Лягушки (Отрывки)
Шрифт:
Слово мудрое и тонкое сказать.
Если вы за этих зрителей боитесь,
Что они невежды и понять не смогут
1115 Ваших тонкостей, то этого не бойтесь:
Ведь теперь не то; они - народ бывалый;
Каждый у себя теперь имеет книжку
И по ней все тонкости науки учит.
Ведь и без того они умны, теперь же
1120 Еще больше навострились. Без боязни
Приступайте ко всему, что вам угодно:
Зрители - народ
Еврипид (к Эсхилу)
Сперва я обращусь к твоим прологам самым,
Чтоб разобрать часть первую твоих трагедий
1125 Большого мудреца.
Дионис
Какой же?
Еврипид
Да многие.
Скажи сначала мне пролог из "Орестейи".
Дионис
Ну говори, Эсхил. Пусть все хранят молчанье.
Эсхил
"Гермес подземный, наблюдатель отчей власти!
Будь мне, просящему, спаситель и помощник:
Ведь я пришел и возвратился в эту землю" {30}.
Дионис
Ты можешь что-нибудь тут порицать?
Еврипид
Еще бы!
Тут больше дюжины ошибок.
Дионис
Да всего-то
Тут три стиха.
Еврипид
И в каждом есть ошибок двадцать.
Дионис
Эсхил, советую тебе молчать; иначе
1135 Окажется, что ты еще, сверх трех стихов, ошибся.
Эсхил
Что, буду я молчать пред ним?
Дионис
Меня послушай.
Еврипид
Да вот в начале самом он ошибся страшно.
Эсхил
Вот видишь, что ты врешь! Но я не беспокоюсь.
Да где же я ошибся?
Еврипид
Говори с начала.
Эсхил
"Союзником явись мне и спасителем!
В страну сию притек и возвратился я".
Еврипид
Эсхил достопочтенный повторяется.
В стихи вглядись! Я объясню тебе.
Тут сказано: "притек и возвратился я".
Притек и возвратился - в чем тут разница?
Дионис
И верно. Кто же соседа станет спрашивать:
Квашенку одолжи мне и корчажину.
Эсхил
1160 Неправда, болтунишка, есть различие.
Притечь в страну не значит возвратиться вспять.
Притечь спокойно можно, в безопасности,
А тот, кто изгнан, в дом свой возвращается.
Еврипид
Я утверждаю, "что Орест не мог притечь".
Тайком, у власти не спросись, явился он.
[Стихи 1140-1178. Еврипид подробно разбирает прологи Эсхила и находит в них
несообразности и повторения.]
Эсхил
А ты как сочинял прологи?
Еврипид
Вот увидишь!
1180 И если я скажу одно и то же дважды,
Иль ты увидишь где-нибудь некстати паклю,
То плюнь ты мне в лицо.
Дионис
Ну говорит: я должен
Смотреть за правильностью слов в твоих прологах.
Еврипид
"Эдип, сын Лая, был сначала муж счастливый".
Эсхил
1185 Неверно: он несчастный муж был от рожденья;
Ведь до зачатия его и до рожденья
Сам Аполлон сказал, что будет он убийцей
Отца. Так как он был сначала муж счастливый?
Еврипид
"Потом он сделался несчастнейшим из смертных".
Эсхил
1190 Да нет; Эдип был во всю жизнь свою несчастным.
Ведь только он родился, - было то зимою,
Его в горшке нарочно приказали бросить,
Чтоб он не вырос и не был отцеубийцей;
Потом с распухшими ногами он поплелся
1195 К Полибу; а потом он, будучи сам молод,
Женился на старухе, матери при этом;
Затем он ослепил себя.
Дионис
Тогда, пожалуй,
Счастлив он был бы, даже если б он стратегом
С Эрасинидом {*} вместе был при Аргинусах.
{* Афинский полководец, казненный после битвы
при Аргинусских островах.}
Еврипид
1255 Ты врешь; я хорошо прологи сочиняю.
Эсхил
Но я не буду у тебя трепать отдельно
Стих каждый по словам, но с помощью всевышних
Я разнесу твои прологи пузыречком.
Еврипид
Как? Ты мои прологи пузыречком?
Эсхил
Верно.
1205 Одним единственным. Ты так ведь сочиняешь,
Что в ямбы у тебя, что хочешь, можно вставить:
И кожицу, и пузыречек, и мешочек.
И вот сейчас я докажу.
Еврипид
И ты докажешь?
Эсхил
Да, докажу.
Дионис (к Еврипиду)
Коль так, то говори прологи.
Еврипид
1210 "Египт, как громкое гласит о том преданье,
На корабле морском с своими сыновьями
В Аргос прибывши" {31}.
Эсхил
Пузыречек потерял {32}.
Еврипид
Что тут за пузыречек? Чтоб пропал он!
Дионис
Скажи другой пролог, чтоб я опять увидел.
[Стихи 1215-1255. Еврипид продолжает читать другие свои прологи, и каждый
раз Эсхил прерывает его замечанием: "Пузыречек потерял".]
Хор
1255 Что же случится, я не знаю:
Сильно о том я озабочен,
В чем же он упрекнет поэта,
Что сочинил премного песен,
Песен при этом самых лучших