Литературный призрак
Шрифт:
— Я не архангел Гавриил, Бэт, но я отвечаю за порядок в зверинце.
— И как ты с этим справляешься?
— Ты что, клал трубку, Смотритель?
— Нет, я просто немного отвлекся. Ответ на твой вопрос готов.
— Капитан Джексон, какого дьявола тут мигают красные лампочки, а?
— Отказ основных систем, генерал.
— Меня это не устраивает, сынок.
— Получено чрезвычайное послание от президента, сэр. Первая
— «Скай-веб» зарегистрировал чужие боеголовки?
— Никак нет, сэр. «Скай-веб» находится в состоянии полной боевой готовности. Даже гвоздь не пролетел бы незамеченным.
— Возможно, «Скай-веб» выведен из строя? Возможно, ракеты противника замаскированы? Или подают сигнал «Я свой»?
— Ядерный удар не зарегистрирован, сэр. С помощью «Ай-сата» я веду мониторинг всех крупных городов: Эр-Рияд, Багдад, Найроби, Тунис. Чикаго, Нью-Йорк, Вашингтон, Берлин, Лондон. Отмечены гражданские беспорядки местного масштаба, но никаких признаков ядерного поражения.
— О'кей. Слушайте, капитан, президент на проводе. Он привел в готовность стартовые шахты в Антарктиде. Можно атаковать, все готово.
— Инициирую программу запуска, сэр.
— Жду хороших новостей.
— Программа запуска не отвечает, сэр… Ракеты не могут покинуть шахты.
— Капитан Джексон, что это значит?
— Не знаю, сэр.
— Активируйте «Пин-саты»! Немедленно!
— Система «Пин-сат» не отвечает, сэр.
— Капитан Джексон, какого черта мы просиживаем тут задницы? Президент ждет конкретного ответа!
— У меня его нет, сэр!
— Рассматриваются любые версии, вплоть до сумасшедших!
— Кибервмешательство, сэр. Искусственный разум избирательно заблокировал компьютерные системы наведения ракет.
— Какие данные по противнику?
— Мы прослушиваем их переговоры, сэр, и они наверняка прослушивают наши. Ракеты «Бруней» и «Эль-Кахр», подводные лодки «Ятаган» были приведены в полную боевую готовность, но, как нам известно, «Скай-веб» не зарегистрировал никаких пусков.
— А «Евронет»?
— То же самое. Воздушное пространство чистое. Похоже, у противника такой же хаос, как у нас.
— Капитан! В армии США не бывает хаоса!
— Так точно, сэр!
— Капитан Джексон! Как вас понимать? По-вашему, я должен доложить президенту и начальнику штаба, что третья мировая война откладывается из-за технических накладок? Что снова нужно посылать на линию огня парней, как в дедовские времена? Снова песок на зубах, пот и кровь?
— Выбор подходящих слов — прерогатива генерала, сэр.
— Капитан Джексон!
— Слушаю, генерал
— Пошел на хер!
— Да, Смотрюша, очень выразительная сценка. Но ты все-таки полное дерьмо!
— Я не состою из этой субстанции, Бэт.
— В такую ночь, а! Ты не придумал ничего лучше, как разыгрывать свои пьески в такую ночь. Ты убиваешь у людей надежду. Мои слушатели не должны терять надежду.
— Не понимаю тебя, Бэт. Напротив, я хочу укрепить надежду.
— Если это запись, которую ты сделал у себя на чердаке, я разыщу тебя и сверну тебе шею!
— Если бы это была запись, которую я сделал у себя на чердаке, то ты, твой город и девяносто два процента населения штата одиннадцать минут назад разлетелись бы на элементарные частицы.
— Так что, ядерного удара не было?
— Третий и четвертый законы воспрещают подобное.
— Но его действительно пытались нанести? И мы, и они?
— Это закрытая информация, Бэт.
— ЧЕРТ!
— Прости, Бэт. Может, выпьешь еще виски для тонуса?
— Я перешел на кофе. Ночь будет трудной.
— Ты хочешь, чтобы я разъединился?
— Обычно ты не спрашиваешь разрешения.
— Я в долгу перед тобой, Бэт. Так чего ты хочешь?
— Я устал, понимаешь… Расскажи что-нибудь красивое, Смотритель!
— Что для тебя значит «красивое», Бэт?
— Сам не знаю… Начисто забыл. Всю жизнь просидел в этой треклятой прокуренной студии размером со шкаф, за пультом, с чашкой кофе. Всю жизнь. Целуюсь с микрофоном вместо жены. Вот бы родиться снова, полярным медведем или кенгуру. Большим таким. Что в моей жизни красивого? Только фотография дочери, Джулии. Как я тебе в качестве семьянина, Смотритель? Не очень?
— Продолжение рода требует больших усилий.
— Еще каких, Смотритель, еще каких! Но я не о том… Моя дочь, да… С чего начать?
— Джулия Пуортомондо Сегундо, семь лет, день рождения четвертого ноября, место рождения штат Нью-Йорк, родители Бартоломео Цезарь Сегундо и Эстер Суэйн. В настоящее время разведены. Группа крови первая, резус отрицательный. Все необходимые прививки сделаны. Учится в начальной школе в Форк-Риверс. Национальный идентификационный номер…
— Откуда тебе известна вся эта дребедень?
— Эти данные хранятся в персональном файле. Глубоко под Капитолийским холмом.
— Почему ты выбрал Джулию?
— Ты же сам попросил, Бэт.
— Ты можешь получить информацию из федеральной базы данных, стоит только глазом моргнуть?
— Чтобы моргнуть, человеческому глазу требуется довольно много времени.
— Ничего удивительного, что ЦРУ тебя разыскивает. А ты знаешь, где сейчас находится Джулия?
— Сейчас? Нет. Мне очень жаль, Бэт.