Лунный путь в волчий час
Шрифт:
Противоречивые мысли метались в голове героя магического мира, когда он вернулся домой. Но стоило заметить свет в кухне, как стало легче. На душе потеплело, когда Гарри увидел партнера. Бесшумной тенью застыв в дверях, парень некоторое время наблюдал за ним, потом не выдержал и проговорил:
— Обожаю наблюдать, как ты готовишь!
— Пришел, наконец, — не сдержал улыбки Северус.
— Да. К сожалению, разговор получился дольше планируемого, — ответил Поттер, подходя ближе к партнеру, который
— Кингсли согласился?
— В конце концов, да. Он принес магическую клятву, что мы заключим договор между министерством и оборотнями на наших условиях, — отчитался Гарри и тихо добавил: — Я расскажу тебе все подробности позже.
С этими словами он порывисто обнял Снейпа сзади за талию, на что тот ехидно проговорил:
— Тебе не говорили, что не следует так поступать с человеком, у которого в руках нож?
— Так отложи его, — с улыбкой посоветовал Поттер, разворачивая зельевара лицом к себе.
— У меня все равно грязные руки.
— Главное, что губы чистые!
Тут уж без поцелуя не обошлось. Сначала осторожного, бережного, но слишком быстро этого стало мало, настало время для порывистого жара. Гарри предпочитал именно так давать выход напряжению, трансформируя его в сексуальное влечение, и зверь был с ним согласен. Правда, он разрывался между этим голодом и другим, куда более банальным (мясо в духовке начало источать дивные запахи), поэтому выбор пал короткую, но насыщенную программу.
Поттер опустился на колени, одновременно ловким, отточенным движением расстегивая брюки Снейпа. Зельевару осталось только чуть отступить назад, чтобы опереться о стол. Без крепкой опоры выдержать такой натиск было сложно. Умелые губы и руки в миг заставили выкинуть из головы все мысли и сосредоточиться на одном — удовольствии.
Не удивительно, что все кончилось довольно быстро. Кажется, Гарри выпил все желание Северуса, и тот теперь судорожно пытался хотя бы отдышаться, проворчав между вдохами:
— Ты меня когда-нибудь так убьешь!
— Ни за что! — довольно улыбнулся Поттер, легко поднимаясь, словно у него ничего и не затекло, да еще и приводя одежду партнера в порядок.
— Ну-ну, — фыркнул Снейп, одновременно притягивая парня к себе для поцелуя. — Хочешь ответную… любезность прямо здесь?
— Лучше в спальне и можно даже с лихвой, но…
— Позже? — догадался Северус.
— Ага. Не обидишься?
— Дурачок! Это после такого? Я лишь рад возможности отдохнуть. В свои-то годы!
— Тоже мне, старик нашелся! — тотчас возмутился Гарри.
На это зельевар лишь усмехнулся и спросил:
— Голоден?
— Как волк!
— Тогда мясо будет кстати.
— Оно всегда кстати! — Поттер впился жадным взглядом блюдо, которое Снейп как раз
— Да. Хотя, возможно, пропеклось чуть сильнее во время наших экзерсисов.
Гарри усилием воли заставил себя не смущаться, а просто принялся за еду. Тут главное сделать первый укус. От голода быстро проснулись звериные инстинкты, и весь мир сузился до куска мяса на тарелке. Уже не до какого-то там смятенья чувств.
За чаем, видя уже умиротворенное состояние Поттера, Снейп спросил:
— Так как прошел разговор с министром?
— Сложно. Временами Кингсли пытался выставить меня полным дерьмом, — вздохнул Гарри и принялся рассказывать уже со всеми подробностями.
Северус, как всегда, слушал внимательно, и только когда партнер закончил, позволил себе высказаться:
— Конечно, неприятно, когда бывший соратник поступает так вероломно, но главное — ты сумел настоять на своем. В очередной раз совершил то, что никому другому не под силу. Ты молодец. Уверен, твоя мохнатая паства не раз и не два скажет тебе об этом, и даже больше.
— Они пытались, — улыбнулся Гарри. От Северуса никогда не получалось что-либо скрыть.
— Но?
— Я не позволил. Все потом, когда договор между нами и министерством все-таки будет подписан.
На это Снейп лишь кивнул, соглашаясь. Он понимал это нежелание, временами переходящее в почти суеверный страх загадывать. Все это родом из войны. И сам зельевар долго отучал себя ждать лишь худшего, во всем видеть подвох. Но со временем они справятся с этим. Вместе. Поэтому Северус лишь сказал:
— Вокруг твоего имени опять начнется шумиха, — голос прозвучал не недовольно, а сочувствующе.
— Знаю. Но в этот раз я решил извлечь из этого выгоду.
— Вот как?
— Да. Заодно подстрахую дальнейшее развитие событий. Так что я решил дать интервью Рите Скиттер.
— Почему именно ей? — удивился Снейп.
— Я тоже очень недолюбливаю эту даму, но профессионализма у нее не отнять. Скиттер способна даже из пустой реплики раздуть сенсацию, а уж при таких фактах! Да и «Пророк» никак нельзя отнести к второстепенным изданиям.
— К сожалению, с такими доводами не поспоришь. Но, надеюсь, ты не приведешь ее в наш дом?
— Я еще не сошел с ума! — фыркнул Гарри. — Приглашу Риту в фонд. Туда она поостережется потом соваться тайно.
— Откуда такая уверенность?
— Мы прекрасно чувствуем анимагов. К оборотням так просто не подкрадешься.
— Никогда раньше не думал, что меня это обрадует, — улыбнулся Северус.
Гарри улыбнулся в ответ, но быстро посерьезнел и сказал:
— И все-таки после интервью лучше будет вернуться в наш дом в Лондоне. Там защита и отводящие чары лучше, да и…