Луна Дракона
Шрифт:
– Эта дрянь тебя погубит, – сообщает Иоши, оторвавшись от банки.
– Не быстрее, чем твоя вонь.
Эри приоткрывает форточку и выпускает дым наружу.
– Как всё прошло? – цепляется к ней каппа.
– Не твоего ума дело.
– Ну и ладно, – фыркает тот, со стуком опуская банку на столешницу. – А я, между прочим, твой единственный друг!
– Ты чудовище, которое вылезло из канализации и решило отравить мне жизнь своей бесполезной болтовнёй, – резонно отвечает Эри, затягиваясь сигаретой.
– Можно подумать, что тебе это совсем не
Девушка качает головой и принимается за уборку, сгребая со столешницы весь мусор. Какое-то время каппа молчит, вновь взявшись за банку.
– Когда ты купишь новый телевизор?
– Читай книжки.
– Это утомительно и долго. И сперва нужно научиться читать. Ты же не хочешь меня учить, – с упрёком говорит Иоши.
– Ничем помочь не могу, – пожимает плечами Эри, утрамбовывая бутылки в мусорном мешке. – У меня нет денег на телевизор.
– О, да, – протягивает нарочито противным тоном Иоши. – Ты же гордая птица, ты никогда не попросишь денег у своего дружка.
– Что ты несёшь, чешуйчатый…
– Правду, глупая ты девка, правду! – каппа вскакивает на столешницу с ногами. – Раз ты решила все деньги, что платят тебе демоны, спускать на шмотки и благотворительность, могла бы хоть разочек воспользоваться тем, что предлагает тебе Виен. Он хотел подарить тебе тачку… Ты бы могла возить меня на озеро!
– Сам доползёшь по трубам, – фыркает Эри и кивает на окно. – Посмотри. Такой ливень, что никакое озеро не потребуется. Искупаешься в луже.
– Ты не ценишь нашу дружбу, – кряхтит Иоши и с обиженным отворачивается к плите.
Эри завязывает мусорный пакет. Каппа демонстративно чавкает, ожидая её реакции. Девушка отряхивает руки и выпрямляется.
– Я куплю тебе телевизор, хорошо? На следующей неделе, как разберусь с делами, – говорит она неохотно. – Сейчас я не могу позволить себе лишние траты.
Морда Иоши озаряется счастьем.
«Несносносная амфибия».
Эри закуривает вторую сигарету. Каппа доедает варенье. Вместе они смотрят в окно.
Снаружи бушует ливень, сгоняя людей под навесы. Гарнитур немного трясёт – по железной дороге несётся очередной поезд.
– На улицах вовсю твердят о Драконьей Луне, – вдруг делится Иоши. – Я слышал, когда прятался в одной из сточных канав, что в этом году участников намного больше, чем в прошлый раз.
Каппа засовывает клюв в банку полностью, вылизывая остатки.
– От кого ты это слышал?
– А?… Вроде как, это были демоны. Я не уверен. Они ещё говорили об ужесточении правил турнира. – Иоши делает паузу, вытирая с морды желейные сгустки. – Ты уверена, что хочешь ввязаться во всё это?
– Это мой шанс начать всё заново.
– Если ты победишь… Ты заберёшь меня с собой?
В голос существа закрадывается надежда. Эри улыбается:
– Как только вычистишь мою ванну от своей слизи.
Иоши хихикает.
В молчании они проводят от силы минуту. Девушка тушит сигарету об раковину и, сдавшись, испускает многозначительный вздох.
– Он знает Кэори.
– Я был прав. Я всегда прав.
– Неважно. Он проведёт меня к ней, – Эри задумчиво кусает нижнюю губу. – Знаешь, что забавно?
– М?
– Я думала, у Рю связи повсюду. Он мог дать мне доступ к Кэори. Перед ним нет закрытых дверей. Но он слишком ленив.
– Неа, – бурчит каппа. – Просто даже демону можно отказать. Ты ярчайший тому пример.
Не зная, почему, Эри вновь улыбается. Похоже, это крайняя степень помешательства.
Завтра они снова увидятся.
Чёрт.
Чёрт.
Чёрт…
– Кстати, – подаёт вдруг голос Иоши. – Тебе записка.
– От кого?
– Без понятия. Подсунули под дверь. Я не особо горю желанием вмешиваться в твои любовные переписочки.
В перепончатых пальцах возникает клочок бумажки. Выхватив его, Эри разворачивает маленький листок:
Пора.
Скульптор.
1. Каппа – водяной демон в восточном фольклоре.
IV
Когда Проводник поступает на службу к демонам и попадает в клан, он больше не принадлежит себе. Никто из смертных не принадлежит себе. Но Проводники в этом плане особенные. Они воины и добытчики душ.
Тебя будят среди ночи, вынуждая за пару минут собраться, схватить меч и запрыгнуть в машину, и ты подчиняешься. Ты не знаешь, куда ты едешь, до самой конечной остановки. Прикажут ли тебе забрать душу или жизнь демона. Останешься ли ты целым и невредимым или твоё бездыханное тело под утро сбросят в одну из рек Дотаги.
Но ты знаешь точно, что себе не принадлежишь. Всё, что было до того, как ты покинул Дом Зеркал, – иллюзия свободы. Отныне ты часть клана.
Сегодня Эри едет не одна, а в компании Джеро. У него нет личного водителя, поэтому он ведёт машину сам. Эри сидит на пассажирском сиденье, ковыряясь в телефоне. Это уже третий раз за всю неделю, когда господин Рю созывает их обоих.
Демон всё это время проверял способности Эри, да и Джеро был не против посмотреть, какова она в деле. Когда Эри прошла испытательный срок и заговорила немного на айгоцу, Рю не перестал пользоваться её помощью. Радостный Джеро сообщил ей недавно, что, возможно, демон захочет её к себе в телохранители – о более высоком положении Проводнику трудно мечтать. Личная свита господина Рю входит в настоящий бомонд Дотаги,
Эри лишь пожала плечами. Она предпочитает держаться от демонов подальше, встречаясь с ними, когда нужно, но не проводя в их компании сутки напролёт. Рю был не самым плохим из местных господ, он учтив и хорош собой, но столь же жесток и расчётлив. Может быть, когда Эри станет старше, ей будет всё равно, сколько демонов собираются вокруг неё и чем они занимаются. Однако сейчас она хочет насладиться одиночеством и спокойствием.