Ловец мелкого жемчуга
Шрифт:
– Ах ты, догадливая какая! – Он быстро перевернулся на спину, потянув ее за собой, и Ули, смеясь, оказалась у него на животе. – Жалко, Улинька, что я в языках полный дуб. Я бы тебе на твоем языке все лучше сказал, а на чужом ведь все по-другому звучит, и ты, наверное, не так все понимаешь, как я хочу сказать…
– Нет-нет, я все понимаю так. – Она покачала головой и снова поцеловала его, теперь уже не в губы, а в подбородок. – Ты думаешь, я глупая иностранка, да? Это из-за языкового барьера, Георг! Я не такая глупая, честное слово. А к тому же я все-таки старше, чем ты.
–
– Наверное, еще нет двадцать пять, – улыбнулась Ули. – А мне уже есть тридцать.
– Ничего себе! – Георгий даже приподнялся на локтях, и Ули ткнулась лбом в его подбородок. – То есть это, конечно, неважно, извини…
– Но почему – извини? – засмеялась она, потирая лоб. – Это еще не так много, и вообще, по-моему, глупо скрывать свой возраст.
– По-моему, тоже, – кивнул он, – но женщины иначе к этому относятся.
– Ваши женщины относятся иначе. – Ули покачала головой и сползла с его живота, легла рядом. – Ваши женщины вообще ведут себя с мужчинами так, как будто они дурочки. Или как будто считают, что мужчины дурачки. Постоянно кокетничают, даже с коллегами в офисе. Это выглядит очень смешно, очень! – Она порывисто села. – Так давно никто себя не ведет во всем мире. Если бы я стала своему коллеге в офисе… как это… – строить глазки, да! – то он бы подумал, что я идиотка или что я заболела.
– Но где же им еще строить глазки, – засмеялся Георгий, – если они целый день в офисе сидят?
– Но можно посидеть вечером в кафе. – Ули дернула голым плечом, и Георгий положил на него руку, провел по нему ладонью. – А у вас очень странно к этому относятся, очень странно! Если женщина сама пригласит мужчину, то это считается неприлично, а если пригласит мужчина, то он думает, что женщина должна сразу пойти в его постель. А когда я скажу им, что это неправильно, то и мужчины, и женщины подумают, что я глупая иностранка. Но как же можно построить нормальные отношения, если у всех такое странное понимание? Или ты тоже думаешь, что надо именно так? – спросила она.
– Не думаю, не думаю, – успокаивающим тоном сказал он. – Я не знаю, как надо. Каждому по-разному, наверное. Но это свинство, конечно: если в кафе посидели, то сразу в постель.
– А ты не хотел тогда в постель, когда мы были в кафе? – вдруг засмеялась Ули. – А мне показалось, хотел!
– Да я вообще сразу хотел, – чуть смущенно улыбнулся Георгий. – Не то чтобы в постель, а… Я всю тебя сразу хотел, понимаешь? Со мной никогда так не было, Улинька! Сразу всю тебя захотел, как только увидел. Помнишь, когда насчет кондиционера приходил? Всю тебя как есть – в том костюме в полосочку…
– Да-да! – вспомнила она. – Я тогда надевала этот костюм в первый раз. Знаешь, как называется такой стиль? «Девушка в моем пиджаке».
– А иди-ка ты ко мне, моя девушка! – Он притянул ее к себе.
– Не «моя девушка», а «девушка в моем пиджаке», – поправила Ули и, помолчав, сказала: – Георг… Извини, я сразу должна была тебе сказать, но все было так… самозабвенно, и я не успела. Дело в том, что у меня есть муж. И, наверное, между нами с тобой ничего не должно было случиться.
Проговорив
– Ты думаешь, не должно было? – наконец спросил он.
– Может быть, я так не думаю. – Ули отвела глаза. – Но… Послушай, я должна тебе рассказать все. Извини, я оденусь. – Она набросила себе на ноги сбившееся покрывало, потом нагнулась, подняла с пола блузку. Когда она застегивала пуговицы, пальцы ее чуть заметно дрожали. – Дело в том, что я рассталась со своим мужем. Мы не решили, на какое время или навсегда, но мы оба решили, что нам это необходимо. Ты не спросишь, почему?
– Не спрошу, – мрачно сказал Георгий.
– Вот видишь, Георг, даже ты сразу считаешь, что уже можешь предъявлять ко мне какие-нибудь требования, – мягко сказала она. – Хотя ты очень нетипичный для России мужчина, по-моему.
– Не знаю, типичный или нетипичный, – усмехнулся он. – И никаких я к тебе требований не предъявляю, зря ты говоришь. Просто мне… Ну, нерадостно мне слушать о твоем муже, да еще сейчас. Разве это так уж странно?
Теперь, особенно после Рязани, Ули говорила по-русски гораздо правильнее, чем в первый день их знакомства, и все-таки Георгий почему-то заставлял себя разговаривать с нею медленно, отчетливо, и из-за этого в его речи совсем не было той живой сбивчивости, которая убедительнее словесной логики.
– Мы решили жить пока отдельно, потому что наши взгляды на жизнь очень отличились, – сказала Ули. – Я думаю, ему необходимо обратиться к психологу, но я не уверена, что он это сделает. Во всяком случае, я больше не хотела быть его психологом. Но все-таки, наверное, у меня есть какие-то комплексы для него, и поэтому я чувствовала себя немного несвободной для секса с тобой.
Георгий молчал, не зная, что на это сказать. Он совсем не хотел знать подробности ее супружеской жизни, но вместе с тем ему неловко было попросить ее не говорить всего этого.
Помедлив немного – наверное, все-таки ожидая от него какой-то реакции, – Ули продолжала:
– Дело в том, что Петер очень странный человек. Ему тоже тридцать лет, как и мне, но он ведет себя так, как будто вся жизнь у него еще впереди. К напримеру, он уже девять лет учится в университете, но до сих пор не может сделать свой выпускной экзамен. Он говорит, что не уверен, что англистика, которую он изучает, действительно его интересует.
– Девять лет учится? – Это показалось Георгию настолько удивительным, что он все-таки не удержался от вопроса. – Так что, он все это время не работает?
– Он работает так, как может работать студент, – объяснила Ули; кажется, она обрадовалась тому, что он наконец проявил хоть какой-то интерес к ее рассказу. – У вас это называется подрабатывать. Я тоже подрабатывала, когда была студентка. Я выносила лоты во время аукционов, чтобы показывать их покупателям, и еще развозила пиццу, и помогала школьникам в учебе. Петер подрабатывает бэби-ситтером. Но, конечно, он живет не на эти деньги. У него есть проценты в банке от тех денег, которые оставил для него дедушка.