Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лучше, чем в фильмах
Шрифт:

— Странно, правда? — Он сделал глоток, не сводя с меня глаз, пока глотал. — Ты никогда не думала, что подобное случится, не так ли?

— Конечно, нет. — Я проглотила кусочек картошки и потянулась за добавкой. — Но многие люди говорят, что это не работает. Что…

— Это из Гарри и Салли?

— А ты откуда об этом знаешь?

— Моя мама обожает этот фильм. Я видел его несколько раз.

Несколько раз? Видишь? Я знала, что тебе нравятся ромкомы!

— О, ради всего святого,

нет. — Он покачал головой, как будто я была смешной. — Мне просто нравится Билли Кристал. Если он может быть Майком Вазовски, он может быть кем угодно. Это забавный фильм, вот и всё.

— И ты не думаешь, что он прав? Тот факт, что они в конце сходятся, доказывает его теорию, да?

— Может быть. Я не знаю. — Он слегка пожал плечами, что заставило меня обратить внимание на его плечи. Чёрт бы тебя побрал, Хелена. — Я думаю, у него есть несколько веских аргументов, но к нам это не относится.

— Правда?

— Конечно. — Он почесал щеку и сказал супер будничным тоном: — Мы исключение, потому что я не твой друг, я твой прелестный фей-крестный.

— Звучит отвратительно. — Пошутила я, но мне не понравилось, что он сказал, что он не мой друг.

Он проигнорировал шутку и сказал: — Однако это правда. Пока мы типа друзья, но фей-крестный поможет тебе получить то, что ты хочешь. Как только начинается волшебство, он не остаётся дожидаться окончания сказки. Я имею в виду, насколько это было бы жутко?

По-настоящему жутко? — Я притворно рассмеялась, как будто мы были на одной волне. Но он хотел сказать, что если я закончу с Майклом, то мы больше не будем друзьями? Что на самом деле мы вовсе не друзья, а просто ролевые игроки, исполняющие моё желание?

Это имело смысл после того, что он сказал прошлой ночью.

— Верно, Баксбаум. — Он протянул руку через стол и сделал «буп» коснувшись моего кончика носа. — До чёртиков жутко.

Я изо всех сил старалась не отставать, осмысливать то, что он говорил, и что это значило для нас, и в то же время анализировала тот факт, что даже буп-прикосновение заставило мой желудок сходить с ума, когда его рот расплылся в ухмылке, и он сказал: — Теперь доедай картошку, чтобы мы могли отвезти тебя к твоему Майклу.

— Готово. — Я запихнула последнюю картошку в рот и отодвинула стул, нуждаясь в свежем воздухе, пока мой мозг не взорвался. — Пошли, фей-крестный.

Глава 11

“Если присмотреться, возникнет подозрение, что любовь — реально повсюду.”

— Реальная любовь

— Эй, это же миссис Картофельная Голова!

Я последовала за Уэсом через дверь на кухню и улыбнулась, увидев Адама, стоящего у центрального островка и наполняющего на тарелку полную рулетиками из пиццы. Я кивнула ему подбородком и сказала: — Это я.

— Кстати, твоё лицо выглядит намного лучше. Теперь ты совсем не похожа на картофель.

— Ну и ну, спасибо.

— Ноа чувствовал себя дерьмово из-за того, что разбил тебе лицо, так что убедись, что заставишь его чувствовать себя ещё хуже. — Он взял свою тарелку

и банку колы. — Он это заслужил.

Мы с Уэсом вошли в гостиную следом за ним, и стало ясно, что мы прибыли последними. В комнате были в основном те же люди, что и на баскетбольной матче, плюс ещё трое. Эшли, девушка, которая меня облевала, Лэйни (фу) и Алекс, та, которой нравился Уэс.

Поговорим о кошмарной тройке людей, верно?

— Лиз, прости меня за твой нос. — Ноа сидел на диване между Алексом и Эшли и указал на моё лицо. — Но сейчас он выглядит неплохо.

Это заставило меня улыбнуться. — Спасибо. И не волнуйся об этом.

— Да ладно, Картофельная Голова — у тебя была одна задача, — сказал Адам.

— Я знаю, и мне жаль.

— О, привет, Лиз! — Лэйни, которая растянулась в кресле, улыбнулась нам. — Я не знала, что вы, ребята, придёте.

Мой мозг передразнил её пронзительным голосом, похожий на голос из «Мини Маппеты», прежде чем я просто сказала: — Ага.

Привет, ребята. Закуски на кухне, а фильм вот-вот начнётся. — Майкл поднялся с того места, где он лежал на полу, и помахал нам рукой.

— Это хорошо, — сказал Уэс сзади меня. — Потому что мне кажется, что Лиз, вероятно, проголодалась.

— Ха-ха. — Я обернулась, и его лицо снова проделало то же самое с моим желудком, что разозлило меня, потому что он даже не считал меня своим другом. — Я много ем — ты просто умора.

— Я знаю.

У меня не было способа отстраниться от Уэса, не вызвав подозрений, поэтому мы сели вместе на пол, и все затихли, когда начался фильм. Это был очень напряжённый триллер, и все молчали, чтобы не пропустить ничего важного. Но я не могла сосредоточиться на фильме, потому что пыталась понять, почему Уэс вызывает во мне иррациональные эмоции.

Я также не могла сосредоточиться, потому что моё бедро касалось бедра Уэса.

Мы оба вытянули ноги перед собой, откинувшись на ладони и в нашей позе не было ничего интимного. Но место, где моё правое бедро касалось его левого бедра, словно пылало, и я не могла это игнорировать. Каждая крошечная молекула моего существования была сосредоточена на этом единственном месте.

В доме было жарковато?

Мои глаза следили за тем, как по телевизору серийный убийца убивал мужчину, засунув его голову в винт моторной лодки, но мои мысли были заняты Уэсом. Им и тем фактом, что, если бы мы с ним откинулись немного назад, например, опираясь на локти, всё, что ему нужно было бы сделать, это немного наклонить своё тело в мою сторону, так что он нависал надо мной, и мы бы идеально гармонировали, чтобы он мог меня поцеловать.

Он бы смотрел вниз на мои губы своими темными глазами и заметно сглатывал, выпячивая кадык, который по какой-то причине всегда отвлекал меня, а потом…

— Баксбаум.

— А? — Я повернула голову вправо и посмотрела на него, слегка задыхаясь и чувствуя себя так, словно меня разбудили ото сна. Что, чёрт возьми, я творю?

Моё лицо пылало, когда он наклонился немного ближе, чтобы его плечо коснулось моего. Он ухмыльнулся мне, прищурившись и прошептал: — Мне немного не по себе от того внимания, которое ты только что уделила этому порезу. Мне кажется, ты даже не моргала.

Поделиться:
Популярные книги

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8