Литовские народные сказки
Шрифт:
Потом девица с парнем жили очень весело и счастливо, а [ее] отец умер от злости.
К 3.1.0.11. + 3.1.0.12. / AT 313А. Местечко Тверячюс, уезд Швянченис. Зап. Альфонсас Белинис. LMD I 474/628/.
Записано 132 варианта, в которых юноша должен выполнить два, три или даже четыре задания пана / ведьмы (они относятся к сюжетным типам АТ 313А, В, С). ЭС об испытаниях юноши относятся к 6 типам. В вариантах они меняются местами, но все одинаково важны и являются главными ЭС в структурах текстов. В начале многих текстов используются ЭС, в которых отец вынужден обещать пану / черту того, кого он дома не оставил. Иногда отец проклинает сына, а отдельные
131. [Сын, обещанный панычу]
В старину жил женатый человек. Он поехал путешествовать. Когда он ехал лесом, встретил паныча. Паныч встал на дороге и сказал:
— Обещаешь ли мне того, кого дома не оставил?
Человек подумал, что всех оставил, и пообещал.
Когда он вернулся из путешествия, нашел родившегося сына. Он понял, что плохо [поступил], и загрустил. Домашние спрашивали:
— Что с тобой?
Он не говорил никому, пока сын не вырос. Когда сыну пошел двадцатый год, он стал говорить, что пообещал его неизвестному пану. Сын услышал эти слова и подумал: «Чего я дождусь, нужно идти искать своего пана». Он взял палку и ушел. По дороге он зашел на ночлег в избушку. Его спросили:
— Куда идешь?
Он сказал, что отец обещал его одному пану, — иду искать. Баба из той избушки сказала ему, что, когда дойдешь, будет трудно от него освободиться. Она дала ему совет:
— Когда пойдешь по дороге, подойдешь к пруду. В нем будут купаться три девицы. Так ты укради у одной из них одежду, а когда [она] станет просить, чтобы отдал, ты проси, чтобы она помогла освободиться от пана, ибо там будут его дочери.
Он шел по дороге и нашел этих купающихся девиц. Он украл одежду одной из них и спрятался. [Девицы] искупались и вышли одеваться, видят — нет одной одежды. [Она] говорит:
— Будь ласков тот, кто взял, отдай: награжу тем, что тебе нужно.
Он отдал одежду и сказал, что ему нужно. Девица ответила:
— Мой отец давно тебя ожидает и говорил, что [ты] должен прийти. Ну, так теперь я тебе помогу вырваться из его рук, но только ты не оставь меня, оба будем вместе.
Девица возвратилась домой первая, а он через несколько часов пришел в поместье и показался пану. Пан сказал, что «я давно [тебя] жду», и задал ему работу: за ночь вырубить десятину леса, вспахать землю, посеять пшеницу, вырастить ее, сделать вино [68] из этой пшеницы.
68
Вино — так в деревнях нередко называют водку.
Он испугался, подумал: «Как я выполню?» Он подошел и спросил свою девицу, что делать. Она ответила:
— Молчи, я сделаю.
Утром девица подала ему бутылку вина, велела отдать пану и сказать, что «я сделал, что ты велел». Пан взял [вино], попробовал и сказал:
— Ты способный, раз это сделал. Теперь ложись, отдыхай, а завтра утром объездишь моего коня.
Он опять горюет: что за конь будет? Он спросил девицу, как надо объездить коня. Девица ответила:
— Будет трудно объездить:
Он вышел утром — стоит конь у крыльца, весь в огне. Он тут же запрыгнул [на него], взял за узду. Конь брыкается, не идет с места.
Он вынул камень из кармана, поколотил [его] по голове. Как только [конь] не слушается — он опять [бьет его] камнем. И [конь] успокоился, начал бежать тише. Он объездил коня и привязал к крыльцу. На следующее утро пан говорит:
— Ну, раз ты такой умелый, станешь моим зятем. Выбери из трех моих дочерей ту, которую хочешь.
Он тут же прибежал, похвастался своей девице. Она ему ответила:
— Не очень радуйся, как бы не попал впросак, ибо мы все будем одинаковы, ты меня не узнаешь. Так ты смотри внимательно: я пошевелю пальцами. Так ты бросайся ко мне и говори, что эта будет мне.
Утром пан зовет его в комнату. Он вошел и видит, что посажены три девицы: все как одна, одинакова одежда и вид. Он смотрит, смотрит — не узнает. Увидел — [одна] пошевелила пальцем. Он тут же бросился к ней и сказал:
— Эта будет мне.
Ну, отец думает: «Что это такое?»
Выпустил с приданым:
— Езжайте домой.
А потом догадался, что [у парня с девушкой] был сговор и что дочь могла во всем помогать ему. Отец рассердился и велел их догнать. Погнались, догоняют, уже недалеко. Они услышали, что догоняют, — девица его превратила в колодец, а сама [превратилась] в журавля. Они догоняли, догоняли — не смогли догнать. Слуги вернулись и сказали, что никого не догнали, только видели колодец у дороги. А пан сказал:
— Это были они — догоняйте!
Опять гонятся, гонятся. Они услышали погоню, она превратилась в капусту, а его [превратила] в забор. Слуги прибежали — смотрят, что ничего нет, только капуста и забор. [Они] вернулись и сказали, что никого не догнали, только у дороги была капуста в огороде. А пан говорит:
— Это они там были — надо было взять! Нет пользы от вас, — сказал пан, — я сам догоню.
Он погнался — даже ветер гудит! Они услышали, что громко гудит, — дочь догадалась, что [это] отец гонится, теперь будет плохо. У дороги был пруд. [Она] превратила его в гуся, а сама [превратилась] в гусыню и сказала:
— Когда он будет тебя ловить в пруду, так ты изловчись, ударь его крылом по голове — и убьешь.
Так и случилось — [парень] убил его. Потом девица с ним стали людьми, и [она] сказала:
— Ты теперь иди жить к своему отцу, а я пойду страдать семь лет в лесу. Когда я отстрадаю, мы поженимся.
Он вернулся на родину, жил, ждал, когда пройдут семь лет. Прошло это время, ждет — не может дождаться ее прихода из леса. Подумал, что, может быть, [она] не придет. Он стал готовить свадьбу с другой. Приготовили свадьбу, съехались сваты, молодые сидят за столом. Влетели два голубя, опустились на стол, самка заворковала и говорила самцу: