Лунный блюз
Шрифт:
– Ты знаешь, кто отец? – спросил Ангер, когда они лежали в постели, кутаясь в потные простыни.
– Не ты, – честно сказала Марша.
– Хорошо, – сказал Ангер, выкурил сигарету и трахнул ее еще раз.
Глубже. На самое дно. А капитан стоит на спасательной шлюпке и не может плакать. Совсем не может.
Стой, Кевин!
Лео впереди тебя останавливается так резко, что ты едва не наталкиваешься на него. Он оборачивается и говорит, что вы стоите возле святая святых «тюрьмы 308». Прочитай название на ржавой двери, выкрашенной в синий цвет: «Прачечная».
– Больно, – шепчет Даун. – Очень больно.
– О! – весело восклицает Лео. – А я и не знал, что он разговаривает!
– Больно. Очень больно.
– Не слушай его, – говорит тебе Лео. – Он не может ничего чувствовать. Совсем ничего.
– Больно вот здесь, – говорит Даун и бьет себя кулаком в грудь. – Вот здесь.
Строительная бригада № 7. Стаппер был главным. Девять зеков монотонно работали отбойными молотками. Камни крошились, поднимая облака едкой пыли. Подземное озеро. Оно вскрылось, как нарыв, забрызгав рабочих черной слизью. Завал разверзся, обнажая монолитную гладь. Воды поглотили осыпавшиеся камни. Ни кругов по воде, ни всплесков. Тишина, которую нарушал лишь настороженный шепот собравшихся зеков, да тяжелое дыхание сторожевых собак.
– Чертовщина какая-то, – сказал Стаппер, пробуя на вкус стекавшую по лицу слизь. Она была сладкой. Такой же, как черный порошок, который зеки находили здесь в последние месяцы. – Что будем делать, начальник? – спросил он стоявшего рядом охранника.
Большой пузырь поднялся со дна озера и лопнул на его поверхности. За ним еще один и еще. Они поднимались в воздух, переливаясь тысячью бликов, сжимались, растягивались, меняли формы.
– Думаю… Думаю, надо рассказать об этом Говарду, – сказал охранник, предусмотрительно отходя подальше от зависших над черным озером пузырей.
Лифт заскрипел, вздрогнул и, наконец, остановился. Лео открыл затянутые сеткой двери. Собаки снаружи, учуяв Кевина, тихо зарычали. Два грязных охранника ввалились в лифт.
– Какого черта с вами случилось? – спросил Лео.
– Говард у себя, не знаешь?
– Вроде у себя.
Собачьи челюсти клацнули возле ног Кевина.
– Место, Арес! – осадил псину охранник.
– Вот тебе и южные копи, – сказал Лео, когда они вышли из лифта.
Кевин закурил. Стаппер, сдабривая свою речь изрядным потоком брани, гнал вверенных ему заключенных в душ. Поднявшиеся со дна озера пузыри, все еще висели над его неподвижной гладью.
– Здесь всегда так тихо? – спросил Кевин, подходя к кромке озера.
– Нет. – Лео смотрел на один из пузырей, в котором отражалось, как в кривом зеркале, его лицо. Многочисленные цвета складывались таким образом, что
– Глубокое оно? – спросил Кевин, разглядывая озеро.
– Откуда мне знать. Я сам вижу его впервые.
– Странно.
– Не то слово.
– На нефть не похоже.
– Да какая уж тут нефть! – Лео протянул к одному из пузырей руку, пытаясь его проткнуть.
Поверхность пузыря вогнулась внутрь. Странная судорога, похожая на рябь прошла по его поверхности. Тысячи оттенков утратили упорядоченность. Форма пузыря изменилась. Изогнулась, избавляясь от инородного тела.
– Что ты делаешь? – спросил Кевин.
– Не знаю. – Лео опустил руку. На черной поверхности пузыря снова появилось его лицо. – Чертовщина какая-то!
Часть вторая
Глава первая
Пиво «Хайнекен» в зеленой узкой бутылке было теплым, и Френо совершенно не хотелось его пить. Лаборатория, где он работал, располагалась в двух кварталах от бара «Черная ведьма», и Френо знал, что даже если он пойдет пешком, то успеет к началу своей смены вовремя. К тому же здесь, на двенадцатой улице, все время стояло несколько желтых машин такси, в ожидании подвыпивших и нетерпеливых клиентов. Френо помнил их телефонный номер наизусть. Женщина-диспетчер поднимала трубку и говорила: «Зеленое такси слушает». «Почему зеленое?» – думал Френо, вспоминая желтые машины.
Как-то раз Донна сказала ему: «Ты слишком много внимания уделяешь мелочам». Она стояла возле зеркала, расчесывая свои длинные темные волосы. Черные стринги превращали ее ягодицы в два обнаженных полукруга, которые жили, казалось, своей собственной, отдельной от хозяйки жизнью: то напрягаясь, то опадая, вздрагивая и снова напрягаясь, оставляя небольшие складки и ямочки. Ноги были длинными и худыми. Грудь большая, стянутая твердыми чашечками черного бюстгальтера. Темно-красная помада блестит на губах…
Френо отпил из бутылки пиво. Жидкость вспенилась, поднялась по узкому горлышку и потекла по стеклянной поверхности на чистую скатерть стола…
– Я просто не хочу тебя терять, – сказал в тот вечер Френо.
Донна обернулась, смерила его теплым, любящим взглядом и сказала:
– Ты никогда не потеряешь меня.
Больше он ее не видел…
Френо позвал официантку, рассчитался за пиво и вышел на улицу. Редкие серые снежинки падали с темного неба. «Скоро начнется зима». – Подумал Френо, поднимая воротник пальто. Редкие прохожие были хмурыми и безликими. Какая-то женщина неопределенного возраста, курила, прижавшись к железным воротам агентства недвижимости.
– Молодой человек! – позвала она.
Френо остановился.
– Я вас знаю?
– Все относительно. – Женщина улыбнулась, демонстрируя ровные, но желтые зубы.
– Вас послала Донна? – спросил Френо, сам не зная, почему именно этот вопрос пришел ему на ум.
– Кто такая Донна?
– Не важно. – Френо выдохнул. Секундное напряжение отпустило, оставив всепоглощающую пустоту.
– Простите, но мне показалось, что вы похожи на одного из служащих этого агентства. – Женщина указала рукой на закрытые ворота.