Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лия Брайнс – профессор магзоологии
Шрифт:

Я угадала. Женщина резко швырнула белую салфетку с коленей на стол и решительно направилась к нашему столику. Я быстро положила в рот последние наивкуснейшие и нежнейшие кусочки. Слава о наилучшей кухне столицы оправдалась. Но для себя я все-таки оставила первенство за магАкадемической столовой за душевную простоту в блюдах и за простую обстановку.

Серхио чудом, а вернее, спиной, почувствовал надвигающуюся красную опасность, а для того, чтобы ее еще и увидеть, Кроуэллу пришлось обернуться. Выражение его лица было крайне красноречивым — полное муки

и обреченности. От «беды» Серхио скрыть свои эмоции сумел, а вот от меня безнадежность и даже злость в его глазах не скрылись.

— Добрый день, Серхио, — низким бархатным голосом поприветствовала женщина в алом приталенном платье и в черных туфлях на тонюсенькой шпильке.

Как ей удается в них так плавно передвигаться? Невероятное умение.

— Илайза? — переспросил он удивленно, но как-то неискренне… — Не ожидал тебя встретить здесь.

Я ни капли не поверила его словам, то ли мои недавние предположения усилили недоверие, то ли в самом деле чувствовалась фальшь. От этого стало несколько обидно. Неужели показ «внутреннего мира» Верфи и Причала — только ради выгоды, о которой я еще толком не знаю. Пожалуй, я запуталась в мужчине, сидящем напротив.

Но спектакль стоило досмотреть до конца.

— Разрешите присоединиться? — спросила Илайза, и, не дожидаясь ответа, махнула рукой официанту, который молниеносно и услужливо подставил ей стул.

Нас за столом стало на одного больше.

— Илайза, — обратился к ней сэр Кроуэлл, — Боюсь, ты несколько не в том месте и не в то время.

Он показательно и недовольно сложил руки на груди, смотрел на бедового вторженца недобро и колко, оставив недоеденным свое блюдо.

Надо было Илайзе дождаться, пока мужчина насытиться по полной, и тогда, вероятно, он обошелся с ней более ласково, если верить примете.

— А раньше ты говорил, что всегда рад меня видеть в любое время суток, — томно проворковала Илайза и старательно не смотрела в мою сторону — для нее я была пустым местом.

Вся притягательная грудь, подмигивающая из платья, была у самого носа Серхио. Это не повышало его аппетит ни в одном из вариаций. Аристократ старательно и героически смотрел ей только в глаза. Какая честь и какое достоинство!..

Наблюдая за этой картиной, я не сдержала смешок, а затем я и вовсе рассмеялась во весь голос, совершенно не стесняясь. Эхо от моего громкого смеха разлетелось по вычурному залу, и теперь каждый посетитель ресторана, даже та супружеская пара и седой дамский угодник, пристально разглядывали нас троих. Глаза посетителей ресторана блестели от предвкушения зрелища и любопытства.

Отсмеявшись, я поправила очки и произнесла:

— Добрый день, Илайза!

Я поприветствовала красную «беду», а дальше смотрела только в голубые глаза человека, который привел меня сюда.

Как бы мне не хотелось сразу разгадать настоящего Серхио, но, к сожалению, он так и остался для меня шкатулкой с двойным дном.

— Спасибо за прекрасную экскурсию, сердечно за нее благодарю! Тот Серхио, который был со мной на высоте полета дирижаблей, очарователен. Был ли он настоящим или нет — я не знаю.

Я пожала плечами и поправила не вовремя сползшие очки, продолжая свою речь:

— Сэр Кроуэлл, которого я увидела в первый день нашего знакомства, и тот, кто сейчас сидит передо мной, совсем разные личности. И как мы все можем заметить, он в моем обществе не нуждается. Этот Серхио может прислать мне договор в магАкадемию — я его подпишу. А трудолюбивый Серхио, знающий дирижаблестроение изнутри и обладающий великодушием, может появиться в магАкдемии с договором сам. Я буду рада встрече.

Договорив свой краткий монолог, я встала из-за стола, аккуратно положила салфетку на белую скатерть, и, не удостоив более и взглядом ни мужчину, ни женщину из Высшего Света, вышла из зала в гулкой тишине. Я поспешно покинула здание лучшего ресторана Гордона, носящего ласкающее слух название — «Ветер среди Песков».

Уходила я гордо, но с улыбкой, зная точно, что сюда я больше не вернусь.

Домой я вернулась не скоро. Первым делом я села в подходящую путеводку, на ней добралась до центрального района, а там и до магАкадемии рукой можно было подать. Мои ноги вели меня к зверинцу. Больше всего мне сейчас хотелось находиться среди своих подопечных.

Меня одолевали думы, как бы я их от себя не гнала. Насколько все происходящее мною понято правильно? Какой на самом деле дирижаблестроительный монополист этот Серхио Кроуэлл? И неужели все это только ради моей подписи на договоре и участия в экспедиции?! А самый главный вопрос, который мучил мою рыжую голову — почему меня это волновало?!

В таком расхлябанном состоянии я просеменила мимо сторожа Бринксли. Тот не ожидал меня на кормежку так рано, во всю пыхтел своей вонючей трубкой, а стоилоему увидеть мою профессорскую физиономию, как он выронил ее.

Я не смогла выдавить из себя замечание и даже просьбу, что в следующий раз не нужно предаваться вредным привычкам в рабочее время. Не задерживаясь, я направилась к клетке с Огненной Гиеной и махнула сторожу рукой.

Бэлла спала, положив лобастую голову на мощные лапы. Ей было жарко.

Когда я зашла на ее территорию, гиена лениво подняла голову и принюхалась, а узнав во мне все ту же главную самку, пододвинулась, тем самым уступая лучшее, на ее взгляд, место. И я, как главарь этой маленькой стаи, уселась на согретую Огненной Гиеной травку.

Гладя родного по стихии зверя и зарываясь в ее жесткую шерсть пальцами, я искала в себе так необходимые мне сейчас равнодушие и покой.

Обдумывая итоги сегодняшней встречи со своим будущим нанимателем в экспедицию в Гидай, я предоставила возможность Серхио не врать самому себе и не морочить голову мне. Я дала понять аристократу, что, несмотря ни на что, согласна на участие в загадочном путешествии, и для того, чтобы склонить меня к нужному решению, нет никакой нужды лгать и притворяться. Я была готова принять Серхио Кроуэлла в качестве своего начальника любым.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона