Любитель историй
Шрифт:
приглядывались друг к другу, осторожно здоровались,
спеша по своим делам. Прентвиль медленно избавлялся от
зимней спячки, стараясь в один день решить накопившиеся
за холодный сезон проблемы.
– Вон он, гляди, - Рик указал на стройного мужчину в
черном дорожном плаще.
– Да кто он такой? – все-таки решился спросить Оливер.
– Тот, кто удержал меня на краю пропасти.
Достаточно расплывчатый ответ, заставил приятеля не
приставать
Незнакомец двигался стремительно. Изредка
останавливаясь, чтобы его не теряли из вида.
– Он явно нас дразнить, - предположил Оливер.
– Стало быть, мы на верном пути, - решительно заявил
приятель. Его взгляд впервые за долгие часы скорби
приобрел привычную осмысленность.
Шарахаясь в стороны, прохожие зло косились на двух
лишенных всяких манер юношей. Несколько раз
извинившись, Оливер быстро понял бесполезность своих
поступков. Недовольные взгляды не смягчали пламенные
фразы и низкие поклоны на бегу, а стоило ли тогда тратить
и без того драгоценное время на пустые оправдания.
Махнув плащом, словно крылом, незнакомец быстро
перебежал через дорогу, нарушив спешный ход плотного
потока карет, повозок и одиноких наездников. Пару
лошадей, заржав, встали на дыбы. С улиц послышались
отчаянные возгласы. Горожане требовали немедленно
призвать к ответу виновного.
– Скорее, а то ускользнет, - поторопил Рик.
Оливер, увернувшись от огромного колеса, угодил в
глубокую выбоину, заполненную вонючей жижей.
– Что б тебя! – возмутился он. И в тот же миг, приятель
потянул его за руку, втащив внутрь узкого переулка,
утопающего в мудреной ленте переходов, ступеней и
арочных коридоров.
– Не отставай…
– И угораздило же меня, - на ходу отряхивая бриджи,
досадовал Оливер.
Незнакомец уже исчез за вторым поворотом. Тридцать с
лишним ступеней вниз, чуть вперед, пару ступеней вверх,
налево в арку между двух переполненных сыростью домов,
и прямиком… Едва не налетев на толстую торговку, Рик
ощутил, как в нос ударил резкий запах рыбы.
Столпотворение людей стало для него настоящей
неожиданностью.
– Рыбный базар, - ахнул Оливер.
Несколько, особенно неповоротливых, привыкших
разрезать толпу своими необъятными размерами рыбаков,
вклинились между приятелями.
– А ну посторонись…
– Не стой на месте, а то зашибу!
– Гляди куда прешь! Чего зыркаешь?!
Бурчание и недовольный гул навалились на Рика сотней
разношерстных звуков.
– Он уходит, Оливер.
– Вижу, держись
Незнакомец, в очередной раз взмахнув плащом и исчез
перед самым носом. Добравшись до середины проулка,
растекающегося в разные стороны и заполоняющего
площадь святого Нии ран Сида, Рик понял, что они все-таки
опоздали. Тот, за кем он так упорно шел попятам и след
простыл.
– Может быть, он свернул на аллею Морских побед? – не
сдавался Оливер.
– Бесполезно. Он мог деться куда угодно! Да отсюда хоть к
порту, хоть к старым докам податься можно…
Последняя фраза, сорвавшаяся с губ Джейсона, почти
слилась с протяжным стоном. Твердая ладонь обхватила его
рот, и неведомая сила поволокла внутрь. Ударяясь о
ступени пятками, Рик судорожно пытался получить хоть
каплю воздуха, но мощный кляп не давал ему сделать даже
короткого вздоха.
Голова была запрокинута назад, и юноша видел
обшарпанный потолок, стены, а рукой чувствовал
ускользающие перила. Он попытался сопротивляться.
Напрасно. Не имея точки опоры, он беспомощно барахтался
в чужих лапищах сжимающих его горло.
Поднявшись на один пролет вверх, Рика отшвырнули
внутрь, локтем пригвоздив к стене. Самое удивительное,
что все это время Оливер находился рядом и не пытаясь
помешать, молча наблюдал за происходящим.
Почему?
Чего он ждет?
Что его останавливает?
Ответы последовали незамедлительно. Только исходили
они не от приятеля, а от пленителя.
– Заткни свою пасть, если желаешь дожить до завтрашнего
дня и отомстить, - незнакомец так близко прислонился к уху
Рика, что тот решил, будто голос раздался у него прямо в
голове.
Не дожидаясь согласия, говоривший ослабил хватку и
переместился к лестнице. Снизу послышались быстрые
шаги.
Мощный удар ноги встретил преследователя на последней
ступени. Отлетев к стене, тот не раздумывая, обнажил
огромный обоюдоострый нож. Незнакомец застыл напротив
– две илиадские короткие шпаги были направлены в сторону
противника.
Атака. Удар, а точнее целая череда мощных ударов
обрушилось на незнакомца. По виду настоящий морской
волк: в темной бандане, короткой потертой куртке, темных
бриджах и рубахе без воротника, - он вел себя более чем
активно. Не в силах широко размахивать оружием в узком
помещении, преследователь между тем вкладывал в удар
всю силу.
Нижний выпад, удар наотмашь, пара тычков, и очередной