Лорн
Шрифт:
Над переводом работали:
Перевод: Оксана Гладышева
Редактура Светлана Застука, Lily Gale
Вычитка: Lily Gale
Дизайн обложки: Milena Lots
Объем: в книге 19 глав
Возрастное ограничение: 18+
Переведено специально для группы
Обсудить книгу можно здесь: https://vk.com/topic-110120988_36207391
Текст
Глава 1
Церемония скоро начнется. Принесение брачных обетов всегда удручало Киру, так как напоминало о том, чего у нее никогда не будет. Усилив хватку на своем ружье, она опустила голову, стараясь избегать зрительного контакта с гостями, пока пересекала главный зал здания общины. Если бы в задней части дома не собралось так много людей, то Кире удалось бы улизнуть через выход на цокольном этаже, но ей все же пришлось подняться на первый, в надежде скрыться от большинства гостей. И вот она уже видит боковой выход.
— Не так быстро, — отчеканил отец Киры.
Расправив плечи, она повернулась, наблюдая за тем, как ее отец идет со стороны кухни. Он направлялся непосредственно к Кире.
— Я хочу, чтобы ты вернулась в дом до наступления темноты, — его голос понизился: — Под конец застолья у некоторых из них может появиться игривое настроение. Сегодня они сильно напьются.
В Кире медленно и неуклонно разгорался гнев, но она все равно пыталась тщательно подбирать слова.
— Я знаю свое место. — Она подняла подбородок, посмотрев в голубые глаза, очень похожие на ее собственные. На лице отца было легко прочитать раскаяние, поскольку она слишком часто видела такое выражение, но это не меняло суровой реальности. — Как и они. — Кира перевела взгляд на столпившихся мужчин, ожидающих появления счастливой пары, а затем вновь посмотрела на отца. — Дэкер всегда предельно ясно выражал свои пожелания. Я не достойна их драгоценного времени.
Мускул на челюсти отца дернулся, и когда мужчина низко заговорил, то его тон был пронизан гневом:
— Несправедливо, что ты должна расплачиваться за мои ошибки.
Перед глазами Киры пронеслось все ее детство. Видимо на ее лице отразилась боль, так как отец внезапно протянул руку и схватил Киру за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Ты лучшее, что когда-либо происходило в моей жизни… Но я знаю, как трудно тебе пришлось здесь. Ты не должна платить за мой выбор, когда я решил вернуться на Аляску. Я любил твою мать. Не прошло и дня, чтобы я не скучал по ней, желая вновь увидеть рядом.
Горячие слезы наполнили глаза Киры.
— Тебе не стоило приводить меня сюда после смерти мамы.
— Я остался один, не понимая, как обеспечить тебе безопасность. Тогда ты была лишь младенцем, и я не знал, какие черты ты унаследуешь.
Это был разговор, к которому они возвращались сотни раз, и Кира не хотела повторения.
— Знаю и понимаю. — Она попыталась вывернуться из хватки отца.
— Это только для
— Прекрати. — Кира резко мотнула головой, вырываясь из его хватки. — Я никогда не винила тебя в том, что никто здесь так и не принял меня. Это на их совести. А теперь мне пора идти, отец. Я должна заступить в патруль и защитить клан, пока все остальные наслаждаются жизнью.
— Черт возьми, Кира. — Вторгнувшись в ее личное пространство, он обхватил своими большими ладонями ее руки. — Когда ты отправилась в колледж, то оказалась очень далеко отсюда. Я так хотел, чтобы ты там и осталась.
— Ты же знаешь, что мне не предоставили выбора в этом вопросе. — Кира изучала грудь отца, избегая его взгляда. — Тогда Дэкер прислал стража, чтобы сопроводить меня домой. Мы оба понимаем, что Бун убил бы меня, откажись я выполнять приказы Дэкера. Ваш лидер клана безжалостен.
— Наш, — исправил отец.
Кира взглянула на него.
— Нет. Я никогда не принадлежала этому клану. Я слабачка, неудачная ошибка и еще дюжина других уничижительных титулов, которыми ваши люди награждали меня всю мою жизнь. — Она глубоко вздохнула. — По большей части я обуза, поэтому мне стоит быть максимально полезной, чтобы заработать свое право на жизнь. Мне пора. Работа не ждет.
Ее отец огляделся, проверяя, чтобы рядом не оказалось желающих подслушать, и тихо заговорил:
— Дэкер разозлил все кланы, потеряв верность некоторых из нас после того, как похитил ребенка. Теперь наше будущее неопределенно. Может, тебе стоит сейчас покинуть клан, детка. — Он прищурил свои голубые глаза, пристально посмотрев на дочь. — Я хочу, чтобы завтра утром ты упаковала свои сумки. А когда я поеду за припасами, то отвезу тебя в аэропорт. Ты покинешь Аляску еще до того, как кто-то обнаружит твое отсутствие.
К горлу Киры подкатил ком, и она тяжело сглотнула.
— Во-первых, я больше никогда не смогу вернуться, а во-вторых, с чего ты взял, что Дэкер не казнит меня за побег? Вряд ли он сгинул навсегда. Нам не может так повезти.
— И кого Дэкер за тобой отправит? Самые верные стражи защищают его задницу, а остальные преданные ему, которых он оставил здесь, слишком заняты запугиванием людей, пытаясь поддерживать старый уклад жизни. Для тебя — это лучшее время. Мы поговорим об этом вечером. — Он отпустил ее. — Возвращайся домой и запрись изнутри до наступления темноты. Пообещай.
— Обещаю.
Кира обошла отца, пытаясь осмыслить сказанное. Невозможно было найти лучшего времени, чтобы сбежать с Аляски. Придется сменить имя, чтобы затеряться где-нибудь на задворках штатов. Значит, Кира больше никогда не увидит никого из клана, включая собственного отца. Горе охватило ее, и она выбежала через боковую дверь, спустилась по ступенькам крыльца и обогнула большой дом, в котором выросла. Эта двухкомнатная крошечная квартирка дарила хоть немного личного пространства Кире и ее отцу.