Литературное и политическое украинофильство
Шрифт:
Еще не успели наши деятели организоваться и устроиться в 1848 году в политическом и общественном отношениях, как уже рядом с возникновением «Головной Русской Рады» польские политики учредили общество Ruskij Sobor и рядом с возникновением первой галицко-русской газеты «Зори Галицкой» возник орган польской партии Dnewnyk Ruskij. Ruskij Sobor
Мы уже выше упоминали о докладе Галицкой губернии, в котором гр. Перген не советовал центральному правительству поддерживать развитие русской народности 8 . По тем же политическим соображениям возникло в Галичине гонение на русское гражданское письмо. Польские политики, желая отрезать Червонную Русь от культурного сообщения с остальной Русью, и доказать, что галицко-русское наречие только разновидность польского языка, уже в 1848 году стали употреблять в русском письме латинскую азбуку. Против этой затеи мужественно выступили галицко-русские деятели и отстояли кирилловское письмо. Между 1850 и 1860 годами галицко-русские издания печатаются уже гражданским письмом. Но так как гражданское письмо употреблялось в России 9
8
Bericht der galizischen Landesstelle an die hochste Hofkanzlei, 13. Dezember 1816, Z, 24.783, гдЪ сказано: Es konne fur eine aufgeklarte, liberale und gerechte Regierung, wie die osterreichische, keine politischen Grunde geben, welche in Galizien den Unterricht im polnischen Lesen und Schreiben widerrathen sollten. Sie konne Partheien-Geist weder wunschen noch bezwecken, und wenn ja auch Rucksichten der Politik erwagen werden sollten, durfte es sicher minder rathlich sein, statt der polnischen die ruthenische Sprache zu verbreiten, nachdem solche nur eine Abartung der russischen ist, (См. И.Е.Левицкий «Ответ д-ру Ом. Огновскому» Львовъ, 1888).
9
Этот факт невольно приводит в память изречение поэта: «Вам не прощается Россия, России не прощают вас».
Конец ознакомительного фрагмента.