Лугорье
Шрифт:
– Определённо эта мелисса не годится, – Лилиана раскрошила несколько листков. – Кто только её выбирал? Нужно самим поехать за травами.
– Согласна, – проговорила Галена. – Так ещё больше отправим короля.
Лина выбрала более-менее пригодные листья растений и сделала новый отвар. На этот раз князь один пришёл за напитком. Он снова был мрачен, но уже не так сильно.
– Ваше сиятельство, – начала Лина, – необходимо купить новые травы. Эти совершенно не годятся. Листья пожелтевшие. Видно, что это очень старый сбор.
– Хорошо, –
– Мы сами поедем за травами, – встала Лилиана. – Дайте нам провожатого на рынок. Мы совершенно не знаем город.
Князь несколько секунд что-то обдумывал.
– Хорошо. Лина, ты пойдёшь со мной к королю, а за вами, – он обратился к Галене и Лилиане, – зайдёт Мариса, чтобы отвести вас на рынок.
Лина переглянулась с подругами, те пожали плечами. Девушка вышла из комнаты вслед за князем. Он сначала шёл большими шагами, но потом слегка притормозил.
– Лина, я хотел бы извиниться, – неуверенно проговорил князь. Девушка молчала, ожидая продолжения. – Я вчера был груб и несдержан. Но я сердился вовсе не на тебя, – мужчина замолчал.
– Я принимаю ваши извинения, – улыбнулась Лина, видя, как княжич нахмурил брови. – Ваша няня отругала вас за вчерашнее поведение? – девушка едва сдерживала смех.
Гектор внезапно остановился и серьёзно посмотрел на Лину.
– Опасно дразнить князя, нимфа, – он старался говорить строго, но глаза выдавали озорство.
Лина ещё больше развеселилась.
– А что вы сделаете, ваше сиятельство?
Гектор опасно приблизился к девушке, неотрывно глядя ей в глаза. На несколько мгновений он утонул в глубине этих глаз цвета кофейных зёрен и зелёных волн. Он впервые видел такие каре – зелёные глаза. Но внезапно отстранился, а мимо них прошла служанка. Князь с невозмутимым лицом пошёл дальше. Лина сначала задумчиво смотрела ему вслед, но потом быстро тряхнула головой – девушка решила не обдумывать поведение княжича. Она не собирается здесь долго задерживаться, поэтому нечего зря забивать себе голову ненужными мыслями.
В покоях короля было невообразимо тихо. Микена сидела по-прежнему с вязанием. Сам король, казалось, спал. Но как только Гектор тихонько приблизился к постели, король резко открыл глаза и закричал нечеловеческим голосом. Лина аж вздрогнула от такой неожиданности.
– Ну же, дядя, это я, – устало заговорил Гектор. – Я пришёл тебя проведать и принёс ещё вкусного чая. Он тебе понравился, помнишь?
Король перестал кричать, но взгляд его блуждал по комнате. Гектор уговорил его выпить отвар и повернулся к няне.
– Как он сегодня?
– С переменным успехом, – отозвалась женщина, опустив спицы. – Хотя, конечно, чуть спокойнее.
Князь кивнул, и они с Линой вышли из комнаты. Сделав глубокий вдох, Гектор повернулся к девушке:
– Лина, я прекрасно понимаю, что отвар не может подействовать сразу. И я помню, ты говорила, что не уверена в результате лечения. Но ты сама видела – улучшения нет. Может, нужно больше времени. Но, может, есть ещё какие-нибудь травы или ещё что-то. Это сумасшествие какое-то. Да ещё эта охота. Я не выдержу всего этого.
– Охота? – удивилась Лина. – Но ведь король в таком состоянии…
Гектор усмехнулся.
– Саврон решил показать всем местным вельможам, что у нас всё в порядке. Он пригласил их на охоту. Как будто они не знают, что творится на самом деле. Слухи уже давно поползли. Уверен, что это Сивилла настояла устроить охоту. Она большая любительница всех этих развлечений и увеселений. И её больше ничего не интересует.
– Мы из окна видели всех этих приехавших вельмож, – проговорила Лина. – Значит, это они на охоту прибыли?
Гектор мрачно кивнул.
– Я обязан присутствовать на этом сборище, – медленно начал мужчина, будто оправдываясь, – но не думаю, что надолго задержусь, – он немного помолчал. – Возможно, в обед ты сама отнесёшь отвар королю. Микена будет с ним.
Вернувшись в комнату, Лина тяжело опустилась в кресло у окна и задумалась. Смогут ли они помочь королю? Пока отвар не действует. Может всё-таки рискнуть и добавить веленум? Но как объяснить это девочкам? И сможет ли она высчитать нужную пропорцию? И, вообще, они слишком задерживаются здесь, им нужно найти того знахаря.
И что этот княжич о себе, вообще, возомнил? То уговаривает её поехать с ним и помочь друг другу, то сердится, что отвар сразу не помог, потом извиняется, как будто оправдывается. Столько настроений в одном человеке! Видимо, придворная жизнь никому не идёт на пользу. Как же они во всё это вляпались? Хороводы мыслей сводили с ума.
Тут Лина вспомнила, что мёд, который они добавляют в отвар, почти закончился. Она поискала в коридоре кого-нибудь из слуг, но никого не было. Девушка помнила, что когда они шли в комнату лекарей, проходили мимо кухни. Она решила отправиться на поиски. Побродив по коридорам, Лина завернула за угол и неожиданно услышала несколько женских голосов, доносившихся из открытого окна. Сначала она решила, что это мог быть кто-то из слуг, тогда она спросит, где найти кухню. Но почти сразу поняла, что за окном были вовсе не слуги. Девушка хотела тут же уйти, но замерла. Она услышала голос леди Сивиллы и ещё одной женщины.
– О, дорогая, какая прекрасная цветочная галерея. Прогуливаться здесь одно удовольствие. И наконец-то ты перестала заживо себя хоронить, – говорила другая женщина. – Охота была прекрасная. Я так повеселилась. Ты была великолепна.
– Спасибо, дорогая, – отвечал голос леди Сивиллы. – Я, действительно, так устала сидеть в этом ужасном каменном гробу, я словно в темнице. Этот город невероятно скучен, он никогда не сравнится с моим родным домом. Здесь всё такое унылое. Еле уговорила Саврона устроить охоту и обед. Думаю, через неделю смогу уговорить его устроить бал.