Лугорье
Шрифт:
– Нет, спасибо, – ответила Лилиана, так как юноша задержал на ней взгляд дольше. – Это специальный состав.
– Мы можем сами выбрать травы? – спросила Галена.
– Да, конечно, – юноша оторвался наконец от глаз Лилианы и разложил на прилавке мешочки с нужными травами. Галена начала перебирать. Лилиана вновь почувствовала на себе изучающий взгляд молодого человека.
– Вы тоже травник? – спросила девушка, чувствуя неловкость.
– Совсем немного, – улыбнулся юноша. – Моя мама собирает и продаёт травы. Но сегодня она приболела, и я
– Откуда знаете, что этот сбор от умственного расстройства?
– Иногда помогаю маме делать сборы, – юноша очаровательно улыбался. – Знаете, – неожиданно молодой человек достал какой-то лист бумаги, – вы похожи на девушку, которую я нарисовал, – юноша написал что-то на обратной стороне листа и протянул его Лилиане.
Девушка удивлённо смотрела на листок. Она наконец взяла его и развернула. На нём была изображена девушка с ярко-рыжими волосами и карими глазами, совсем как у Лилианы. На голове были лисьи ушки, и ещё у девушки был пушистый лисий хвост. Рисунок был потрясающий и необычный.
Лилиана подняла глаза на юношу, его взгляд был проникновенный и глубокий.
– Возьмите его себе, – мягко проговорил молодой человек, – и вот эти травы, в подарок. Они помогут вашим волосам сохранить мягкость и ваш прекрасный насыщенный цвет.
Лилиана лишь едва кивнула, беря травы. Слова куда-то подевались, только улыбка не сползала с губ.
Галену вдруг посетила интересная мысль. Девушка посмотрела на юношу:
– Кстати, а вы не знаете, где найти одного знахаря? Мы, к сожалению, не знаем его имени. Но знаем, что он неместный. Говорят, он пришёл из-за гор.
– Возможно, это Нерей, – ответил задумчиво юноша. – Был здесь один захожий знахарь. Но, кажется, это было около недели назад. Не могу вспомнить точно. Хотя это может быть вовсе не тот знахарь, которого вы ищете.
Сёстры переглянулись. Нужно было это обсудить с Линой.
Девушки медленно побрели к дворцу. Лилиана оглянулась – юноша всё ещё смотрел ей вслед.
– А он симпатичный, – Галена легонько толкнула сестру в бок.
Лилиана отмахнулась от сестры и развернула рисунок. Изображённая девушка-лисичка, действительно, была на неё чем-то похожа. Это было так необычно. Лилиана перевернула лист, там карандашом было написано: «От Ника».
«Ник! Интересное имя», – подумала девушка. Но внезапно споткнувшись, она убрала рисунок и стала следить за дорогой.
При свете дня город выглядел ещё более интересным и нарядным. Почему-то именно это впечатление о городе было самым первым и самым сильным. Возможно, причиной этому было множество цветочных клумб. Дороги были выложены камнями, отчего стук от лошадиных копыт раздавался звонким эхом.
Улицы города были шумные, суетливые. Со всех сторон спешили по своим делам прохожие. Детский смех перемежался с лаем собак, которые без устали соревновались в погоне за каретами, телегами и прочим экипажем. Где-то неподалёку слышался голос глашатая, но слов было не разобрать.
– Сестрёнка, ты так задумалась, – Галена взяла
– Вот ещё, – фыркнула Лилиана. – Конечно, он симпатичный, и глаза такие милые и выразительные.
– Но тебя очень заинтересовал рисунок?
– Да, это так необычно, – подхватила Лилиана. – Он рисовал меня ещё до того, как встретил, представляешь?
– Представляю, наверно, – без энтузиазма отозвалась Галена. – Но не вижу ничего особенного. Просто парень любит рыженьких и рисует девушек-лисичек.
– Ой, что ты понимаешь в романтике, – закатила глаза Лилиана.
– Да куда уж мне, – усмехнулась Галена. – Кстати, а что он там сзади написал?
– Написал своё имя. Его зовут Ник.
– Мм, ну вот теперь точно полная романтика, – рассмеялась Галена.
– Вот именно, – притворно деловито вскинула голову Лилиана.
Так веселясь и дурачась, девушки дошли до дворца. Мариса провела сестёр в их комнату и сказала, что если будут ещё какие-то поручения, они смогут найти её в комнате по соседству. Князь приказал ей быть рядом и оказывать гостьям любую помощь.
– Наконец-то вы пришли, – Лина кинулась обнимать подруг. – Я совсем вас заждалась.
– И мы по тебе скучали, – сёстры обняли Лину.
– Чем занималась, пока нас не было? – спросила Лилиана.
Лина пересказала события: как княжич извинился за свою грубость и про случайно подслушанный разговор леди Сивиллы и леди Инессы.
– Девочки, меня словно грязью окатило, – продолжала возмущаться Лина. – Я никак не понимаю некоторых людей. Неужели для них всё это нормально?
– Видимо, да, – отозвалась Галена. – Люди очень разные. Они выросли и живут в совершенно других условиях. Для них абсолютно нормально говорить в лицо одно, а за спиной другое. Просто мы к такому не привыкли.
– Я понимаю, – кивнула Лина, – просто это так неприятно. Хотя нет, это отвратительно. А детей они рожают, чтобы потом полностью скинуть их на нянек и воспитателей. А иначе они балы пропускать будут. Потом эти дети вырастают и делают так же. И так далее.
Несколько секунд Лина задумчиво смотрело в окно на белые барашки облаков, плывущих по небу.
– Но ты права, Галена, – Лина повернулась к подруге, – все люди разные. И было бы несправедливо ждать от них того, что нормально для меня. Ведь то, что нормально для меня совершенно не подходит им.
– Ладно, не накручивай себя так, – попыталась успокоить подругу Лилиана. – Лучше расскажи, как этот твой княжич извинялся.
– Да ничего особенного, просто извинился, что был груб, и всё.
– Просто Лилиана вся в романтическом настроении, – усмехнулась Галена.
– Да, мне нравится романтика, и что такого? Мне нравятся нежные и милашные отношения. А ты сухарь.
– Это я сухарь? – Галена кинула в сестру подушкой, та уклонилась.
Сёстры хохотали от души.
– А что случилось-то? – Лина поймала подушку, которую кинула Лилиана, пытаясь попасть в сестру, но та отбила.