Литературная Газета 6253 (№ 49 2009)
Шрифт:
Пока шнурки на связке были,
Язык чатланский я учила.
В Сети вчера я тусовалась,
Так что «Красотка» обломалась.
– А я не слишком в компах шарю,
Но этот трабл меня не парит.
Зато тащусь от модных журнов!
– Тебе от них ещё не дурно?
Забей на всё. Зажги в Инете,
Коль на тусу бабосов нету.
Поверь,
Общаться в чате так прикольно!
Вчера с одним забились френдом,
С ним на Кипелова поедем.
Прикинь, в реале чел рулёзный!
– Ты замутила с ним серьёзно?
– Да не встречались мы ни разу,
Но сто пудов– попёрла маза.
– Ты чё, родная, заболела?
Отстой полнейший твой Кипелов.
Ну, всё, шнурки уже в стакане.
– Респект, подружка, досвидане.
Из разговора двух подружек
Смогли вы что-нибудь понять?
Пожалуй, переводчик нужен,
Чтоб диалог «расшифровать»!
Сленг молодёжь объединяет–
Есть преимущество одно:
Их взрослые не понимают,
Им это просто не дано.
Но к этой вот словесной «гнили»
Наш слух, приятель, так привык,
Что мы, похоже, подзабыли
Великий русский наш язык!
София БОКОВА
Весеннее
Затаив дыханье у порога,
Постучалась в сердце мне Весна.
Дикая и робкая немного,
Встала у открытого окна.
Как всегда румяна и пригожа,
Заиграла в солнечных лучах.
Каждый год свежее и моложе,
С новою загадкою в глазах.
Что ты принесла, Весна, с собою?
Что сегодня от тебя мне ждать?
Может, станешь птицей голубою,
Позовёшь с собою полетать?
Ну а вдруг в твоих цветных букетах,
В хороводе светлых, лёгких дней,
В акварельно-розовых рассветах,
Повстречаюсь я с судьбой моей?
Всё живое в сладком предвкушенье,
Всё прекрасней небо и цветы…
Также я надеюсь на везенье,
На любовь, на счастье и мечты.
Цитата
Совместный проект "Подмосковье"
Цитата
Георгий Жуков. Воспоминания и размышления .– М., 1975.
Выпавший в первых числах декабря глубокий снег несколько затруднил сосредоточение, перегруппировку и выход войск в исходные районы для подготавливавшейся операции. Но, преодолев все эти трудности, все рода войск к утру 6 декабря были готовы к переходу в контрнаступление.
Наступило утро 6 декабря 1941 года. Войска Западного фронта севернее и южнее столицы начали контрнаступление. Под Калинином и Ельцом двинулись вперёд соседние фронты. Развернулось грандиозное сражение.
В первый день наступления войска Калининского фронта вклинились в передний край обороны противника, но опрокинуть врага не смогли. Лишь после десятидневных упорных боёв и изменения тактики наступления войска фронта начали продвигаться вперёд. Это произошло после того, как правое крыло Западного фронта разгромило немецкую группировку в районе Рогачёво– Солнечногорск и обошло Клин. 13 декабря 30-я армия под командованием Д.Д. Лелюшенко и часть сил 1-й ударной армии Западного фронта подошли к Клину. Охватив город со всех сторон, советские войска ворвались в него и после ожесточённых боёв в ночь на 15 декабря очистили Клин от противника.
После того, как Клин был нами освобождён, туда прибыл министр иностранных дел Великобритании А. Иден. В конце декабря мы прочли в «Правде» заявление А. Идена, сделанное им по возвращении в Лондон. Делясь впечатлениями о поездке в СССР, он сказал: «Я был счастлив увидеть некоторые из подвигов русских армий, подвигов воистину великолепных».
Фольклорная погода на дворе
Cовместный проект "Евразийская муза"
Фольклорная погода на дворе
ИНТЕРВЬЮ В НОМЕР
В гостях у «ЛГ» писатель, доктор филологических наук Абузар БАГИРОВ, составитель тома «Звёздная гроздь: Фольклор и литературные памятники Азербайджана» из серии «Классика литератур СНГ», выпускаемой издательством «Художественная литература» при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств– участников СНГ.