Ловушка для светлой леди
Шрифт:
Кимли направился прямо к ней и, приложив ладонь к вытянутой руке застывшей статуи, негромко произнес:
– Сады Альпики, пять человек.
– Альпики, пять, - повторил скрежещущий голос,и ледяной человек открыл глаза.
– Четвертый этаж, портал номер восемьдесят шесть. Приятного перемещения, рэй.
Я неверяще смотрела на ожившую скульптуру. Неужели, это и правда, Пронт? Или Себастиан просто разыгрывает меня? Перевела взгляд на Кимли, но тот был совершенно спокоен. Он кивнул сопровождающим нас гвардейцам и обернулся ко мне.
– Это и есть тот самый... вождь?
– Шепотом спросила я у него.
– Выходит, это
– Север весь состоит из оживших "сказок", - грустно усмехнулся Себастиан.
– И сейчас вы видите одну из них. Да, это и есть правитель Пронт. Так ведь, дружище?
– обратился он к ледяному человеку.
– Ваша правда, рэй, - отозвался тот.
При звуках скрипучего голоса, по спине пробежали мурашки.
– Прошу, миледи. Нам наверх, - ровно произнес Кимли.
Направляясь к лестнице, не могла отделаться от ощущения, что затылок буравит чей-то тяжелый взгляд. Не выдержав, обернулась,и успела заметить, как сверкнули синим огнем глаза ледяного привратника.
– Не отставайте, леди Анна, - окликнул меня Себастиан, и я поспешила отвернуться от горящего взора. Боги, Север меня пугает!
Едва мы ступили на лестницу, как она пришла в движение. Не ожидая подобного, я пошатнулась, но твердая рука не дала упасть. Кимли. Он крепко прижал меня к себе, поддерживая и помогая привыкнуть к плавному движению ступеней. Перед глазами мгновенно промелькнуло смутное видение - задний двор небольшого постоялого двора, аккуратно вымощенная дорожка, мужчина, в темном камзоле, удерживающий меня от падения... Секунда - и все исчезло, подернувшись привычным забвением. Боги, откуда берутся эти образы? Неужели, все это было со мной на самом деле? Или нет? Может, я просто схожу с ума? Нет, нельзя так думать! Однажды я обязательно все вспомню и докопаюсь до истины, а пока... Пока, буду запоминать все, что подкидывает мне коварная память.
– Благодарю, - кивнула Себастиану, потихоньку высвобождаясь из его объятий.
– Кажется, я уже в состоянии твердо стоять на ногах.
– Простите, я должен был предупредить, - сокрушенно склонил голову Тиан.
– Забыл, что для вас подобные подъемники в новинку.
Я не стала отвечать, покосившись на охрану. Гвардейцы невозмутимо смотрели вперед, не нарушая приказа Кимли и держась от нас на расстоянии нескольких шагов. Надо же, какая исполнительность!
На четвертом этаже мы оказались быстро и без усилий. Я огляделась по сторонам. Тот же круглый холл,те же зеркальные стены, что и внизу, но все это выглядело немного иначе. Свет, падающий из окон с разноцветными витражами, придавал помещению сказочную красоту.
Кимли прошел к одному из зеркал, над которым светилась цифра восемьдесят шесть,и обернулся ко мне.
– Вам уже доводилось пользоваться порталами?
– спросил он.
– Да, лорд Кимли.
– Тогда - вашу руку, миледи!
И я ощутила, как теплая ладонь стиснула мои пальцы. А спустя миг, Себастиан плотно прижал меня к себе, так, что я услышала быстрый стук его сердца, и шагнул в активированный портал. Охрана вошла следом.
Мне не довелось почувствовать самого перехода. Смущение от непривычной близости постороннего мужчины, биение его жизни под моей щекой, свежий аромат можжевельника... Все это заставило забыть о чудесах телепортации. Очнулась, когда Себастиан потянул меня за собой, выводя в светлое, просторное помещение, похожее на оранжерею. Стеклянная крыша пропускала свет,
– Альпики, миледи, - сдержанно улыбнулся Себастиан.
–
Прошу, - он провел меня по зеленому коридору и вывел на открытое пространство.
Я не смогла сдержать восторженный вздох. Боги, как красиво!
Передо мной открылось настоящее царство лета и буйного цветения! Пышная зелень, яркие краски, море света... Это великолепие невозможно передать словами, его нужно было видеть!
– Это что-то потрясающее!
– благоговейно прошептала я, оглядываясь вокруг.
– Удивительная красота!
– Вы правы, миледи, - ответил Кимли, глядя на меня задумчивым взглядом.
– Удивительная красота.
Мне стало неловко. Почему-то все время казалось, что Кимли вкладывает в свои слова некийдвойной смысл. Вот,и сейчас. Тиан, вроде бы, говорил о красоте природы, но его взгляд... Кимли смотрел так, словно раздевал меня донага, заставляя краснеть.
– Быть может, вы покажете мне окрестности?
– спросила у него, пытаясь избавиться от странного напряжения, возникшего между нами.
– Что? Ах, да. Окрестности, - усмехнулся Кимли,и глаза его недобро блеснули.
– Разумеется, миледи.
В садах Альпики мы пробыли до обеда. Бродили по петляющим меж деревьями дорожкам, слушали шум водопада, сидели на берегу заросшего кувшинками пруда и любовались нежными красками ирисов, растущих у самой воды. И все это время я чувствовала, что Себастиан наблюдает за мной, ни на минуту не выпуская из виду, и у меня возникало странное чувство, что он чего-то ждет. Вот только чего?
– Если вы це против, миледи, можно было бы пообедать в речном ресторанчике, расположенном не так далеко отсюда, -предложил Тиан, когда я спросила, не можем ли мы вернуться домой.
– Хозяин этого заведения - просто волшебник. Ни в каком другом месте вы не попробуете таких изумительных рыбных блюд! А какая у него форель! Нежная, свежая, просто тает во рту. И лустеры... Вы когда-нибудь пробовали лустеров?
– Кимли вопросительно посмотрел на меня.
– Нет? Что же, мы немедленно исправим это упущение.
Кимли был настроен решительно. Не прошло и нескольких минут, как мы уже шли к выходу, а наша охрана торопливо двигалась следом.
Эрни ждал у ворот. Он задумчиво смотрел на безлюдную площадь, но, увидев хозяина, тут же приосанился и натянул вожжи.
– На набережную, к Перегрину, - распорядился Кимли, и кучер понятливо кивнул.
Себастиан помог мне забраться в карету,и экипаж двинулся в объезд, минуя цветочную арку и усаженную миртами аллею, ведущую вглубь садов Альпики.
До ресторанчика ехали недолго. Он оказался совсем скромным на вид - небольшая вывеска, с изображением рыбьей головы, низенькие окошки, простая дощатая дверь. Доусон толкнул ее, и мы вошли внутрь.
В небольшом зале царила уютная полутьма. Стены были украшены рыбацкими сетями и ракушками, светильники, в плетеных абажурах, заливали пространство мягким, приглушенным светом, круглые столики, застеленные белоснежными скатертями, радушно приглашали посетителей присесть и отведать местной кухни. Кимли подвел меня к одному из них и галантно отодвинул стул, помогая сесть. Охрана расположилась неподалеку, не выпуская нас из поля зрения.
– Что будете заказывать, достопочтенные рэй и рэйя?