Литературная Газета 6271 (№ 16 2010)
Шрифт:
Скоро осень. Каркают вороны.
Пожелтел в ногах моих листок.
Хочешь– угостимся нашим чаем,
Я теперь навеки водохлёб».
– Бог с ним, с чаем,– тихо отвечаю,–
Нам теперь махорки– хорошо б.
Мы цигарку скрутим по-былому,
Пустим сизый дым на провода.
Первая затяжка мне– живому:
Горечь на душе да маята…
Цвет мой красный– ясность, правота.
Перевод Наума
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Когда я слышу эту музыку
Совместный проект "ЛАД"
Когда я слышу эту музыку
У каждой семьи есть свои любимые праздники. У нас их два: День Победы и Новый год. Но если последний праздник является в равной степени общим, то День Победы– праздник в первую очередь бабушкин.
Когда началась война, бабушке было 13 лет, когда она окончилась– 17. Война для бабушки– это смерть двух старших братьев. Самого старшего убили под Ленинградом, младшего– одного из руководителей подпольной молодёжной организации «Смугнар»– расстреляли у неё на глазах. Потом был партизанский отряд, а затем год немецкого плена…
О войне бабушка рассказывать не любит, вообще она человек молчаливый. Любит рассказывать о послевоенных годах, причём, как правило, о хорошем: «Голодные были– ну и что ж, зато могли пойти и всю ночь на санях кататься!» Рассказывала, как ставили в клубе «Молодую гвардию», где она играла Любку Шевцову, и какое платье василькового бархата купила она себе к двадцатилетию. Как потом встретила дедушку и сразу влюбилась. Трудно было устоять: с четырнадцати лет сын полка, в семнадцать уже лётчик в звании капитана. К тому времени, когда познакомился с бабушкой, он уже работал инструктором райкома и был капитаном минской команды по мотокроссу.
В двадцать пять лет бабушка осталась вдовой, об этом она тоже не любит рассказывать. Но иногда сквозь рассказанные ею истории проступают ужасы войны, которые она видела: как в Калинковичах, где она жила, закопали живыми в землю всех евреев, среди которых было много её друзей, и как на этом месте «земля дышала»; о том, как после расстрела брата в Калинковичах полицаи из бывших местных стреляли на улице вслед бабушке; как немецкие солдаты просто от нечего делать палили в группку бегущих детей; как после, в партизанском отряде, приходилось лежать на снегу не шевелясь, и сперва снег под тобой тает, а потом снова замерзает. А в плену бабушка за одну булочку в неделю должна была вязать дополнительно к принудительной работе ещё и пару чулок. Уже после возвращения на Родину её вызвали к следователю, который настойчиво расспрашивал, как её завербовали, а она, прямо как Мартин Лютер в чёрта, запустила в этого следователя чернильницей. И что самое удивительное– её после этого выпустили!
А затем бабушка засобиралась на встречу к ветеранам, надела свои медали, подошла ко мне, поцеловала и сказала: «А тебе желаю, чтобы твои ордена были заработаны только трудом, но ни в коем случае не войной».
…Она так и осталась в моей памяти красивой, статной, яркой, не согнувшейся. Она хотела– говорила об этом не раз,– чтобы на её похоронах играли не похоронный марш, а мелодию из фильма «Мой ласковый и нежный зверь». Конечно же, всё сделали «как полагается», без учёта её желания. Но когда я слышу эту музыку, она– та девушка, которая по велению небес станет в дальнейшем моей бабушкой,– чернокосая, в ярко-синем бархатном платье, бежит через майский лес…
Татьяна
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Ваш, любимый
Совместный проект "ЛАД"
Ваш, любимый
Рассказ
Известный белорусский языковед и писатель Фёдор ЯНКОВСКИЙ (1918–1989) участвовал в советско-финской войне, во время Великой Отечественной войны был начальником разведки партизанского отряда «Грозный». Награждён орденами Отечественной войны I степени, Красной Звезды и медалями.
Фёдор ЯНКОВСКИЙ
В деревне Лекаревка, название которой– сама материнская заботливость и жизнеутверждающая сила, партизанский отряд ждал ночи, чтобы сесть в засаду, чтобы до рассвета спокойно и незаметно занять облюбованную разведкой позицию и встретить оккупанта. В хату, где мы отдыхали, вбежал разведчик и сказал, что меня хочет видеть хлопчик. Я вышел навстречу. Это был мой довоенный ученик Алик.
Алик старался сдержаться, сдержаться, но...
– Маму мою...
– Я знаю...
Я знал, что фашисты схватили его мать, вывезли на машине в чистое поле и натравили на неё целую свору разъярённых овчарок.
– Слышал. Всё, Алик, слышал...
– У меня... у меня никого... кроме вас...
Встреча была при десяти разведчиках, отважных, суровых мужчинах. Все они онемели, кажется, перестали дышать. У кого скатилась, у кого только набежала она, тяжёлая мужская слеза.
Пятнадцатилетний, он стал партизаном.
В отряде он был из тех, о ком пели тогда: «Ни сестра, ни жена нас не ждёт у окна, мать родная на стол не накроет...»
Через какое-то время Алик уговорил меня взять его в разведку.
– Ладно, нас двадцать четыре, будешь двадцать пятым разведчиком,– согласился я.
Алик всегда готов был идти хоть в пекло.
Под самыми Радошковичами, где остался только фундамент сожжённого оккупантами хутора Кубичихи, была наша засада. Всем– строгий приказ: стрелять только по моторам и кабинам грузовиков, чтобы группа смельчаков смогла захватить неповреждённую поклажу: немцы порожняком машины не гоняли.
Алик рвался в эту спецгруппу. Не хотелось пускать его. Но я возражать не стал.
Машина была подбита. Легко и ловко Алик добежал до неё первым. Он оборвал брезент, которым сзади был завешен кузов, хлестнул автоматной очередью слева направо и справа налево и вскочил в кузов. Через десять минут, отходя, мы рассматривали трофеи. У Алика были четыре новеньких, не успевших ещё понюхать пороха, удобных, старательно воронённых немецких пистолета.
Алик с гордостью на ходу протянул мне подарок. У меня был свой пистолет, удобный, проверенный (в отряде, кстати, было неписаное правило: тот, кто добыл оружие в бою, мог подарить его любому бойцу из своего отряда).Что? Не взять? Надо не взять? Можно не взять?..