Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса
Шрифт:
Джервис встал, когда они вошли в комнату, и крепко пожал им руки через стол. Они представились друг другу, а Роз попросила принести кофе для гостя. Джервис оказался белым мужчиной хорошо за пятьдесят, с волосами того же мышиного оттенка, что и у Роз, и челюстью как у собаки боксера.
Когда они снова уселись, Роз произнесла:
– Итак, расскажите мне подробнее об этом орудии убийства. Каким образом Клайв Стил оказался владельцем… экспериментальной модели?
Джервис начал качать головой, еще когда Роз говорила, но дал ей закончить
– Это серийная модель. Или будет таковой. Та, что досталась Стилу, проходила альфа-тестирование и была одной из первых трех. Мы планируем начать полномасштабное производство в июне. Но вы должны понять, что «Венус» не продает домашних компаньонов, детектив. Мы предлагаем контракт. Насколько я понимаю, у вас тоже есть такой компаньон.
– У меня есть домработник, – подтвердила она, игнорируя взгляды Питера. Он ничего не скажет при свидетеле, но потом наверняка поупражняется в мужском юморе. – Старая модель.
Джервис улыбнулся.
– Естественно, мы хотим знать все возможное о тех, кто причастен к столь потенциально взрывоопасному для нашей компании случаю. Мы навели справки о вас и вашем партнере. Вы удовлетворены нашим продуктом?
– Он делает очень хороший чесночный хлеб. – Она прочистила горло, перехватывая контроль над разговором. – Что будет с Долли после возвращения? Закончится ли ее контракт? Или ее вообще заменят новой моделью?
Джервис поморщился, услышав это разговорное выражение, как будто оно его оскорбило.
– Некоторые, наиболее устаревшие, выводятся из эксплуатации. Других обновляют и отправляют работать по новому контракту. Например, ваш помощник работает уже по четвертому.
– И что делают после возвращения с настройками, предпочитаемыми владельцем?
– Вновь приводят к заводским стандартам.
Питер беззвучно постукивал пальцами по столу.
– Разве это не жестоко? – спросила Роз. – Разве это не своего рода убийство?
– О нет! – Джервис откинулся на спинку кресла, искренне шокированный. – У домашнего компаньона нет ощущения себя, нет идентичности. Это предмет. Естественно, у вас возникает к нему привязанность. Люди привязываются к куклам, плюшевым животным, автомобилям. Это естественный аспект психики человека.
Роз поощрительно хмыкнула, но Джервис уже договорил.
– Имеется ли какая-нибудь причина, по которой у компаньона может возникнуть желание слушать музыку?
– Нет, ему не становится скучно. – Джервис энергично покачал головой. – Это же инструмент, игрушка. Компаньону не требуется обогащенная среда обитания. Это не собака или осьминог. Его можно держать в шкафу, когда он не работает.
– Понятно, – сказала Роз. – Даже продвинутую модель, как у мистера Стила?
– Именно так, – подтвердил Джервис. – Разве ваш развлекательный центр играет со скуки в стрелялки, пока вы спите?
– Точно не знаю, – сказала Роз. – Я же в это время сплю. Значит, когда Долли вернется
– Да, при нормальных обстоятельствах ей провели бы очистку и передали по контракту новому хозяину. Однако, учитывая ее красочную историю…
– Да, понимаю, – сказала Роз.
– Когда вы предполагаете завершить работу с компаньоном мистера Стила? – осведомился Джервис безо всякой нервозности или расчета. – Моя компания, разумеется, готова всячески помогать в расследовании, но мы должны подчеркнуть, что кукла является корпоративной собственностью, и весьма дорогостоящей.
Роз встала, через секунду поднялся и Питер.
– Это зависит от того, будет ли она присутствовать на суде, мистер Джервис. В конце концов, она или вещественное доказательство, или важный свидетель.
– Или убийца, – сказал Питер в коридоре, когда его телефон издал характерный сигнал звонка из лаборатории ДНК.
Телефон Роз запиликал секунду спустя, но она нажала отбой. Питер уже ответил на вызов.
– Генетического материала нет, – сказал он. – А жаль.
Если бы нашлась ДНК, отличная от ДНК Стила, то лаборатория смогла бы провести криминалистический генетический анализ и выдать общее описание убийцы. Общее, потому что окружающая среда также оказывает воздействие.
Питер прикусил губу.
– Если она это сделала… Тогда она будет не последней.
– Если она орудие убийства, то ее сотрут и перепродадут. Если же она убийца…
– Андроид может предстать перед судом?
– Может, если он личность. И если она личность, ее следует оправдать. Синдром избитой женщины. Она была порабощена и сексуально эксплуатировалась. Ее унижали. Она убила его, чтобы прекратить неоднократные изнасилования. Но если она машина, то она машина…
Роз закрыла глаза. Питер провел ладонью по ее руке.
– Даже изнасилование без извращений остается изнасилованием. Ты возражаешь против ее оправдания?
– Нет. – Роз жестко улыбнулась. – И подумай, какой судебный иск шлепнется на колени этому хорьку Джервису. Ее должны оправдать. Но не оправдают.
Питер повернул голову.
– Будь она человеком, шансы у нее были бы пятьдесят на пятьдесят. Но она машина. Где она получит жюри присяжных из себе подобных?
Молчание повисло и тянулось между ними, подобно цепи. Роз удалось заставить себя прервать его.
– Питер?
– Что?
– Проводи его на выход. А я схожу поговорить с Долли.
Он долго смотрел на нее, потом кивнул.
– У нее не будет сочувствующих присяжных. Если ты вообще сможешь найти судью, который ее выслушает. Карьеры рушились и по менее значимым причинам.
– Знаю.
– Самооборона? – предложил Питер. – Мы не обязаны выдвигать обвинения.
– Ни судьи, ни юридического прецедента. Ее вернут, ей сотрут память и перепродадут. Даже если забыть об этике, то это тикающая бомба.