поглядывал за дежурным помощником, за рулевым, за огнями.
Механик запыхался от скорого бега.
– Капитан, капитан! – говорит механик.
– Что случилось? – и капитан придвинулся вплотную, глянул в лицо механику и сказал: – Ну, ну, пойдемте в каюту.
Капитан плотно запер дверь. Закрыл окно и сказал механику:
– Говорите тихо, Салерно. Что случилось? Механик перевел дух и стал шептать.
– Палуба очень горячая. Горячей всего над трюмом, над средним. Там кипы с пряжей и эти бочки.
– Тсс! – сказал капитан и поднял палец. – Что в бочках, знаем вы да я. Там, вы говорили, хлористая соль? Не горючая? – Салерно кивнул головой. – Вы сами, Салерно, заметили или вам сказали? – спросил капитан.
– Мне сказал кочегар. Я сам пробовал рукой. – Механик тронул рукой пол. – Вот так. Здорово…
Капитан перебил:
– Команда знает? Механик пожал плечами.
– Нельзя, чтобы знали пассажиры. Их двести пять человек. Начнется паника. Тогда мы все погибнем раньше, чем пароход. Надо сейчас проверить.
Капитан вышел. Он покосился на пассажирский зал. Там ярко горело электричество. Нарядные люди гуляли мимо окон по палубе. Они мелькали на свету, как бабочки у фонаря. Слышен был веселый говор. Какая-то дама громко хохотала.
– Идти спокойно, – сказал капитан механику. – На палубе ни звука о трюме. Где кочегар?