Ловушка для стального дракона 2
Шрифт:
Карета остановилась перед полуразрушенными воротами, и почти сразу рядом с ней приземлился уже знакомый мне дракон. Видеть его было всё же чуть приятнее, чем Редмунда, в которого он обратился через какие-то пару мгновений.
– Приехали, радуйся, – злорадно сообщил мне он, подавая руку, когда я спускалась по ступенькам.
– Радоваться буду, когда тебя здесь ветром продует, – ответила я, отворачиваясь.
– Зря ты так… – вздохнул наёмник, сжимая мою ладонь почти до боли. – Может статься так, что от теплоты наших отношений
Он довольно ухмыльнулся, поймав мой недоуменный взгляд, а затем удалился, гордо выпрямив спину. Не то чтобы я питала иллюзии насчёт своей участи, но вот перспектива оказаться под сомнительным покровительством Редмунда и вовсе пугала. Потому что цена такого покровительства была мне прекрасно известна.
Все, кроме нас с Илэйн и лорда-горы, сразу приступили к обустройству в замке. Внутри всё оказалось не так запущено, как я думала. Раньше здесь явно кто-то бывал и жил по несколько дней, понемногу наводя порядок.
Как только вещи были разобраны, огонь в очагах разведён, ужин съеден, Савард велел части своих людей оставаться здесь, а другой – собираться. Солнце только-только коснулось неровного края гор. Света было ещё достаточно. И, как оказалось, идти от форта не пришлось далеко.
Мы остановились в довольно широком ущелье с каменистым дном, где только в трещины скал пробивалась кое-какая чахлая трава и бледные голубые цветы. Всю дорогу я озиралась, пытаясь отыскать в небе хоть одного дракона, но и тут мне не повезло.
Оставив стражников охранять вход в ущелье, Савард прошёл вперёд и остановился, развернувшись к нам, словно к зрителям.
– Вам может показаться, что здесь ничего нет, – заговорил он с видом заправского сказочника. – Но мне понадобилось много времени, чтобы отыскать точное расположение того странного истончения в завесе между мирами, которое много раз «выплёвывало» здесь иномирян. И вас, дорогая Реджина, в том числе.
Быть «выплюнутой» какой-то межпространсвенной клоакой – такая себе честь, конечно, особенно когда ничего подобного не хотела.
– Здесь вы нашли Илэйн?
– Нет, – покачал головой каменный. – Дальше, на другой дороге. Здесь почти никто не ездит. Только редкие путники, которые не боятся срезать дорогу по этим опасным тропам. Илэйн нашёл я лично, когда облетал земли, по своему обыкновению. Люблю наблюдать за тем, как живут люди в Долине.
«Дозором обходит владенья свои», – пришла на ум фраза известного классика.
Я невольно хмыкнула.
– Если бы не лорд Керн, я не знаю, что со мной было бы, – как заведённая проговорила Илэйн.
И мне срочно захотелось отвесить ей подзатыльник, чтобы мозги на место встали.
– Я тоже рад, что всё вышло именно так. – Савард посмотрел на меня. – Грустно было бы вам лишиться своего тела в то время, когда вы оказались в тепле богатого дома под присмотром заботливого родителя… Пусть и не вашего.
– Я предпочла бы вообще никуда не переноситься, – заметила я. – Но продолжайте, каменнейший, очень интересно.
Лорд-гора подозрительно скривился, явно пытаясь понять скрытый смысл моего сарказма. Но он, похоже, так и остался для него недоступным.
– К сожалению, понадобилось больше двух недель, чтобы Илэйн окончательно пришла в себя и смогла связно рассказать о том, что случилось. Я мог бы отдать её на суд короля, как иномирянку, но всё же решил проявить терпение и выслушать.
– Очень великодушно, – вставила я ремарку. – А не великодушнее было бы после отправить Илэйн домой? К отцу.
– К сожалению, к тому времени, как я узнал подробности всего случившегося, вы уже сбежали. Затем мы узнали, что Леоф Морни женился. И понадобилось много времени, чтобы выйти на вас. К счастью, его мне хватило, чтобы подробно изучить здешнюю магическую аномалию и привести её в упорядоченное состояние. Все щиты, что стояли на ней раньше, разрушились за долгие годы без контроля. И я потратил немало сил и энергии своего родового источника, чтобы создать новую магическую арку, которая, дорогая Реджина, сможет вернуть вас в своё тело. А Илэйн, соответственно, в своё.
– Гениально, – кисло проговорила я. – Но у меня вопрос, можно? Я вернусь в свой мир?
– Этого я не могу утверждать, – ожидаемо размыто ответил Савард.
Что ж, видимо, такой вариант в его сценарии не предполагается.
– Тогда смысл мне во всём этом участвовать?
– А у вас нет выбора. Однако если вы будете вести себя благоразумно, то мы обязательно рассмотрим эту возможность. Пока что передо мной стояла иная задача, как вы могли догадаться. И вас должно радовать, что вы вновь обретёте своё тело.
– И кучу новых проблем, – добавила я скептично.
Но, похоже, Саварду надоело со мной препираться. Он махнул рукой, и ко мне проворно подоспели Редмунд и один из его подручных. Они подхватили меня под локоточки – почти бережно, синяков будет мало – и замерли, словно вросли в землю.
– Скоро мы поговорим с тобой по-другому, – шепнул мне на ухо наёмник, коснулся носом прядки за ним.
Я задёргалась, конечно, но даже моей полудраконьей силы было недостаточно, чтобы вырваться.
– Илэйн, – обратился дракон к моему телу. – Тебе нужно пройти через арку.
С этими словами он провёл рукой в воздухе, словно нарисовал радугу, но, так как был он отнюдь не сказочным единорогом, ничего радужного у него не получилось. Однако воздух засветился, задрожал и, если так можно выразиться, принял форму призрачного портала в натянутой энергетической рамке.
Илэйн попятилась, но её понять можно. Выглядело, признаться, устрашающе. Я тоже десять раз подумала бы, прежде чем шагнуть в неизвестность.