Ловец сбежавших невест
Шрифт:
– Ничего, - хладнокровно ответил Генри, неспешно засучивая рукава.
– Я не найду, конечно, но ты же мне поможешь?
– Никогда!
– яростно прокричал карлик, извиваясь, как нерадивая гусеница, запутавшаяся в шелковой нити.
– Прямо сейчас,- недобро ответил Генри, поглядывая за окно.
– Или ты скажешь, или я вынужден буду применить силу.
– Неужто ручки запачкаешь?
– спросил карлик и адски расхохотался.
– О нет, - так же спокойно, и так же зловеще ответил Генри.
– Мои руки останутся все так же чисты. А вот
И Генри, ни слова больше не говоря и не тратя времени на угрозы и запугивания, ухватил подлого Карла и протащил его к пыльному серому окну.
– Вот для кого тут создан полумрак, - прорычал Генри, пятерней мазнув по грязному стеклу.
– Но мы сейчас устроим тебе солнечную ванну!
– Не-е-ет!
– заверещал Карл. До него, наконец, дошло, что шутки кончились и дело плохо, и он задрыгался, перепуганный. Да только Генри в нужный момент оказался очень решителен. Он ухватил руку Карла и решительно вытянул ее под первые утренние солнечные лучи.
– К…какого хрена, мать твою!
– заверещал, закурлыкал карлик нецензурно, извиваясь и корчась. Я зажала уши руками, и в следующую минуту наблюдала, как он беззвучно шевелит своей то и дело отлетающей челюстью, а рука его со скрюченными пальцами становится каменной.
Когда она окаменела примерно по локоть, Генри аккуратно изъял его из-под солнечных лучей, а я разжала уши.
Карлик, выпучив глаза на алом от боли лице, визжал каким-то куриным задыхающимся голосом. Он лежал на пыльном подоконнике, тяжко дыша, и здорово походил на курицу, изменившую петуху со страусом, и теперь в этом крупно раскаивающуюся.
Таких решительных и коварных действий от совестливого, благородного Генри он точно не ожидал.
– Ахгр-р-р, - сипел он своим разинутым ртом с отваливающейся челюстью.
– Ахгр-р-р!
– Где логово демона, малыш Карл, - почти ласково произнес Генри, но с такой угрозой в голосе, что позавидовал и Тристан.
– Говори.
– Думаешь, ты сильнее и страшнее моего господина?!
– проверещал Карл отважно. Интересно, он правда такой смелый, или просто гнева демона боится больше Генри?!
– Никогда, слышишь ты, никог…
Генри не стал слушать его речь, а просто рывком усадил его спиной к солнцу, как поросеночка поближе к жару.
Я снова зажала уши покрепче, и наблюдала, как каменеет спина Карла, как вихляется его челюсть и как выпучиваются глаза на его красной, раздувающейся голове.
– Агрха, ха, ха, - выл несчастный, когда я разжала уши, а Генри ловко выдернул его из-под лучей солнца.
– Ну же, не геройствуй, - почти ласково произнёс Генри, разглядывая окаменевшую спину и задницу нашего свежеиспечённого поросеночка.
– Я-то знаю, как это больно. До сих пор помню свою вынужденную прогулку под солнцем… Мизинца на левой ноге у меня так и нет. Отпал где-то, окаменев. Это было больно - когда все суставы на ходу лопаются и текут кровью.
– Мстительный сукин сын, - провыл Карл, рыдая.
– Ага, - весело ответил Генри.
– Я помню, ты смеялся над моей попыткой бежать. Так что там с логовом?
Карл совершенно определенно боялся мести демона, предать которого Генри его заставлял. Он корчился и кусал губы, но молчал.
– Ну-у, - протянул Генри, оглядывая критически страдальца, - места на тебе еще много, а солнце становится все жарче… Кстати, все хотел спросить: а не туда ли удрала Офелия? Конечно, может, у нее и есть целый чемодан с амулетами, но это не означает, что она не с ним заодно!
– Он живет в Выбеленной Хижине!
– проверещал Карл, багровея до самых бровей, когда Генри за ногу потащил его к свету.
– Над Масляным озером, в Вечном лесу!
– Чушь какая!
– выкрикнула я.
– Масляное озеро, это же сказка! Легенда! Попасть туда невозможно, разве что демон сам позовет и пустит! Это в страшных книжках с картинками написано! Только детей этим пугать!
– Он и пустил ее! Пустил!
– выл Карл, глядя, как солнечный луч опаливает нежные волоски на его тощей ножке со спущенными чулками.
– Она же провела ритуал! Вызвала его! Что, просто так у нее половина туловища мясом не покрыта?!
Мы с Генри переглянулись.
– А это то, о чем говорил Тристан, - произнес Генри.
– Она же проводила ритуал.
Я за голову схватилась.
– Но демон, Генри!.. Хорошо, я допущу, что существует демон, и давным-давно был проведен ритуал, но сила пресвятая - демону маловато просто жить, просто есть на завтрак овсянку и пить аспирин от головной боли! Ему нужна…
– …Магия, - закончил вместо меня Генри.
– Много магии. И поэтому они, эти засранцы, эти его слуги, обманывают невест и как-то выкачивают из них магию. Но как?.. И как ее доставляют до дома демона?
Мой личный билетик, спрятанный в корсаж, вдруг обжег меня до боли, и я вскрикнула, вспоминая станцию, где разыгралась трагедия с выстрелами.
– Генри!
– воскликнула я.
– Вы помните станцию, Генри?! Все ее стены покрыты этими золотыми билетиками! Она устроена точь-в-точь как ваша ловушка, Генри! Невесты, которых вытряхивает на станциях из экспресса из-за того, что билет фальшивый, попадают в эту ловушку, и магия из них утекает!
– Утекает по рельсам, - медленно произнес Генри.
– Неужто демон - Гемато-Король?!
– закричала я в ужасе. Генри лишь отрицательно качнул головой:
– Милая Энди, - произнес он медленно.
– Владелец магических экспрессов вовсе не Король. Но вы так умны и так догадливы… что я, кажется, знаю, где живет демон, и как туда попасть.
Мы оба замолчали, потрясенные, и настала звенящая тишина. Только пылинки плясали в солнечном луче между нами.
– Черт!
– завопил Генри, глянув на Карла.
– Передержали!
Он кинулся к окну, задернул плотную штору, и накинул на дымящегося Карла свой сюртук.