Ловец мудрости
Шрифт:
Каждый вампир нацепил довольную улыбку, когда мы вышли из магазина. Ох, хорошо – пока это делает их счастливыми, это хорошо и для меня. Единственным магазином, что осталось посетить, теперь был Качественное Снаряжение для Квиддича. Я знала, Эммет отказался бы покидать Переулок, пока он не посетил бы это место. Как только мы оказались там, я указала на разнообразные модели метел.
– Одна из них и есть Чистомет седьмой модели, как у меня, а другие называются Нимбус.
– А какая находится там? – спросил Джаспер с любопытством, указывая на
Мы подошли поближе и взглянули поверх плеч нетерпеливых людей. Я знала, что увижу, еще до того как это попало в поле моего зрения.
– Молния, - произнесла я благоговейно. – Он была выпущена больше четырех лет назад, но до сих пор, ни одна новая модель не могут конкурировать с ней. Рукоять обработана алмазной шлифовкой, и она разгоняется до ста пятидесяти за десять секунд.
Я чуть не пустила слюни, пока с тоской смотрела на метлу. Я отдала бы свою правую руку, чтобы хоть раз полетать на ней. Быстрые машины и мотоциклы не шли ни в какое сравнение для меня. Когда я наконец заставила себя отвернуться, Эдвард и Джаспер уставились на меня как-то странно, их брови были сведены, в то время как уголки губ подергивались.
– Что? – спросила я нервно, окидывая взглядом нашу компанию.
– Ничего, - ответил Джаспер, прежде чем он прошел мимо меня к дверям.
Эдвард улыбнулся и, взяв меня за руку, вывел на мощеную улицу.
– Итак, что вы думаете? – улыбнулась я, когда мы шли обратно в сторону Дырявого котла.
– Это место большое, - сказал Эдвард. – Я не могу поверить, что все это удалось сохранить в тайне так хорошо. Я не понимаю, как вы это делаете.
Я пожала плечами: - Я полагаю, что мы просто…
– Белла! – окликнул меня голос из далека.
Я поискала взглядом и заметила Лаванду Браун и близняшек Патил, бегущих к нам.
– Привет! – завизжала Лаванда, ее взгляд переместился к Эдварду. – О, черт возьми, Белла, ты тоже едешь в Хогвартс? Я была так взволнована, когда получила письмо! Когда пришло твое?
– Мы не получали сов. Профессор МакГонагалл посетила нас.
– Нас?
– Гм… да, она пригласила также Калленов. Эсми и Карлайл будут преподавать Маггловедение, вы увидите.
Взгляды девушек переместились к Карлайлу, и их челюсти упали.
– А кто из вас, девушки, выбрал Маггловедение? – спросила Эсми.
Девочки покачали головами, их взгляды по-прежнему были прикованы к золотоволосому доктору. Сожаление появилось на их лицах. Взгляд Лаванды вернулся к Эдварду. Она накрутила прядь волос на палец и надула губки, что я уверена, должно было выглядеть привлекательно. Меня это раздражало, эти ее очевидные подкаты на моих глазах. Я напряглась и подошла ближе к Эдварду. Он обернул руку вокруг меня, пока сам пытался подавить улыбку. Он, наверное, уловил мой гнев за территорию с помощью своего брата.
– Какие предметы ты будешь посещать? – спросила Лаванда у него.
– Я еще не определился наверняка, - ответил он. – Точно Зельеварение и Гербологию, и, вероятно, Древние Руны и Нумерологию.
– Ты должен подумать о Гадании, - сказала Парвати, которая часто махала ресницами, делая это так, что кому-то могло показаться, будто какая-то пылинка и соринка попала ей в глаз. – Фиренц – удивительный учитель! Профессор Трелони тоже хороша.
– Я подумаю над этим, - кивнул он.
Мой желудок издал неловкое рычание в следующий момент. Я вдруг поняла, насколько я была голодна.
– Ну а сейчас мы должны возвращаться, девушки, - произнес Карлайл. – Белла еще не обедала.
– О, конечно. Ну, эээ, увидимся с вами позднее тогда, - улыбнулась Падма. Она схватила Лаванду и свою сестру за руки и потащила их прочь. – Пока, Белла! До свидания, Профессора!
Эсми помахала рукой, и на ее лице появилась огромная улыбка. Она действительно отлично бы подошла для этой работы - она была настолько добра с людьми, – и если реакция девушек на ее мужа была столь заметной, я уверена, что план МакГонагалл по заполнению класса Маггловедения нетерпеливыми парнями и девушками обязательно удастся.
Затем мы продолжили свой путь к Дырявому котлу – домой.
____________
* Галлеон представляет собой золотую монету, равную 17 серебряным сиклям или 493 бронзовым кнатам.
========== Глава 5. Теория ==========
– Пойдемте, поставим ее, - произнес Эммет, мы минуту как вернулись домой.
– Мы должны установить ее… - начал Джаспер, - здесь или на улице?
– Снаружи – вы не можете называть это кемпингом, если вы все еще в доме.
Мы последовали за мальчиками в сад. Они осторожно вытащили палатку из сумки и присели на газон, готовые начать работу по ее установке.
Я осторожно кашлянула, чтобы привлечь их внимание, и они сразу повернули головы, чтобы взглянуть в мою сторону.
– Можно я? – улыбнулась я, взяв палочку в руки. Джаспер и Эммет ухмыльнулись и встали с сырой земли.
– Будь нашим гостем, - произнес Джаспер, слегка удивленно.
Я взмахнула палочкой и крикнула: - Эректо.
Ровный участок ткани мгновенно превратился в идеальной формы палатку. Мои глаза были недостаточно быстры, чтобы уловить двух братьев, поскольку они скрылись внутри. Предполагаю, что они были как и остальные мальчишки, когда игрушки были извлечены. Я была рада, что они весело проводят время.
– Ты идешь? – спросил Эдвард.
– На самом деле нет, - ответила я, качая головой. – У меня есть работа, с которой надо разобраться.
– Работа?
– Да, у меня есть зелье, которое надо приготовить.
– Что это за зелье? – спросил он подозрительно.
Я щелкнула по своему носу в ответ.
– Ну… если ты не говоришь мне, можно ли мне, по крайней мере, понаблюдать… или, быть может, даже помочь?
– Конечно, - улыбнулась я. – Я не против этого до тех пор, пока ты обещаешь не заглядывать в рецепт. В противном случае, ты можешь увидеть больше, чем я хочу, чтобы ты узнал.