Литературное и политическое украинофильство
Шрифт:
Осип Андреевич Мончаловский
(1858–1906)
Осип Андреевич Мончаловский (1858, Сушно, Каменка-Бугский уезд – 1906, похоронен во Львове на Лычаковском кладбище) – галицко-русский общественный деятель, журналист, публицист, историк. Один из основателей Русской народной партии, противник украинского национализма.
Сын учителя начальной школы родился в Сушне Каменка-Бугского уезда. Окончил немецкую гимназию во Львове. За русские убеждения был удален из униатской духовной семинарии. Отрёкся от унии и вернулся в православие в 1886 году. Был участником комитета по строительству первого за многие годы православного храма в Галиции – Святогеоргиевской
Он часто бывал в галицко-русских сёлах, выступал с речами перед русскими крестьянами, открывал и организовывал занятия по изучению русского литературного языка, подготавливал способную молодежь к русской национальной работе. О.А. Мончаловский стремился познакомить русских галичан с достижениями русской культуры.
Осип Мончаловский был основателем и редактором издавал журнал: «Страхопуд» в 1886 году, а с 1887 года по 1898 год – литературное приложение к нему «Беседа». Однако вскоре Мончаловский был арестован, и издание журнала прекратилось. После освобождения он сотрудничал в изданиях «Червонная Русь» и «Галичанин». Позднее ему удалось возобновить издание журнала «Страхопуд».
Первый журнал был посвящен вопросам галицко-русской и русской литературы, а второй бичевал польские и австрийские злоупотребления и беспощадно высмеивал ренегатов Галицкой Руси и её врагов.
Осип Мончаловский прожил недолго, но оставил заметный след в родной культуре. К лучшим его трудам принадлежат: «Житье и деятельность Ивана Наумовига» (1899), «Живые вопросы» (1900), «Грамматика русского языка» (1902), «Петр Великий в Галицкой Руси» (1903), «Участие малороссов в общерусской литературе» (1904), «Главные основы русской народности» (1904).
Книга О.А. Мончаловского «Литературное и политическое украинофилство» – это история первых идей формирования современной «Украины» и «украинской нации» XXI века, написанная в далёком 1898 году во Львове столице современного украинского национализма.
Читатель может понять, что все наши современные украинские проблемы возникли не в 1991 или 2014 году, а были созданы немцами и поляками больше ста пятидесяти лет назад на одной из экономически развитых земель Австрийской империи.
Галичанин О.А. Мончаловский ссылаясь на литературу и свои собственные знания рассказывает нам о том, как и для чего в Галиции конца XIX века создавались первые «украинцы». По ещё свежим следам тех событий, О.А. Мончаловский подробно описал, как из кучки фанатиков-украинофилов вылупилась так называемая украинская нация. Он показывал, как Вена и польские аристократы обиженные на Россию за уничтожение Речи Посполитой боролись с бедным – галицко-русским народом в Галицкой Руси, так как Россия не могла воздействовать на прямую и защищать многострадальный свой народ за границей своей могучей империи.
О.А. Мончаловский самым гениальным образом показал в конце XIX века психологию «истинных украинцев» того времени и предсказал, что будет через сто лет, если не бороться с ним. Также он говорил не отчаиваться если украинцы победят, так как каждый украинец с рождения русский и в нём остаётся искра русского чувства и если её зажечь, то даже самый «щирый украинець» вернётся в русское лоно.
В данной работе показан путь украинского сепаратизма от рутенизма 1848 года до 1890 года, когда во Львовском сойме посол Романчукобъявил о создании «новой эры» эры украинства.
Читая книгу «Литературное и политическое украинофилство» чётко понимаешь, что ценности, нравственность и умственные способности политиков современной Украины, такие же, как у галицко-украинских фанатиков образца 90-х годов XIX века.
Также невольно замечаешь, что сто лет назад, как и сейчас, свидомые украинцы привычно бессовестно врут о «притеснениях» и «угнетениях», о том, что украинская литература и язык «уже сто лет подвергается угнетению так, как никакая иная литература во всём мире». Нет уже ни царизма, ни московского большевизма, 30 лет как существует независимая Украина, а притеснение и угнетение украинского языка и литературы, по мнению украинских сепаратистов, не исчезли со стороны России.
«Литературное и политическое украинофильство» – работа опубликована в газете «Галичанин», a затем была издана отдельной брошюрой во Львове в 1898 г. В ней представлено описание очевидцем и активных участников политической жизни украинского антинационального и русского национального движений в Галиции с 1848 по 1890 годы.
Осип Мончаловский
Литературное и политическое украинофильство
I
Последовавшее в начале сего 1898 года решение галицкого, в сущности же польского сейма во Львове – говорим польского, так как три миллиона русского населения Галичины имеют в сейме всего 14 представителей, да и то в большинстве кандидатов верховодящей польской партии – об учреждении четвертой в Галичине, именно въ гор. Тернополе, гимназии с малорусским преподавательным языком, дало повод престарелому романисту, Д.Л. Мордовцеву (онъ-же Мордовець), к напечатанию в «С.-Петербургскихъ Ведомостях» статьи 1 ) о «стеснениях», якобы претерпеваемых малорусским языком в России. Цель статьи Д.Л .Мордовцева очевидна – он хотел сравнить положение малорусского языка в Галичине, управляемой поляками, с его положением в России, а вывод должен был получиться такой, что поляки гораздо справедливее относятся к малороссам, ибо даже учреждают гимназии с малорусским преподавательным языком, между тем как в России даже в народных школах малорусские дети обязаны учиться по «московски». Не отрицая «мирового значения общерусского языка», Д.Л. Мордовцев старался, однако, доказать, «что языкъ галичан и малороссов гораздо древнее и родственнее, чем «общерусский», праотцу языков славянских – древнеславянскому, ибо язык этот сохранил в народной сокровищнице древние праотцовские формы, суффиксы, флексии и т.д.
1
Замечательно, что как ныне Д.Л. Мордовцев, так в 1867 году П.А. Кулиш, апостол украинофильства, в тех же «С.-Петербургских Ведомостях» (№ 250 и 251 в статье «Письмо к редактору «С.П. Вед.» о гг. Каткове в Аксакове») затронул вопрос о малорусском сепаратизме, а то в ответ «Московским Ведомостям» и «Москве», которые русскую партию в Галичине взяли в защиту перед нападками на неё, появившимися в петербургской «Основе». Это, однако, не помешало тому же П.А. Кулишу тридцать лет позже торжественно отречься от украинофильства и своих галицких птенцов называть «розбишаками», «недолюдками лихими», «калiками кривомовими», «письменниками сьлiпими и пустословими» и т.д. (Дзьвiн, Женева 1893) – Прим. автора.
Говоря вообще, генеалогическое древо осмеиваемого языка далеко превышаетъ своею древностью генеалогическое древо общерусского, и если древность языка, как и древность рода, что либо значит в ранге преимуществ, то осмеиваемый за свои «рубища» якобы «говор» стоит ближе к родовитой аристократии языковъ, чем общерусский, – настолько ближе и родовитие, насколько Рюриковичи родовитие обрусевшихъ татарских князей».
В доказательство мнимой отдельности малорусского языка от общерусского, Д.Л. Мордовцев насчитал целое сонмище «выразителей духа» малорусского народа. Это: «Шевченко, Котляревский, Гулак-Артемовский, Квитка-Основьяненко, Гребенка, Левко Боровиковский, Амвросий Могила, Бодянский, Стороженко, Костомаров, Кулиш, Марко Вовчок, Щоголев, Глибов, Левицкий, Нечуй-Витер, Конисский, Старицкий, Писаревский, Петренко, Корсуп, Руданский, Номис, Кухаренко, Омелькович, Нос, Гатцук, Опатович, к которым примкнули позднейшие: Кропивницкий, Карпенко- Карый, Франко, Леся Украинка, Чайченко, Олена Пчилка, Днипрова Чайка, Ганна Барвинок, Крымский, Стешенко, Левенко, Кононенко, Александров, Людмила Старыцька, Самийленко, Билиловский, Ружный, Вороный, Корж, Комар, Спилка, Чикаленко, Уманець и др.».
Возражая Д.Л. Мордовцеву, газета «Киевлянин» изъявила готовность согласиться с ним, «что малорусский язык способен к развитию и совершенствованию, как способен к этому сербский, болгарский и всякий другой язык, всякое другое наречие.
С этой точки зрения можно даже не соглашаться с венскими «гелертерами», назвавшими сербский язык языком свинопасов и волопасов, не соглашаться, хотя бы уже по одному тому, что все народы на заре своей истории были волопасами или свинопасами, и это нисколько не мешало им впоследствии благополучно и удачно подвизаться на поприще лингвистическаго развития».