Литовские народные сказки
Шрифт:
97. Два орешка
Три сестры стирали у реки, и королевич ехал мимо. Тут одна [сестра] сказала:
— Если бы королевич взял меня [в жены], так я куском полотна одела бы все его войско.
Вторая сказала:
— Если бы королевич взял меня, так я ломтем хлеба накормила бы все его войско.
А третья сказала:
— Если бы королевич взял меня, то я ему родила бы такого сына: солнце во лбу, луна на затылке, весь в звездах.
А королевич слышал речи всех троих. Потом он и взял ту третью, младшую.
Они пожили [оба] сколько времени после свадьбы — и король ушел на войну. Примерно через год родился сын такой красивый, такой красивый: солнце во лбу, луна на затылке, весь в звездах, так что от него все избы освещаются. Королева написала грамоту, что родился сын такой красивый, такой красивый: солнце во лбу, луна на затылке, весь в звездах — и велела своему слуге отнести королю. И так наказала, так наказала, чтобы
Ну, он шел, шел, и наступила ночь. Он шел и увидел огонек. Подошел ближе — это избушка. Он вошел в избушку и заночевал. А в избушке жили лауме-ведьмы. Когда он спал, они обшарили его карманы и нашли эту грамоту. Они открыли ее, прочли и бросили в печку — сожгли. Они написали другую грамоту, что родился сын: пес во лбу, сучка на затылке, весь в чирьях. Они сунули [грамоту] ему в карман. Ничего не зная, он утром встал и ушел. Потом он отнес [грамоту] королю. Король прочитал ее и узнал, что [сын] такой отвратительный. Он написал домой ответную грамоту, чтобы сына немедленно убили.
Когда слуга вернулся с грамотой короля, королева прочла, испугалась и подумала: «Что могло случиться с королем, что он велел убить своего прекрасного сына?» И королева, и все слуги жалели, что такой красивый младенец, а [его] велено убить. И стали все советоваться, как теперь его убить. Решили. Решили и тут же бросили в стойло к лошадям, чтобы его затоптали жеребцы. Они вышли и стали слушать. И [слуги] будучи за стеной слышали, что лошади разговаривают:
— Давайте мы не будет его топтать, а сложим по волоску, сдуем по вздоху, согреем — вырастет королевич, владетель мира.
Ну, когда жеребцы не затоптали [младенца], так они бросили его в хлев для скота. Опять они подслушивали за стеной и слышали, что животные разговаривают:
— Давайте не будем его бодать, но сложим по волоску, сдуем по вздоху, согреем — вырастет королевич, владетель мира.
Потом бросили [дитя] в овечий хлев, чтобы его затоптали овцы, но услышали, что овцы говорят:
— Давайте мы не будем его топтать, а сложим по шерстке, сдуем по вздоху, согреем — вырастет королевич, владетель мира.
Потом они [слуги] бросили его в хлев к свиньям, чтобы те его съели. Будучи за стеной они слышали, что свиньи говорят:
— Давайте не будем делать ему ничего плохого, но сложим по щетинке, сдуем по вздоху, согреем — вырастет королевич, владетель мира.
Потом его бросили в хлев к гусям, чтобы гусаки защипали — и опять услышали, как гуси разговаривают:
— Давайте не будем его щипать, но сложим по пушку, сдуем по вздоху, согреем — вырастет королевич, владетель мира.
Ну, так потом, когда все животные ему не вредили, сделали для него стеклянный гробик, в тот гробик его положили и пустили по воде в реку.
Он плывет и уже уплыл далеко от дому. Нищенка шла по берегу реки и увидела, что красивый гробик приплыл к берегу и остановился. Она вытащила [его], открыла крышку — нашла красивого младенца. Она вынула его и стала растить.
Пока она его носила, водила, он и вырос как пастушок. Но он был очень мудрый.
Потом король вернулся с войны и устроил большой бал. Туда съехалось множество гостей — вельмож, господ. Пока гости пили и гуляли, король задал им задачу. Он поставил бочку орехов и сказал:
— Кто сосчитает по паре эту бочку орехов, тот станет моим сыном.
Никто из этих панов не решился и не взялся [сосчитать]. А тот ребенок зовет нищенку:
— Давай пойдем, пойдем и мы к королю на этот бал.
Нищенка говорит:
— Кому мы там оба нужны, кто там нас примет! Там только господа, вельможи съехались, а мы кто? Нищие!
Ребенок сказал:
— Найдется место и для нас. Пошли, пошли; примут, будет хорошо.
И пошли. Потом они пришли и пошли на кухню. Когда король стал говорить: «Кто сосчитает по паре эту бочку орехов, тот станет моим сыном», тот ребенок — топ-топ-топ! — выбежал от нищенки на середину комнаты и сказал:
— Я сосчитаю по паре!
Тут все господа и слуги глаза выпучили, стали говорить:
— Мы такие ученые, мудрые — и то никто не берется, а ты — нищий, оборванец, сосчитаешь…
И сам король услышал. Спросил:
— Кто, кто?
Все показали, что вот этот ребенок нищенки.
Король сказал:
— Хорошо, хорошо, пускай считает.
[Ребенок] только договорился, что он не снимет шапку и чтобы ему никто не мешал. Потом он встал возле бочки и стал считать по паре.
— Два ореха! Трое стирали, два ореха. Королевич ехал, два ореха. Одна сказала, два ореха: «Если бы королевич взял меня [замуж], два ореха, я куском полотна, два ореха, все его войско одела бы», два ореха. Вторая сказала, два ореха: «Если бы королевич взял меня, два ореха, так я ломтем хлеба, два ореха, накормила бы все его войска», два ореха. Третья сказала, два ореха: «Если бы королевич взял меня, два ореха, я бы родила ему такого сына, два ореха: солнце во лбу, два ореха, луна на затылке, два ореха, весь в звездах», два ореха. Королевич услышал, два ореха, весь их разговор, два ореха. Он и взял, два ореха, эту третью, два ореха, младшую, два ореха. После свадьбы, два ореха, пожили сколько-то времени,