Луизианская заварушка
Шрифт:
Я поперхнулась кофе. В голове вертелось миллион причин для подобной уверенности.
– Откуда вы знаете?
– Утром пришли результаты ДНК-теста. Миртл Тибодо – троюродная сестра Мари и ночной диспетчер в офисе шерифа – просматривала электронную почту Картера в ожидании этих данных.
– Она взломала ящик помощника шерифа?
– Ну, не думаю, что это можно считать взломом, когда в качестве пароля используется кличка собаки.
Ида Белль кивнула, соглашаясь:
– Кроме того, мы же не можем управлять городом,
– Одна из горожанок убила своего мужа и сбросила его тело в байю – это мало похоже на «порядок», – заметила я.
– Рано или поздно его всё равно бы кто-нибудь убил – обиженная женщина, муж обиженной женщины, бизнесмен, которого Харви разорил. У него было множество врагов и ни одного друга.
– Это я уже поняла. Особенно когда Герти назвала его «засранцем» в церкви.
Ида Белль повернулась к Герти:
– Ты сказала «засранец» в церкви?
И возвела глаза к потолку, словно сквозь него обращалась прямиком к Силам Небесным.
– В любом случае, – продолжила я, – проблемы не с убийством Харви, а с местонахождением его тела. Этот город окружает болото, и если бы всё тщательно спланировали, кусок трупа не принесло бы на мой задний двор.
Герти кивнула и посмотрела на Иду Белль:
– Видишь. Я же говорила, что у неё особый взгляд на вещи.
Та, склонив голову, какое-то время меня изучала.
– А ты прямолинейна, да?
Я пожала плечами, потому что могла быть и уклончивой, как и любой другой человек, если того требовали обстоятельства.
– Возможно.
– Ха! Схватываешь на лету, уважаю. Для этого нужны мозги. – Ида Белль кивнула подруге. – Отличный выбор. – И вновь обратилась ко мне: – Нам нужна твоя помощь.
– Немного поздновато искать лучшее место для захоронения.
– Мы знаем, что не в силах изменить прошлое. И хотим лишь защитить Мари.
– Не знаю, что тут можно сделать, кроме как нанять хорошего адвоката. Особенно мне. Чисто из любопытства: кто-нибудь спрашивал Мари, виновна ли она? Сами же говорите, что Харви многие ненавидели.
– Я спрашивала, – отозвалась побледневшая Герти. – В субботу вечером, сразу как ушла отсюда.
– И?
Она вздохнула:
– Она ничего не ответила. Лишь округлила глаза, что-то пискнула и спряталась в доме. С тех пор не открывает дверь и не берёт трубку.
– Хорошо. Мало похоже на поведение невиновного человека, но и на веские доказательства не тянет.
– Вот и я о том, – согласилась Ида Белль. – Пока доказательств нет, у нас есть шанс выкрутиться. Герти рассказала мне обо всех этих криминалистических штуках, о которых ты вычитала в библиотеке, и мы решили попросить тебя помочь нам придумать что-нибудь, что отвлечёт подозрение от Мари.
Боже милостивый.
– По-моему, самое логичное – найти другого подозреваемого.
Ида Белль кивнула:
– Это создаст неразумное сомнение, да?
– В смысле, разумное сомнение?
– Да! – Она выглядела весьма довольной. – Ты нужна нам, чтобы найти основания для разумного сомнения.
– То есть я должна изучать людей, чтобы потом обвинить их в убийстве? А что насчёт вашего тайного клуба вязальщиц? Наверняка вы что-то придумали вместе после бананового пудинга и перед вечерней службой.
Герти покачала головой:
– Только мы с Идой Белль в курсе всего. Из пятёрки, основавшей Общество, живы лишь мы двое. Изначально все решения принимали основатели, так остаётся и по сей день. Но мы не можем изучать жителей Греховодья, наше мнение о местных будет предвзято. Нужен кто-то извне, кто-то со свежим взглядом.
– Ни за что. Даже если б я могла, вам не кажется опасным копать под людей, чтобы потом обвинить их в убийстве?
Ида Белль изогнула бровь:
– Забавно. Никогда бы не подумала, что ты трусиха.
Пульс участился. Я так крепко стиснула кружку, что она треснула, и содержимое выплеснулось на стол. Герти ринулась за тряпкой, а вот Ида Белль не шелохнулась – так и сидела, глядя на меня поверх кофейной лужи… Бросая мне вызов.
«Не ведись».
Я тряхнула головой, прогоняя голос Морроу.
«Трус – худший из людей».
А этот голос из могилы полностью заглушил призыв директора и в одно мгновение вернул меня на двадцать лет назад…
– Хорошо, я согласна. Но мне нужны сведения. Я не собираюсь идти вслепую.
Герти бросила тряпку на пролитый кофе и похлопала по ней ладонью. Ида Белль расплылась в улыбке – первой за всё утро.
– Начнём с того, как кость оказалась на моём дворе. После стольких лет, почему именно сейчас? И откуда она взялась?
– Это самое простое, – отмахнулась Герти. – Её откопал Эдгар, а пару недель назад из пресного пруда слили воду, и кость дрейфовала по байю, пока Кости её не нашёл.
– Согласна, – кивнула Ида Белль.
– Если Эдгар её нашёл, то какого чёрта бросил обратно?
Герти рассмеялась:
– Эдгар – это ураган, который пронёсся здесь в конце прошлого года. Весь район затопило. Шагнув с заднего крыльца Мардж, можно было угодить прямиком в байю. Однако я поймала несколько здоровенных окуней, не вставая вот с этого плетёного кресла.
– Много чего вылезло из-под земли во время Эдгара, – подхватила Ида Белль. – Даже гроб моей матушки выпрыгнул из могилы и курсировал по главной улице. Я всегда говорила: маму внизу не удержишь.